DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

3.08.2018 14:22:22 gen. debunked разоблачённый
3.08.2018 14:22:21 gen. highly decorated награждённый высокими наградами
3.08.2018 14:22:21 gen. highly decorated удостоенный высоких наград (и почётных званий)
3.08.2018 14:22:21 gen. extend one's heartfelt condolences выражать свои глубокие соболезнования (to extend one's heartfelt condolences)
3.08.2018 14:22:21 gen. zone out отключиться
3.08.2018 14:22:21 gen. zone out отключаться (I'm sorry, I must have zoned out for a minute. What was it you were saying? – Простите, я должно быть отключился на мгновение. Что вы говорили?)
3.08.2018 14:22:21 gen. zone out становиться невнимательным
3.08.2018 14:22:21 gen. zone out становиться рассеянным
3.08.2018 14:22:17 gen. bind down ограничивать (кого-либо; I don't want to bind you down. Feel free to use your own ideas – Я не хочу вас ограничивать, реализуйте свои собственные идеи)
3.08.2018 14:22:17 gen. spiel речь (The boss has finished his spiel – Шеф закончил толкать речь)
3.08.2018 14:22:17 gen. spiel жалобы
3.08.2018 14:22:17 gen. spiel реклама (a speech intended to attract customers)
3.08.2018 14:22:16 gen. minion слуга (Satan and his minions – сатана и его слуги)
3.08.2018 14:22:16 gen. minion прислужник
3.08.2018 14:22:16 gen. minion прихвостень
3.08.2018 14:22:16 gen. work as a shop assistant работать продавцом
3.08.2018 14:22:16 gen. work as a shop assistant работать продавщицей
3.08.2018 14:22:16 gen. sociopolitical общественно-политический (тж. socio-political; relating to society and politics; socio-political systems and problems involve a combination of social and political factors: ...contemporary sociopolitical issues such as ecology, human rights, and nuclear arms)
3.08.2018 14:22:15 gen. ghastly весьма
3.08.2018 14:22:15 gen. ghastly устрашающе
3.08.2018 14:22:04 gen. weasel words туманные выражения (When the thief was being questioned by the police, he tried to fool them with weasel words – Во время допроса вор пытался запутать полицейских противоречивыми показаниями)
3.08.2018 14:22:04 gen. weasel words пустые слова
3.08.2018 14:22:04 gen. weasel words уклончивые слова (выражение популяризировано президентом США (1901-09) Т. Рузвельтом (Th. Roosevelt, 1858-1919): One of our defects as a nation is a tendency to use what have been called "weasel words". (Speech at St. Louis, May 31, 1916, HBQ))
3.08.2018 14:22:04 gen. weasel words двусмысленные заявления
3.08.2018 14:22:04 gen. weasel words двусмысленные выражения
3.08.2018 14:22:04 gen. weasel words "ласкины слова" (слова, употреблённые для того, чтобы обмануть читателя или слушателя. Теодор Рузвельт ввёл в обиход это выражение в 1916 г., употребив его в своей речи, где критиковал Вудро Вильсона, тогдашнего президента США: "Можно сказать универсальная подготовка и можно сказать добровольная подготовка. Но когда он употребляет комбинацию добровольно-универсальная, он употребляет "слова ласки". Рузвельт имел в виду привычку ласки высасывать содержимое яиц, оставляя только скорлупу; The public would find these facts unpalatable. We must introduce a few weasel words into the press release – Публика сочтёт эти факты малопривлекательными. Мы должны включить в отчёт для прессы несколько слов, которые отвлекут внимание)
3.08.2018 14:22:04 gen. weasel words "слова ласки"
3.08.2018 14:22:04 gen. weasel words слова-хамелеоны
3.08.2018 14:22:03 gen. weasel word слово-ловушка (тж. см. weasel words)
3.08.2018 14:22:03 gen. weasel words слова-ловушки (words or statements that are intentionally ambiguous or misleading)
3.08.2018 14:22:03 gen. weasel words намеренная двусмысленность
3.08.2018 14:22:02 auto. alloy wheel литой диск
3.08.2018 14:22:02 auto. alloy wheel легкосплавный диск
3.08.2018 14:21:55 gen. roll a cigarette скручивать самокрутку
3.08.2018 14:21:52 fig. cake "кусок пирога" (the cake; We too want a slice of the cake)
3.08.2018 14:21:51 gen. ordinary Joe простой парень
3.08.2018 14:21:49 gen. roll the footage показывать отснятый видеоматериал
3.08.2018 14:21:49 gen. roll the footage показывать видеозапись
3.08.2018 14:21:49 gen. roll the footage показывать отснятый материал фильма
3.08.2018 14:21:49 gen. roll the footage крутить отснятый видеоролик
3.08.2018 14:21:49 gen. roll the footage показывать видеоклип
3.08.2018 14:21:48 gen. this is strictly off the record это только между нами
3.08.2018 14:21:47 gen. talk up не скрывать своё мнение
3.08.2018 14:21:47 gen. pronounce официально объявлять (to state that something is true in an official or formal way)
3.08.2018 14:21:47 gen. fancy двухцветный цветок (ср. self – одноцветный цветок (напр., белая гвоздика))
3.08.2018 14:21:47 gen. fancy многоцветный цветок
3.08.2018 14:21:47 gen. fancy выдумка
3.08.2018 14:21:47 gen. fancy галлюцинация
3.08.2018 14:21:47 gen. fancy модный товар
3.08.2018 14:21:47 gen. fancy изыск
3.08.2018 14:21:46 IT cramming приписка
3.08.2018 14:21:46 IT cramming навязывание необязательных, непрошенных услуг (несанкционированное добавление сервис-провайдером тех или иных сервисов или функций к пакету телефонных услуг для абонента – это может быть речевая почта, АОН, некоторые специальные опции, напр., вызовы по номеру типа 900 с оплатой за каждый звонок)
3.08.2018 14:21:45 inf. done up измотанный
3.08.2018 14:21:45 slang cramming штурмовщина
3.08.2018 14:21:45 IT cramming приписки (порочная практика некоторых телефонных компаний добавлять в счета клиентов плату за несуществующие звонки; the fraudulent practice of adding unauthorized charges to a customer's phone bill)
3.08.2018 14:21:45 IT cramming крэминг
3.08.2018 14:21:19 pharm. insert инструкция (по применению препарата)
3.08.2018 14:20:50 inf. in cahoots как партнёры
3.08.2018 14:20:49 idiom. in plain sight как на ладони
3.08.2018 14:20:49 idiom. turn a blind eye не обращать внимания
3.08.2018 14:20:41 slang prop пустышка (Obama is just a prop)
3.08.2018 14:20:41 slang prop бутафория
3.08.2018 14:20:41 slang creepy странный
3.08.2018 14:20:41 slang creepy вызывающий мурашки
3.08.2018 14:20:41 idiom. not my first rodeo не учи учёного (It's not my first rodeo. I know how contracts work)
3.08.2018 14:20:41 idiom. not my first rodeo не учи рыбу плавать
3.08.2018 14:20:41 idiom. not my first rodeo я и без вас знаю
3.08.2018 14:20:41 idiom. not my first rodeo не учи щуку плавать
3.08.2018 14:20:41 ed. educational materials образовательные материалы
3.08.2018 14:20:37 idiom. have no kick left измучиться
3.08.2018 14:20:34 gen. bake просушивать
3.08.2018 14:20:33 gen. much less а тем более (The baby can't even walk, much less run. • The war against drugs cannot be fought-much less wonwithout good intelligence. • After spraining his ankle, the gymnast hadn't been expected to appear in today's event, much less win it.)
3.08.2018 14:20:33 gen. go to counselling обращаться за психологической помощью
3.08.2018 14:20:33 gen. go to counselling обращаться в консультацию (любую; go to family counselling, employment counselling, marriage counselling etc.)
3.08.2018 14:20:33 gen. much less не говоря уже о
3.08.2018 14:20:32 gen. sway from side to side раскачиваться из стороны в сторону
3.08.2018 14:20:32 polit. sway изменить настроение (избирателей)
3.08.2018 14:20:32 gen. courage! мужайся!
3.08.2018 14:20:32 gen. scour освобождать (Our army scoured the invaders from the land – Наша армия освободила землю от захватчиков)
3.08.2018 14:20:32 gen. scour избавляться
3.08.2018 14:20:32 polit. smothering удушение (тж. перен. "удушение" законопроекта – передача законопроекта в комитет Конгресса США, члены которого или председатель которого негативно относятся к нему и препятствуют постановке его на голосование; тж. smothering the bill)
3.08.2018 14:20:31 idiom. hit like a ton of bricks как обухом по голове (тж. like a bolt from the blue)
3.08.2018 14:20:31 idiom. hit like a ton of bricks точно обухом по голове
3.08.2018 14:20:31 idiom. hit like a ton of bricks будто обухом по голове
3.08.2018 14:20:31 idiom. hit like a ton of bricks как обухом по темени
3.08.2018 14:20:30 gen. foster care патронажное воспитание (wikipedia.org)
3.08.2018 14:20:29 inf. loon придурок
3.08.2018 14:20:22 polit. baby-kisser заплетатель мозгов
3.08.2018 14:20:07 inf. goods необходимое
3.08.2018 14:18:58 mil. stand down сменяться с дежурства
3.08.2018 14:18:58 sport. stand down выйти из игры
3.08.2018 14:18:53 gen. hit song хит
3.08.2018 14:18:49 gen. intricateness хитросплетение
3.08.2018 14:18:49 gen. tangle хитросплетение
3.08.2018 14:18:46 law serve time отсидеть в тюрьме
3.08.2018 14:18:46 law serve time сидеть в тюрьме
3.08.2018 14:18:27 gen. scalper перекупщик (билетов; амер. англ.)
3.08.2018 14:15:14 gen. turn the problem over обдумать вопрос
3.08.2018 14:15:14 gen. turn the problem over обдумывать вопрос

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291