12.04.2015 |
17:53:54 |
amer. |
cooky |
странный (syn.: strange, crazy, wild, wierd) |
31.03.2015 |
17:18:34 |
gen. |
football draft |
набор отбор в футбольную команду |
31.03.2015 |
17:18:11 |
gen. |
football draft |
набор отбор игроков в футбольную команду |
30.03.2015 |
15:41:16 |
commer. |
off-premise buying |
закупка вне помещения (приобретение товаров оптовиками и розничными торговцами через закупочные конторы, расположенные в другом городе (районе) или за рубежом) |
30.03.2015 |
15:41:16 |
commer. |
off-premise buying |
закупка за пределами |
30.03.2015 |
15:40:00 |
commer. |
off-premise catering |
выездное ресторанное обслуживание (особый вид ресторанного обслуживания банкетов, свадеб и иных мероприятий, при котором место проведения мероприятия выбирает заказчик, а обслуживающая компания доставляет блюда и напитки в указанное место (напр., в столовую предприятия, в банкетный зал, в места отдыха на открытом воздухе, на теплоходы и т. п.)) |
30.03.2015 |
15:40:00 |
commer. |
off-premise catering |
выездное обслуживание |
30.03.2015 |
15:40:00 |
commer. |
off-premise catering |
выездной кейтеринг |
30.03.2015 |
15:37:58 |
commer. |
carry-out service |
услуги навынос (термин обычно используется в ресторанном бизнесе или торговле продуктами питания; заключается в том, что клиентам разрешено заказывать продукт и уносить его с собой или получать его с доставкой на дом иди в офис) |
30.03.2015 |
15:37:58 |
commer. |
carry-out service |
обслуживание навынос |
30.03.2015 |
15:37:58 |
|
обслуживание навынос |
обслуживание на вынос |
30.03.2015 |
15:36:48 |
publ.util. |
carry-out service |
вывоз мусора из дома (услуга заключается в том, что контейнеры или мешки с мусором забираются сборщиками мусора прямо из дома клиента; услуга пользуется спросом у пожилых или больных людей) |
29.03.2015 |
15:20:54 |
inf. |
what the fuck do you want? |
Хули надо? |
29.03.2015 |
15:18:45 |
inf. |
what the hell do you want? |
Хули надо? |
29.03.2015 |
15:16:38 |
inf. |
beat up |
отметелить |
29.03.2015 |
11:04:30 |
gen. |
crummy book |
низкопробная книга |
26.03.2015 |
21:56:13 |
gen. |
reloaded |
перезагруженный |
26.03.2015 |
21:35:06 |
EU. |
enhanced agreement |
усиленное соглашение |
17.03.2015 |
0:01:40 |
gen. |
speak in generalities |
говорить общими фразами |
16.03.2015 |
23:59:44 |
gen. |
speak in generalities |
говорить в общем |
16.03.2015 |
23:59:44 |
gen. |
talk in generalities |
говорить в общем |
16.03.2015 |
23:59:44 |
gen. |
speak in generality |
говорить в общем |
16.03.2015 |
23:59:44 |
gen. |
talk in generality |
говорить в общем |
6.03.2015 |
11:36:23 |
gen. |
kleptocrat |
клептократ (a government official who is a thief or exploiter) |
5.03.2015 |
11:46:26 |
amer. |
broker |
договариваться |
27.02.2015 |
0:44:13 |
gen. |
by the grace of God |
с божьей помощью |
24.02.2015 |
22:03:55 |
gen. |
fellow subject |
соотечественник (подданный того же государства) |
24.02.2015 |
22:02:05 |
amer. |
fellow american |
соотечественник (американец) |
24.02.2015 |
22:02:05 |
amer. |
fellow Russians |
соотечественники (особ. в обращении) |
24.02.2015 |
19:23:51 |
gen. |
World Chess Champion |
чемпион мира по шахматам |
24.02.2015 |
0:02:54 |
gen. |
there is no end of work to be done |
работы непочатый край |
23.02.2015 |
23:56:26 |
gen. |
whole host of |
целый ряд |
23.02.2015 |
23:55:45 |
gen. |
whole host of other nasties |
целый ряд других гадостей |
19.02.2015 |
2:38:23 |
gen. |
lie into |
обманом вовлечь |
28.01.2015 |
14:46:24 |
gen. |
sell-out scum |
продажные твари |
28.01.2015 |
14:46:24 |
gen. |
sell-out scum |
продажные подонки |
27.01.2015 |
8:54:17 |
gen. |
summerite |
дачник |
16.01.2015 |
0:10:57 |
gen. |
small time oil producer |
мелкий добытчик нефти |
16.01.2015 |
0:05:04 |
gen. |
class reunion |
встреча одноклассников (15-year class reunion) |
15.01.2015 |
3:19:35 |
ed. |
give a seminar |
проводить семинар (on something) |
15.01.2015 |
3:16:00 |
ed. |
skip a lecture |
пропустить лекцию (I went to most of my seminars at university though I skipped one or two of the lectures) |
15.01.2015 |
3:14:05 |
ed. |
give a seminar on |
проводить семинар по (I'm giving a seminar on the latest developments in genetic engineering next week) |
15.01.2015 |
3:07:48 |
ed. |
reinforce the material learnt |
закреплять пройденный материал (Discussing ideas with other people can help reinforce the material you have learned; The School has its dedicated laboratory space for undertaking practical exercises that reinforce the material learnt through lectures and seminars.) |
7.12.2014 |
23:20:05 |
gen. |
figure-head |
"зиц-председатель" |
31.10.2014 |
20:14:19 |
gen. |
reach a critical mass |
достичь критической массы |
31.10.2014 |
20:14:19 |
gen. |
reach a critical mass |
достигать критической массы |
29.10.2014 |
17:58:44 |
gen. |
spectacularly |
впечатляюще (in a spectacular manner) |
29.10.2014 |
17:58:44 |
gen. |
spectacularly |
захватывающе (a spectacularly beautiful country) |
29.10.2014 |
17:11:35 |
amer. |
disconcerning |
приводящий в замешательство |
29.10.2014 |
17:09:55 |
amer. |
disconcerning |
тревожный |
29.10.2014 |
17:09:55 |
amer. |
disconcerning |
вызывающий беспокойство (This odd word looks like it might be an error for "disconcerting", but people who use it seem mostly to mean something like "discerning" (perceiving) or "concerning" (in the sense "of concern", itself widely considered an error) – Common Errors in English Usage by Paul Brians) |
29.10.2014 |
14:40:57 |
gen. |
confidence trickster |
аферист |
28.10.2014 |
18:51:07 |
gen. |
exude joy |
источать радость |
28.10.2014 |
17:50:32 |
gen. |
empty out |
обезлюдеть |
28.10.2014 |
17:50:32 |
gen. |
empty out |
стать безлюдным |
28.10.2014 |
17:50:32 |
gen. |
empty out |
становиться безлюдным |
21.10.2014 |
18:33:08 |
for.pol. |
rogue state |
государство, финансирующее терроризм, агитацию и пропаганду терроризма |
15.10.2014 |
11:43:10 |
media. |
switch topics |
сменить тему (in radio talk shows тж. см. switch gears) |
15.10.2014 |
11:37:49 |
law |
populist uprising |
народное восстание |
15.10.2014 |
11:34:09 |
law |
popular uprising |
народное восстание |
2.10.2014 |
11:12:07 |
gen. |
occupy a niche |
занимать нишу |
28.09.2014 |
22:14:49 |
gen. |
over-the-top news |
сногсшибательные новости |
28.09.2014 |
21:36:46 |
gen. |
morally bankrupt |
лишённый морали |
28.09.2014 |
21:36:46 |
gen. |
morally bankrupt |
безнравственный |
28.09.2014 |
21:34:29 |
gen. |
morally bankrupt |
аморальный |
28.09.2014 |
21:13:11 |
gen. |
forge peace |
ковать мир |
28.09.2014 |
20:52:13 |
gen. |
unparalleled quality |
непревзойдённое качество |
20.09.2014 |
9:53:21 |
gen. |
vote rigging |
подтасовка голосов |
18.09.2014 |
16:41:18 |
gen. |
military brass |
высшие военные чины |
18.09.2014 |
16:16:59 |
gen. |
cover a wall with paper |
клеить обои на стену |
18.09.2014 |
15:46:29 |
amer. |
cover the waterfront |
раскрыть тему |
18.09.2014 |
15:46:29 |
amer. |
cover the waterfront |
раскрывать тему |
18.09.2014 |
15:46:28 |
amer. |
cover the waterfront |
сообщить все подробности (include a wide range of things; cover every aspect of something) |
18.09.2014 |
15:46:28 |
amer. |
cover the waterfront |
исчерпать тему |
18.09.2014 |
15:08:30 |
idiom. |
hold end of the bargain up |
выполнять взятые на себя обязательства |
18.09.2014 |
15:07:44 |
idiom. |
keep end of the bargain up |
выполнять взятые на себя обязательства (hold one's end of the bargain up or keep one's end of the bargain up тж. см. hold end of the bargain up) |
18.09.2014 |
14:50:45 |
idiom. |
keep end of the bargain up |
придерживаться достигнутых договорённостей (hold one's end of the bargain up or keep one's end of the bargain up тж. см. hold end of the bargain up) |
18.09.2014 |
14:49:58 |
idiom. |
hold end of the bargain up |
придерживаться достигнутых договорённостей |
18.09.2014 |
14:41:33 |
idiom. |
keep one's end of the bargain up |
выполнять свою часть обязательств |
18.09.2014 |
14:41:33 |
idiom. |
hold one's end of the bargain up |
выполнять свою часть обязательств |
18.09.2014 |
14:31:22 |
idiom. |
you can bet your bottom dollar on it! |
Будьте уверены! |
18.09.2014 |
14:31:22 |
idiom. |
you can be sure of it! |
Будьте уверены! |
18.09.2014 |
14:31:22 |
idiom. |
you can bet your last dollar on it! |
Будьте уверены! |
18.09.2014 |
13:59:34 |
amer. |
the whole enchilada |
вся ситуация |
18.09.2014 |
13:42:11 |
idiom. |
get kicks |
тащиться |
18.09.2014 |
13:38:18 |
idiom. |
get kicks |
получать кайф (get one's kicks – to get pleasure from someone or something: Do you get your kicks from this sort of thing?; I get my kicks from Billy Simpson. What a great entertainer!) |
18.09.2014 |
13:21:17 |
idiom. |
at the tip of the spear |
ходить по острию ножа |
18.09.2014 |
13:21:17 |
idiom. |
at the tip of the spear |
подвергаться опасности |
18.09.2014 |
13:21:17 |
idiom. |
at the tip of the spear |
на остриё атаки |
18.09.2014 |
13:21:17 |
idiom. |
at the tip of the spear |
на лезвии бритвы |
18.09.2014 |
13:21:16 |
idiom. |
at the tip of the spear |
ходить по краю пропасти (to be at the tip of the spear) |
18.09.2014 |
0:00:59 |
inf. |
blabbermouth |
болтун |
17.09.2014 |
23:59:05 |
inf. |
blabbermouth |
трепло |
17.09.2014 |
21:10:32 |
gen. |
premier |
демонстрировать впервые (to perform, display or exhibit for the first time: The composer invited all his friends when they premiered the movie he orchestrated, we got to see it before anyone but the crew) |
17.09.2014 |
21:09:38 |
gen. |
premier |
показывать впервые |
17.09.2014 |
21:08:26 |
gen. |
premier |
показывать в первый раз (глаг.) |
17.09.2014 |
18:32:46 |
inf. |
shell out! |
гони монету! |
7.07.2014 |
20:22:33 |
gen. |
ham and egger |
неквалифицированный работник |
7.07.2014 |
19:52:15 |
gen. |
ham and egger |
обычный человек |
1.07.2014 |
16:22:02 |
gen. |
cessation of violence |
прекращение насилия |