DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

4.08.2018 14:40:29 obs. prestige обман
4.08.2018 14:40:29 gen. A translation verbatim from French Дословный перевод с французского
4.08.2018 14:40:29 idiom. it's not some Mickey Mouse company фирма веников не вяжет
4.08.2018 14:40:29 idiom. it's not some mom-and-pop outfit фирма веников не вяжет
4.08.2018 14:40:29 idiom. it's not some mom-and-pop business фирма веников не вяжет
4.08.2018 14:40:28 gen. outrage приводить в ярость
4.08.2018 14:40:28 law stalking причинение беспокойства
4.08.2018 14:40:28 idiom. hit the panic button принимать слишком близко к сердцу
4.08.2018 14:40:28 idiom. press the panic button принимать слишком близко к сердцу
4.08.2018 14:40:28 idiom. push the panic button принимать слишком близко к сердцу
4.08.2018 14:40:27 ironic. we've been ploughing! мы пахали! (said by a fly sitting on a tired ox's horns; О том, кто хочет показать себя участником какой-либо работы, хотя на деле его участие является ничтожным и работа выполнена не им (из басни И. И.Дмитриева "Муха"); тж. см. a fly on the wheel)
4.08.2018 14:40:27 ironic. a fly sat on the horse's back and said: we ploughed together! мы пахали!
4.08.2018 14:40:27 ironic. he was a big help! мы пахали! (said mockingly of a person who claims to have helped in some work but actually did little or nothing)
4.08.2018 14:40:27 ironic. some big help he was! мы пахали! ("Тимченко утверждает, что работал вместе с вами над проектом" – "Он-то? И мы пахали! Да он ровно ничего не сделал!" – "Timchenko insists he worked on this project with you" "Him? Some help he was! He did absolutely nothing!")
4.08.2018 14:40:27 ironic. we worked hard, didn't we? мы пахали! (in limited contexts)
4.08.2018 14:40:27 ironic. the fly sat upon the axle-tree of the chariot-wheel and said: what a dust do I raise! мы пахали!
4.08.2018 14:40:27 gen. tampering with witnesses оказание давления на свидетелей
4.08.2018 14:40:27 gen. witness tampering оказание давления на свидетелей
4.08.2018 14:40:26 inf. man up собрать волю в кулак
4.08.2018 14:40:26 gen. Modesty is not his middle name от скромности он не умрёт
4.08.2018 14:40:25 gen. usurped попранный (usurped rights – попранные права)
4.08.2018 14:40:25 gen. oppressed попранный
4.08.2018 14:40:25 idiom. hit home сделать своё дело
4.08.2018 14:40:25 idiom. hit home "попасть в точку"
4.08.2018 14:40:25 idiom. like blue murder на полном ходу
4.08.2018 14:40:25 idiom. like blue murder на полной скорости
4.08.2018 14:40:23 slang nudge допекать
4.08.2018 14:40:23 slang nudge изводить
4.08.2018 14:40:23 slang nudzh допекать
4.08.2018 14:40:23 slang nudzh изводить
4.08.2018 14:40:23 gen. recourse спасительное средство
4.08.2018 14:40:16 vulg. bonker половой член (тж. см. go bonkers)
4.08.2018 14:40:05 idiom. break the story первым обнародовать новость
4.08.2018 14:40:05 idiom. break a story первым обнародовать новость (to be the first to broadcast or distribute the story of an event: The Tribune broke the story before the Herald could even send a reporter to the scene)
4.08.2018 14:40:05 idiom. break a story первыми обнародовать (новость)
4.08.2018 14:40:05 idiom. break a story первым обнародовать
4.08.2018 14:40:05 disappr. baby-kisser политик
4.08.2018 14:40:02 ed. substitute teacher замещающий преподаватель
4.08.2018 14:40:00 amer. ballplayer профессиональный игрок (особ. в бейсбол; a person who plays ball professionally, esp. baseball; anyone who plays ball)
4.08.2018 14:40:00 inf. skedaddle смываться
4.08.2018 14:39:14 gen. nerdy занудный
4.08.2018 14:39:14 mil. stand down быть расформированным (some regiments stood down – некоторые полки были расформированы)
4.08.2018 14:39:08 gen. hit шлягер
4.08.2018 14:39:08 gen. popular song шлягер
4.08.2018 14:39:08 gen. pop song шлягер
4.08.2018 14:39:08 gen. hit song шлягер
4.08.2018 14:39:08 germ. Schlager шлягер (в русском языке – с 60-х гг. XX в.)
4.08.2018 14:39:08 journ. high noon пик (a book written at the high noon of his career)
4.08.2018 14:39:08 journ. high noon наивысшая точка
4.08.2018 14:39:06 gen. artful design хитросплетение (хитрый замысел)
4.08.2018 14:39:06 gen. cobweb хитросплетение
4.08.2018 14:39:06 gen. intricacy хитросплетение
4.08.2018 14:39:05 amer. sicko с приветом
4.08.2018 14:38:39 gen. gut-wrenching отвратительный
4.08.2018 14:38:39 gen. strong box денежный сундук
4.08.2018 14:36:34 idiom. pull someone's leg дурить
4.08.2018 14:36:00 gen. municipal water водопроводная вода
4.08.2018 14:36:00 busin. examining body экзаменационная комиссия (board)
4.08.2018 14:35:47 gen. right-wing fringe крайне правые
4.08.2018 14:35:47 gen. on the fringe of a forest на опушке леса
4.08.2018 14:35:35 austral. pimp on доносить (кому-либо, на кого-либо)
4.08.2018 14:35:22 gen. on a wide variety of в широком ассортименте (The product is currently in use on a wide variety of emission sources including: industrial boilers, bag houses, cement kilns, and incinerators)
4.08.2018 14:35:22 gen. in stock в ассортименте (тж. см. в широком ассортименте)
4.08.2018 14:35:22 gen. cattle shed загон
4.08.2018 14:35:22 amer. patsy крайний
4.08.2018 14:35:22 amer. patsy козёл отпущения (тж. см. fall guy)
4.08.2018 14:34:42 gen. scrutinize from every angle разобрать по косточкам
4.08.2018 14:34:42 gen. gossip unkindly перемывать косточки (тж. см. разобрать по косточкам, перемывать кости)
4.08.2018 14:34:42 gen. pick to pieces перемывать кости (тж. см. перемывать косточки)
4.08.2018 14:34:42 gen. pick apart перемывать кости (They picked him apart)
4.08.2018 14:34:42 gen. talk unkindly перемывать кости (about)
4.08.2018 14:34:42 gen. discuss someone's merits and faults in public перемывать кости
4.08.2018 14:34:42 gen. talk trash перемывать кости (about someone)
4.08.2018 14:34:42 gen. dish the dirt перемывать кости (about someone)
4.08.2018 14:34:42 gen. wag one's tongues about перемывать кости (about smb.; Ах, как любили бывшие депутаты бывшего Моссовета перемывать косточки нашей газете! – Ah, how the former deputies of the former Moscow City Council enjoyed wagging their tongues about our newspaper!)
4.08.2018 14:34:42 gen. discuss someone's behavior in detail перемывать кости
4.08.2018 14:34:42 gen. criticize someone's behavior перемывать кости
4.08.2018 14:34:42 gen. gossip перемывать кости (about)
4.08.2018 14:34:42 gen. talk unkindly behind one's back перемывать кости
4.08.2018 14:34:41 amer. punch up бить
4.08.2018 14:34:41 amer. punch up придавать силу
4.08.2018 14:34:41 sport. pushups отжимания от пола
4.08.2018 14:34:40 inf. slap around бить (to hit someone often: Her first husband used to slap her around)
4.08.2018 14:34:40 inf. slap around грубо обращаться (с кем-либо)
4.08.2018 14:34:40 gen. mumbo jumbo ерунда
4.08.2018 14:34:38 gen. shoe brush сапожная щётка
4.08.2018 14:34:38 gen. report on доносить (someone; напр., см. report on parents)
4.08.2018 14:34:38 gen. duck dance танец маленьких утят (то же, что и chicken dance)
4.08.2018 14:34:38 idiom. get away with оставаться безнаказанным
4.08.2018 14:34:37 slang top gun знаток своего дела
4.08.2018 14:34:32 gen. despicable отвратительный
4.08.2018 14:34:12 inf. lovey любимый человек (He is her lovey, don't you know? She's lucky to have him with her)
4.08.2018 14:34:12 inf. lovey любимый
4.08.2018 14:34:12 inf. lovey возлюбленный
4.08.2018 14:34:12 gen. it could be months before we know the whole truth возможно, пройдут месяцы, прежде чем мы узнаём всю правду
4.08.2018 14:34:11 welf. continuous service benefit выслуга лет (the period of continuous employment which entitles the employee to receive special benefits, privileges etc.)
4.08.2018 14:34:11 welf. qualify иметь право (иметь право на получение особых льгот, пособий и т.д. при выполнении необходимого условия; be entitled to a particular benefit or privilege by fulfilling a necessary condition: a pensioner who does not qualify for income support; they do not qualify for compensation payments)
4.08.2018 14:34:11 welf. long service benefit выслуга лет
4.08.2018 14:34:11 welf. service retirement benefit пенсия за выслугу лет (пенсия, предоставляемая лицу, вышедшему на пенсию по достижении определенного стажа)
4.08.2018 14:34:10 amer. politico политик (informal term for politician; Origin: Spanish and Italian, politic or political person)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291