17.10.2013 |
1:34:42 |
gen. |
public outcry |
волна протестов общественности (the action caused a public outcry – эта акция вызвала волну протестов общественности) |
17.10.2013 |
1:33:26 |
gen. |
the action caused a public outcry |
эта акция вызвала волну протестов общественности |
17.10.2013 |
1:32:36 |
gen. |
make an outcry against |
поднимать голос против |
17.10.2013 |
1:31:48 |
gen. |
growing international outcry |
нарастающий протест мирового сообщества |
17.10.2013 |
1:29:51 |
gen. |
outcries |
возмущение |
17.10.2013 |
1:28:04 |
gen. |
outcry |
протестовать (глаг.) |
17.10.2013 |
1:25:39 |
gen. |
outcry |
перекрикивать (глаг.) |
17.10.2013 |
1:25:39 |
gen. |
outcry |
заглушать криком (глаг.) |
17.10.2013 |
1:20:39 |
amer. |
outcry |
аукцион |
17.10.2013 |
1:20:39 |
amer. |
outcry |
аукционная продажа |
17.10.2013 |
1:19:44 |
gen. |
outcry |
общественный протест |
17.10.2013 |
1:19:01 |
gen. |
outcry |
шумный протест (тж. см. public outcry) |
17.10.2013 |
1:19:01 |
gen. |
outcry |
справедливый гнев |
17.10.2013 |
1:18:44 |
gen. |
outcry |
неистовый крик |
17.10.2013 |
1:18:44 |
gen. |
outcry |
гам |
17.10.2013 |
1:18:44 |
gen. |
outcry |
гул |
17.10.2013 |
1:18:44 |
gen. |
outcry |
шум |
17.10.2013 |
1:04:25 |
gen. |
massive public outcry |
широкий общественный резонанс (тж. см. spark public outcry, spark a massive public outcry, spark a massive political and public outcry, cause public outcry) |
17.10.2013 |
0:55:22 |
gen. |
cause a massive political and public outcry |
вызвать широкий политический и общественный резонанс |
17.10.2013 |
0:55:22 |
gen. |
cause a massive political and public outcry |
вызывать широкий политический и общественный резонанс |
17.10.2013 |
0:55:22 |
gen. |
spark a massive political and public outcry |
вызвать широкий политический и общественный резонанс |
17.10.2013 |
0:55:22 |
gen. |
spark a massive political and public outcry |
вызывать широкий политический и общественный резонанс |
17.10.2013 |
0:44:39 |
gen. |
spark a massive public outcry |
вызвать широкий общественный резонанс (тж. см. cause public resentment) |
17.10.2013 |
0:44:39 |
gen. |
cause a massive public outcry |
вызвать широкий общественный резонанс |
17.10.2013 |
0:44:39 |
gen. |
spark a massive public outcry |
вызывать широкий общественный резонанс |
17.10.2013 |
0:44:39 |
gen. |
cause a massive public outcry |
вызывать широкий общественный резонанс |
17.10.2013 |
0:41:53 |
gen. |
spark public outcry |
вызвать широкий общественный резонанс (тж. см. cause public resentment) |
17.10.2013 |
0:41:53 |
gen. |
cause public outcry |
вызвать широкий общественный резонанс |
17.10.2013 |
0:41:53 |
gen. |
spark public outcry |
вызывать широкий общественный резонанс (тж. см. spark a massive public outcry) |
17.10.2013 |
0:41:53 |
gen. |
cause public outcry |
вызывать широкий общественный резонанс (тж. см. cause a massive public outcry) |
17.10.2013 |
0:37:59 |
gen. |
spark public outcry |
вызвать волну общественных протестов |
17.10.2013 |
0:37:59 |
gen. |
cause public outcry |
вызвать волну общественных протестов |
17.10.2013 |
0:37:59 |
gen. |
spark public outcry |
вызывать волну общественных протестов |
17.10.2013 |
0:37:59 |
gen. |
cause public outcry |
вызывать волну общественных протестов |
17.10.2013 |
0:35:48 |
gen. |
spark public outcry |
вызвать волну протестов общественности |
17.10.2013 |
0:35:48 |
gen. |
cause public outcry |
вызвать волну протестов общественности |
17.10.2013 |
0:31:44 |
gen. |
public outcry |
протест общественности |
17.10.2013 |
0:31:26 |
gen. |
public outcry |
возмущение общественности |
17.10.2013 |
0:31:26 |
gen. |
public outcry |
протесты общественности |
17.10.2013 |
0:29:16 |
gen. |
public outcry |
общественный протест |
17.10.2013 |
0:05:17 |
gen. |
cause public outcry |
вызвать общественный резонанс (His imprisonment caused a public outcry; тж. см. cause a massive political and public outcry; spark a massive political and public outcry) |
17.10.2013 |
0:05:17 |
gen. |
cause public outcry |
вызывать общественный резонанс |
17.10.2013 |
0:05:17 |
gen. |
cause public outcry |
вызвать всеобщее негодование |
17.10.2013 |
0:05:17 |
gen. |
cause public outcry |
вызывать всеобщее негодование |
17.10.2013 |
0:05:17 |
gen. |
cause public outcry |
вызывать общественное негодование |
17.10.2013 |
0:05:17 |
gen. |
cause public outcry |
вызвать общественное негодование |
17.10.2013 |
0:02:28 |
gen. |
cause public resentment |
вызывать общественное негодование |
17.10.2013 |
0:02:28 |
gen. |
cause public resentment |
вызвать общественное негодование |
17.10.2013 |
0:01:14 |
gen. |
spark public outcry |
вызывать общественное негодование (The executions have sparked an international outcry) |
17.10.2013 |
0:01:14 |
gen. |
spark public outcry |
вызвать общественное негодование |
16.10.2013 |
23:57:31 |
gen. |
public outcry |
всеобщее негодование |
16.10.2013 |
23:56:50 |
gen. |
spark public outcry |
вызвать всеобщее негодование |
16.10.2013 |
23:56:50 |
gen. |
spark public outcry |
вызывать всеобщее негодование |
16.10.2013 |
23:55:15 |
media. |
public outcry |
общественный резонанс (только в контекстах, где слово "резонанс" употреблено в значении "возмущение", "неприятие") тж. см. spark public outcry) |
16.10.2013 |
23:53:25 |
gen. |
spark public outcry |
вызвать общественный резонанс (тж. см. cause a massive political and public outcry, spark a massive political and public outcry) |
16.10.2013 |
23:53:25 |
gen. |
spark public outcry |
вызывать общественный резонанс |
16.10.2013 |
23:27:11 |
gen. |
average Joe |
средний человек |
16.10.2013 |
23:21:07 |
gen. |
average Joe |
обычный человек |
16.10.2013 |
23:21:07 |
gen. |
regular Joe |
заурядный человек |
16.10.2013 |
23:21:07 |
gen. |
regular Joe |
обычный парень |
16.10.2013 |
23:21:07 |
gen. |
regular Joe |
простой парень |
16.10.2013 |
23:21:07 |
gen. |
ordinary Joe |
заурядный человек |
16.10.2013 |
23:21:07 |
gen. |
ordinary Joe |
обычный парень |
16.10.2013 |
23:21:07 |
gen. |
average Joe |
заурядный человек |
16.10.2013 |
23:21:07 |
gen. |
average Joe |
обычный парень |
16.10.2013 |
23:21:07 |
gen. |
average Joe |
простой парень |
16.10.2013 |
23:17:20 |
gen. |
regular guy |
простой парень |
16.10.2013 |
23:17:20 |
gen. |
regular guy |
обычный парень |
16.10.2013 |
23:14:21 |
invect. |
dirtbag liar |
мерзкий лжец |
16.10.2013 |
23:11:45 |
invect. |
dirtbag liar |
мерзкий лгун |
16.10.2013 |
23:10:33 |
invect. |
dirtbag liar |
лживая мразь |
16.10.2013 |
23:03:53 |
gen. |
standing on ceremony |
китайские церемонии (Тебе понравятся Мария Семёновна и её муж: они люди простые и китайских церемоний не любят – You'll like Marya Semyonovna and her husband: they're regular people who don't like standing on ceremony) |
16.10.2013 |
22:58:36 |
gen. |
regular folks |
простые люди |
16.10.2013 |
22:57:29 |
gen. |
regular people |
простые люди |
16.10.2013 |
22:49:41 |
invect. |
lying scum |
лживая мразь |
16.10.2013 |
22:44:45 |
invect. |
lying slob |
лживая мразь |
16.10.2013 |
0:31:29 |
lat. |
fiat |
одобрение |
16.10.2013 |
0:31:13 |
lat. |
fiat |
властное указание |
16.10.2013 |
0:31:02 |
lat. |
fiat |
властное решение |
16.10.2013 |
0:30:43 |
lat. |
fiat |
распоряжение суда |
16.10.2013 |
0:30:26 |
lat. |
fiat |
распоряжение судьи |
16.10.2013 |
0:29:52 |
lat. |
fiat |
указание |
16.10.2013 |
0:29:25 |
lat. |
fiat |
понуждение |
16.10.2013 |
0:29:12 |
lat. |
fiat |
постановление |
16.10.2013 |
0:28:46 |
lat. |
fiat |
санкция |
16.10.2013 |
0:28:26 |
lat. |
fiat |
декрет |
16.10.2013 |
0:27:40 |
lat. |
fiat |
деспотический указ (an arbitrary decree or pronouncement, esp. by a person or group of persons having absolute authority to enforce it: The king ruled by fiat. [1625-35; < L: let it be done, 3rd sing. pres. subj. of fieri to become]) |
16.10.2013 |
0:26:44 |
lat. |
fiat |
указ |
16.10.2013 |
0:25:51 |
lat. |
fiat |
приказ (лат. букв. "да будет"; syn.: decree, edict; тж. см. fiat money; fiat currencies) |
15.10.2013 |
23:25:01 |
gen. |
arbitrary decree |
деспотичное решение |
15.10.2013 |
23:22:40 |
gen. |
arbitrary decree |
автократическое решение |
15.10.2013 |
23:17:46 |
gen. |
arbitrary decree |
властное решение |
15.10.2013 |
23:16:47 |
gen. |
arbitrary decree |
самовластное решение |
15.10.2013 |
23:03:22 |
gen. |
arbitrary decree |
деспотический указ |
15.10.2013 |
23:01:14 |
gen. |
arbitrary decree |
деспотическое решение |
15.10.2013 |
22:25:52 |
gen. |
authoritative decision-making by a single individual or institution |
авторитарное принятие решений индивидом или организацией |
15.10.2013 |
22:25:16 |
gen. |
authoritative decision-making power |
право на авторитарное принятие решений |
15.10.2013 |
22:24:42 |
gen. |
authoritative decision-making |
авторитарное принятие решений (принятие решений руководителем организации или главой государства на основании личного мнения или желания; принятие решений индивидом или группой, основанное на установленных свыше ценностях, правилах, нормах, требованиях и т. п. (напр., на основании требований руководства организации)) |
15.10.2013 |
22:11:56 |
gen. |
by fiat |
принудительно |
15.10.2013 |
22:10:27 |
gen. |
by fiat |
в приказном порядке |