28.07.2018 |
18:14:40 |
gen. |
viewscreen |
экран |
28.07.2018 |
18:14:40 |
gen. |
viewscreen |
видеомонитор |
28.07.2018 |
18:12:31 |
gen. |
viewscreen |
дисплей |
28.07.2018 |
18:11:22 |
gen. |
viewscreen |
монитор |
28.07.2018 |
17:37:48 |
hist. |
succession war |
война за престолонаследие |
28.07.2018 |
17:11:08 |
names |
Elderson |
Элдерсон |
28.07.2018 |
17:07:11 |
fant./sci-fi. |
Alderson disk |
диск Элдерсона |
28.07.2018 |
17:06:27 |
fant./sci-fi. |
Alderson drive |
двигатель Элдерсона |
28.07.2018 |
14:52:26 |
polit. |
global government |
мировое правительство (тж. см. world government) |
28.07.2018 |
14:48:45 |
polit. |
shadow government |
тайное правительство |
28.07.2018 |
13:43:17 |
cinema |
Containment |
Карантин (или Изоляция – американский телевизионный сериал, созданный Джули Плек, который вышел на The CW в 2016 году. В центре сюжета находится вспышка таинственной и смертельной эпидемии в Атланте, из-за которой часть города закрывается на карантин, в то время как местные и федеральные чиновники отчаянно ищут лекарство в ходе паники населения. Это первый проект The CW, в котором центральные персонажи являются афро-американцами) |
28.07.2018 |
12:56:47 |
gen. |
Mote in God's Eye |
Мошка в зенице Господней (научно-фантастический роман Ларри Нивена и Джерри Пурнелла, впервые опубликованный в 1974 году. Действие романа происходит в далёком будущем, во вселенной "СоВладение" (англ. CoDominium) Пурнелла) |
28.07.2018 |
12:51:44 |
gen. |
Shards of Honor |
Осколки чести (фантастический роман американской писательницы Лоис Буджолд, изданный в 1986 году, первая книга из серии цикла Сага о Форкосиганах) |
28.07.2018 |
12:47:58 |
gen. |
Tunnel in the Sky |
Тоннель в небе (научно-фантастический роман Роберта Хайнлайна 1955 года. Роман рассказывает о сложностях развития и природе человека как социального животного) |
28.07.2018 |
12:47:58 |
gen. |
Tunnel in the Sky |
Туннель в небе |
28.07.2018 |
12:38:28 |
gen. |
Neverwhere |
Задверье (другое название "Нигде и никогда" – британский мини-сериал 1996 года, снятый режиссёром Дьюи Хэмпфри по сценарию Нила Геймана и Ленни Генри в жанре городское фэнтези) |
28.07.2018 |
12:35:51 |
gen. |
Childhood's End |
Конец детства (научно-фантастический роман Артура Кларка, опубликованный в 1953 году) |
28.07.2018 |
12:31:12 |
gen. |
Ringworld |
Мир-Кольцо (научно-фантастический роман Ларри Нивена, опубликованный в 1970 году) |
28.07.2018 |
12:24:53 |
gen. |
deranged |
тихопомешанный |
28.07.2018 |
12:24:53 |
gen. |
deranged |
тронутый |
28.07.2018 |
12:24:53 |
gen. |
deranged |
шизанутый |
28.07.2018 |
12:24:53 |
gen. |
deranged |
чокнутый |
28.07.2018 |
12:22:31 |
gen. |
deranged |
свихнутый |
28.07.2018 |
12:21:47 |
gen. |
deranged |
одержимый |
27.07.2018 |
0:26:43 |
TV |
legal drama |
юридическая драма (жанр; e.g.: "The Practice" – aired in the late 1990s and early 2000s) |
27.07.2018 |
0:22:52 |
TV |
legal drama |
правовая драма |
26.07.2018 |
0:19:10 |
cyber. |
welcome window |
окно приветствия |
25.07.2018 |
18:44:16 |
gen. |
Welcome Wagon |
"Велкам Вагон" (гостеприимный фургон; организация, помогающая иммигрантам или переселенцам устроиться на новом месте; сотрудники организации рассказывают новоприбывшим о районе, вручают подарки, образцы товаров, продающихся в местных магазинах; фургон такой организации) |
24.07.2018 |
17:44:22 |
hist. |
Iron Cross |
Железный Крест (the highest German military decoration for bravery, instituted in 1813; австрийский и немецкий орден, учрежденный в 1813 году Фридрихом Вильгельмом Третьим для награждения участников войн против Наполеона; восстановлен Вильгельмом Первым в 1870 году) |
24.07.2018 |
0:28:34 |
law |
line of questioning |
серия вопросов |
24.07.2018 |
0:28:34 |
law |
line of questioning |
тип вопросов |
24.07.2018 |
0:28:34 |
law |
line of questioning |
слова допроса |
24.07.2018 |
0:28:34 |
law |
line of questioning |
слова из допроса |
24.07.2018 |
0:28:34 |
law |
line of questioning |
допрос |
23.07.2018 |
23:55:30 |
amer. |
recess |
перемена (в школе; noon (little) recess – большая (маленькая) перемена) |
23.07.2018 |
19:52:03 |
amer. |
memorial cemetery |
кладбище |
23.07.2018 |
19:51:07 |
amer. |
memorial cemetery |
мемориальное кладбище |
22.07.2018 |
18:17:54 |
gen.eng. |
genetic editing |
генетическое редактирование |
25.06.2018 |
17:27:03 |
astronaut. |
transmit in the blind |
передавать "вслепую" |
25.06.2018 |
17:25:18 |
astronaut. |
transmit in the blind |
передавать радиограмму-молнию "вслепую" (тж. см. blind transmission) |
25.06.2018 |
17:24:29 |
astronaut. |
transmit in the blind |
передавать радиограмму-молнию "вслепую" |
25.06.2018 |
17:22:29 |
astronaut. |
blind transmission |
радиограмма-молния "вслепую" (тж. см. transmit in the blind) |
15.05.2018 |
16:31:05 |
IT |
Git |
Гит (распределённая система управления версиями (англ. Version Control System, VCS или Revision Control System). Проект был создан Линусом Торвальдсом для управления разработкой ядра Linux, первая версия выпущена 7 апреля 2005 года. На сегодняшний день его поддерживает Джунио Хамано. Не следует путать с GitHub – веб-сайтом для размещения git-репозиториев и совместной разработки проектов. см. wikipedia.org) |
15.05.2018 |
15:24:19 |
gen. |
deny God |
отрицать существование бога |
15.05.2018 |
15:22:40 |
gen. |
renounce God |
отрекаться от Бога (тж. см. deny God) |
15.05.2018 |
15:09:49 |
gen. |
renounce God |
отказываться от Бога |
15.05.2018 |
11:08:21 |
taboo |
I don't give a frigging fuck about it! |
мне похуй |
15.05.2018 |
11:07:12 |
taboo |
I don't give a flying fuck about it! |
мне похуй |
15.05.2018 |
10:59:05 |
taboo |
I don't give a damn! |
мне похуй |
15.05.2018 |
10:10:09 |
gen. |
add a touch of style |
делать стильным (тж. см. a classy touch, a touch of class, a touch of style, add a touch of class) |
15.05.2018 |
10:08:50 |
gen. |
add a touch of class |
делать стильным (Our furniture is guaranteed to add a touch of class to your bedroom; тж. см. a classy touch; a touch of class; a touch of style) |
15.05.2018 |
10:08:50 |
gen. |
add a touch of class |
делать шикарным |
15.05.2018 |
10:08:50 |
gen. |
add a touch of class |
делать первоклассным |
15.05.2018 |
10:08:50 |
gen. |
add a touch of class |
делать модным |
15.05.2018 |
10:08:50 |
gen. |
add a touch of style |
делать шикарным |
15.05.2018 |
10:08:50 |
gen. |
add a touch of style |
делать первоклассным |
15.05.2018 |
10:08:50 |
gen. |
add a touch of style |
делать модным |
15.05.2018 |
9:49:47 |
gen. |
a touch of class |
стильный (the canopy will add a touch of class to your bedroom; тж. см. classy touch) |
15.05.2018 |
9:48:26 |
gen. |
classy touch |
шикарный (I like the "sir." It's a classy touch – Слово "сэр" прозвучало стильно; тж. см. a touch of class, a touch of style, add a touch of class, add a touch of style) |
15.05.2018 |
9:47:45 |
gen. |
a touch of style |
шикарный (тж. см. classy touch) |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a classy touch |
шикарный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a classy touch |
стильный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a classy touch |
"классный" |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a classy touch |
первый сорт |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a classy touch |
суперский |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a classy touch |
первоклассный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a classy touch |
отличный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a classy touch |
со вкусом одетый |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a classy touch |
со вкусом отделанный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a classy touch |
элегантный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of class |
шикарный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of class |
"классный" |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of class |
первый сорт |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of class |
суперский |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of class |
первоклассный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of class |
отличный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of class |
со вкусом одетый |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of class |
со вкусом отделанный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of class |
элегантный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of style |
стильный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of style |
"классный" |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of style |
первый сорт |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of style |
суперский |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of style |
первоклассный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of style |
отличный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of style |
со вкусом одетый |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of style |
со вкусом отделанный |
15.05.2018 |
9:46:48 |
gen. |
a touch of style |
элегантный |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
classy touch |
стильный |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
classy touch |
"классный" |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
classy touch |
первый сорт |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
classy touch |
суперский |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
classy touch |
первоклассный |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
classy touch |
отличный |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
classy touch |
со вкусом одетый |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
classy touch |
со вкусом отделанный |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
classy touch |
элегантный |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
touch of class |
шикарный |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
touch of class |
стильный |
15.05.2018 |
9:46:47 |
gen. |
touch of class |
"классный" |