DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

22.09.2015 21:13:58 gen. circle the drain стремительно лететь в трубу
22.09.2015 21:13:58 gen. circle the drain стремительно вылетать в трубу
22.09.2015 16:27:14 gen. stickler for routine рутинёр
22.09.2015 16:13:26 gen. stick labels вешать ярлыки (on someone)
16.09.2015 19:35:24 gen. be swamped with work быть заваленным работой
15.09.2015 22:58:59 gen. be loaded with work быть заваленным работой
15.09.2015 22:56:14 gen. be swamped with work быть заваленным работой
15.09.2015 22:55:02 gen. likely story правдоподобный рассказ
15.09.2015 22:55:02 gen. plausible story правдоподобный рассказ
15.09.2015 22:55:02 gen. true story правдоподобный рассказ
13.09.2015 19:29:01 gen. mojo обаяние
13.09.2015 16:20:13 gen. corporate social responsibility report социальный отчёт
13.09.2015 16:19:44 gen. corporate social responsibility report отчёт по корпоративной социальной ответственности
12.09.2015 22:05:00 gen. big thick wallet толстый кошелёк
12.09.2015 22:04:36 idiom. deep pocket толстый кошелёк (to have deep pockets: You need deep pockets (= a lot of money) if you're involved in a long law suit.)
10.09.2015 21:41:34 amer. Johnny Law коп
8.09.2015 12:35:05 gen. cheeky хитроумный
8.09.2015 12:34:42 gen. tricky хитроумный
7.09.2015 17:59:03 gen. relate передавать (to)
7.09.2015 16:54:44 amer. in the final equation в конечном счёте
7.09.2015 16:46:10 gen. on the heels of сразу после (immediately after, following: On the heels of the typhoon was a five-day rain)
6.09.2015 17:33:23 folk. bugbear гоблин (злое существо, пожирающее непослушных детей)
6.09.2015 17:30:31 gen. pet peeve больная тема
21.08.2015 11:26:48 slang effer ублюдок
21.08.2015 11:25:18 slang effer мудак (a variant of см. fucker; mother fucker; son of a bitch)
21.08.2015 11:16:20 comp. reflash перепрошивать
21.08.2015 11:15:01 comp. jailbreak перепрошивать
16.07.2015 22:23:44 ling. pejorative слово уничижительного, пейоративного значения
16.07.2015 22:11:49 slang lout гопник
16.07.2015 22:07:36 gen. uncouth неотёсанный (син. см. gauche)
16.07.2015 22:01:12 gen. uncouth неумелый
16.07.2015 21:45:45 slang irish scanger гопник (a rough, uncouth youth; ignorant, stupid female; a person who is associated with petty criminality and who is seen as strongly identified with brand names in music, clothing, sport, vehicles, and so forth; syn.: chav, charva, charver, knacker; тж. см. skanger)
16.07.2015 21:45:45 slang irish skanger гопник (тж. см. scanger)
16.07.2015 21:29:10 slang chavish тёмный
16.07.2015 21:29:10 slang chavish отсталый
16.07.2015 21:18:37 slang chavette чувиха
16.07.2015 21:13:08 inf. loutish неповоротливый
16.07.2015 21:13:08 inf. loutish нескладный
16.07.2015 21:03:23 slang chavette босячка (Brit. E.)
9.07.2015 19:22:32 amer. ringer мошенник
9.07.2015 19:22:32 amer. ringer проходимец
9.07.2015 19:22:32 amer. ringer жулик
9.07.2015 16:15:33 inf. screwjob провальный проект
9.07.2015 16:12:21 inf. screwjob провальная программа (Obamacare is the biggest screwjob ever for the working middle class)
9.07.2015 16:06:36 inf. screwjob крах
9.07.2015 15:53:47 mil. serve a tour of duty быть в служебной командировке
9.07.2015 15:53:47 mil. serve a tour быть в служебной командировке
9.07.2015 13:59:43 inf. screwjob легендарный провал
9.07.2015 13:59:02 inf. screwjob засада
9.07.2015 13:56:55 inf. screwmate сексуальный партнёр (a person whom one has regular casual sex with)
9.07.2015 13:53:35 inf. screwjob неудача
9.07.2015 13:53:35 inf. screwjob провал
9.07.2015 13:43:00 inf. screwjob облом
9.07.2015 13:37:39 sport. screwjob бой, законченный по дисквалификации (матч, который заканчивается не так, как хотят болельщики, в основном из-за вмешательства см. wikipedia.org)
9.07.2015 12:54:21 amer. kneeling bus автобус, оборудованный пандусом (a bus that can lower its body or entrance door to facilitate boarding by the elderly or people with disabilities; тж. см. low-floor bus)
9.07.2015 12:20:17 obs. bittacle нактоуз (variant of binnacle)
9.07.2015 12:13:51 amer. swazy классный
9.07.2015 11:33:39 gen. wear mismatched socks носить разные носки
9.07.2015 11:32:37 gen. wear non matching socks носить разные носки
9.07.2015 11:18:21 gen. lobotomize проводить лоботомию
9.07.2015 11:18:21 gen. perform a lobotomy проводить лоботомию
9.07.2015 11:16:34 gen. lobotomize делать лоботомию
9.07.2015 11:16:34 gen. perform a lobotomy делать лоботомию
23.06.2015 12:49:53 gen. economic meltdown крах экономики
23.06.2015 12:49:53 gen. economic meltdown экономический крах
23.06.2015 12:39:12 media. AP Ассошиэйтед Пресс (информационное агентство; США)
23.06.2015 12:39:12 media. AP АП
22.06.2015 16:37:25 gen. glug наливать (с булькающим звуком)
22.06.2015 16:36:20 gen. glug булькать
22.06.2015 16:35:01 gen. glug буль (межд.)
22.06.2015 15:30:30 gen. whar где (Appalachian form of where)
22.06.2015 15:00:49 gen. sizzling испепеляющий
22.06.2015 14:59:41 gen. destructive испепеляющий
22.06.2015 14:57:54 gen. incinerating испепеляющий
22.06.2015 14:32:13 IT crowd hacking кража электронных денег
22.06.2015 14:31:40 IT electronic pickpocketing кража электронных денег
22.06.2015 14:31:16 IT electronic pick-pocketing кража электронных денег
22.06.2015 14:29:35 IT crowd hacking электронная кража денег (тж. см. electronic pick-pocketing, electronic pickpocketing)
22.06.2015 14:28:11 IT electronic pickpocketing электронная кража денег (It could just be the scariest high-tech crime out there right now. It involves thieves stealing your credit card information without ever touching you, or your wallet – it's called electronic pick-pocketing, or crowd hacking)
22.06.2015 14:28:11 IT electronic pick-pocketing электронная кража денег
22.06.2015 14:13:51 sport. bodyslam кидать
22.06.2015 14:10:04 sport. bodyslam делать бросок (тж. см. body-slam, body slam)
22.06.2015 14:10:04 sport. bodyslam бросать (в спортивной борьбе)
22.06.2015 9:34:51 amer. cakewalk проще пареной репы (A mixture of the expressions "a piece of cake" and "a walk in the park". Used to describe a task that is extremely, ridiculously easy: Compared to the math class I had last semester, psych seminar should be a cakewalk)
22.06.2015 9:32:43 amer. it's a cakewalk проще пареной репы
14.06.2015 12:59:09 gen. Walhalla рай (др.-исл. Valhöll, прагерм. Walhall – "дворец павших"; в германо-скандинавской мифологии – небесный чертог в Асгарде для павших в бою, рай для доблестных воинов)
14.06.2015 12:59:09 gen. Walhalla Вальхалла
14.06.2015 12:59:09 gen. Walhalla Вальгалла
12.06.2015 18:32:06 gen. go through hoops выполнять все требования (for someone)
12.06.2015 18:29:37 gen. jump through hoops плясать под дудку (the waiters kept jumping through hoops for him – официанты изо всех сил старались услужить ему)
12.06.2015 18:27:59 gen. go through hoops подвергнуться наказанию (тж. to go through the hoops: I'm sure to be put through the hoops this time – Ну, теперь-то уж мне влетит)
12.06.2015 18:27:59 gen. go through hoops подвергнуться тяжёлому испытанию
12.06.2015 17:32:00 gen. shoot some hoops покидать мяч
12.06.2015 17:29:32 gen. shoot some hoops покидать мяч в корзину (баскетбольную)
12.06.2015 17:28:42 gen. shoot some hoops поиграть в баскетбол
6.06.2015 19:02:56 gen. elaborate подробно рассказывать (on)
6.06.2015 19:02:02 gen. expand on подробно рассказывать
6.06.2015 18:51:07 gen. expand upon подробно рассказывать
6.06.2015 18:46:51 gen. go into detail подробно рассказывать

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291