DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

27.10.2018 9:42:18 gen. be baffled быть озадаченным
27.10.2018 9:38:52 gen. be baffled быть поставленным в тупик
27.10.2018 9:38:23 gen. be baffled быть сбитым с толку
26.10.2018 20:44:52 gen. ... there is such a trend ... есть такая тенденция
26.10.2018 20:44:40 gen. ... there is such a tendency ... есть такая тенденция
26.10.2018 20:42:38 gen. ... there is such a tendency ... тенденция такая есть
26.10.2018 20:41:12 gen. ... there is such a trend ... тенденция такая есть
26.10.2018 20:32:29 gen. despite all the efforts несмотря на все усилия
26.10.2018 19:24:18 gen. unprovoked ничем не спровоцированный (But unprovoked attacks on weaker nations are unacceptable – Но ничем не спровоцированные нападения на более слабые государства неприемлемы)
26.10.2018 18:43:26 media. hold a presser on something проводить пресс-конференцию (NYPD holds a presser on the package bomb investigation)
26.10.2018 12:22:28 gen. scatter the seeds сеять зерна (of)
26.10.2018 12:21:36 gen. sow the seeds сеять зерна (of)
26.10.2018 12:21:27 gen. scatter the seed сеять зерна (of)
26.10.2018 12:03:47 gen. staged постановочный (to push a conspiracy theory that the shooting was a staged event)
24.10.2018 21:57:19 gen. read an autocue читать с телесуфлёра
24.10.2018 21:47:43 gen. undocumented immigrant нелегальный иммигрант ("Calling an illegal alien an undocumented immigrant is like calling a meth dealer an undocumented pharmacist" – Theoretically yes, but "illegal alien" is not a technical term – it's the popularly used jargon, nowhere found in the U.S. immigration laws. In that case "undocumented immigrant" is the same as "unauthorized immigrant" and "illegal immigrant", i.e. a foreign-born person who doesn't have a legal right to be or remain in the country)
24.10.2018 21:15:50 econ. bypass обходиться без (to bypass the dollar)
24.10.2018 21:04:06 gen. slur language матерный язык
24.10.2018 21:04:06 gen. slur language ругательный язык
24.10.2018 21:02:27 gen. slur language оскорбительные выражения
24.10.2018 21:00:45 gen. slur words оскорбительные слова
24.10.2018 21:00:45 gen. slur words оскорбительные выражения
24.10.2018 20:53:42 gen. meth dealer торговец метамфетамином
24.10.2018 17:18:01 gen. an FBI probe into corruption расследование ФБР по факту возможной коррупции
24.10.2018 17:17:38 gen. FBI probe проверка ФБР
24.10.2018 17:14:12 gen. FBI probe расследование ФБР (an FBI probe into corruption – расследование ФБР по факту возможной коррупции)
24.10.2018 17:13:23 gen. police probe полицейская проверка
24.10.2018 16:37:03 gen. it's commonly believed принято считать (that)
24.10.2018 16:35:51 gen. it's generally accepted принято считать (that)
24.10.2018 16:21:17 gen. prebiotic fiber пребиотическая клетчатка
24.10.2018 16:08:23 gen. at times местами
24.10.2018 16:08:23 gen. in some places местами
24.10.2018 16:04:09 gen. boss around хозяйничать
24.10.2018 15:28:49 gen. run things вертеть
24.10.2018 15:28:35 gen. run things руководить
24.10.2018 15:28:22 gen. run things командовать
24.10.2018 15:28:11 gen. run things главенствовать
24.10.2018 15:27:58 gen. run things верховодить
24.10.2018 15:27:46 gen. run things возглавлять
24.10.2018 15:27:35 inf. run things заправлять
24.10.2018 15:27:19 gen. run things править бал
24.10.2018 15:26:56 gen. run things быть главным
24.10.2018 15:26:02 gen. run things хозяйничать
24.10.2018 15:24:21 gen. areas of common interest сферы общих интересов
24.10.2018 15:23:40 gen. areas of common interest точки соприкосновения
23.10.2018 14:11:31 amer. feed off паразитировать
23.10.2018 14:07:35 gen. have the gift of the gab иметь подвешенный язык
23.10.2018 14:07:09 gen. have a way with words иметь подвешенный язык (to have talent in the effective or stylish use of words: Ask Perry to make the announcement. He has a way with words; тж. см. have the gift of the gab)
23.10.2018 14:05:10 gen. have a way with words язык хорошо подвешен (Dave has such a way with words that his staff does everything he tells them to do)
23.10.2018 11:15:54 IT chief scientist главный научный сотрудник
23.10.2018 11:13:42 IT research team lead руководитель исследовательской группы
22.10.2018 17:31:42 gen. inflammatory response воспалительная процесс
22.10.2018 17:30:22 gen. inflammatory responses воспалительные реакции
22.10.2018 17:29:51 gen. inflammatory responses воспалительные процессы
22.10.2018 15:56:52 gen. ever-twisting постоянно меняющийся
22.10.2018 15:54:21 gen. twisting меняющийся
22.10.2018 15:49:06 ed. visual aid визуальная опора
22.10.2018 15:49:06 ed. visual aid зрительная опора
22.10.2018 15:27:24 gen. quinsy ангина (у меня ангина – my glands are up; I've got quinsy throat; I've got sore throat; I've got flu)
22.10.2018 15:25:08 gen. I've got quinsy throat у меня ангина
22.10.2018 15:25:08 gen. I've got sore throat у меня ангина
22.10.2018 15:20:42 gen. my glands are up у меня ангина
22.10.2018 15:18:30 gen. flu ангина
21.10.2018 22:55:10 gen. Gamayun Гамаюн (птица вещая; Gamayun is a prophetic bird of Slavic folklore. It is a symbol of wisdom and knowledge and lives on an island in the mythical east, close to paradise)
21.10.2018 19:53:43 gen. dedicated opponent убеждённый противник
21.10.2018 18:59:49 gen. moistly влажно
21.10.2018 13:35:22 gen. cast hex on наводить порчу (someone)
21.10.2018 13:31:20 gen. curiosity bump сильное любопытство
21.10.2018 13:31:20 gen. curiosity bump непреодолимое любопытство
20.10.2018 22:43:08 gen. I have no tolerance for the abuse of any life-form я не терплю унижения любой разумной формы жизни
20.10.2018 22:42:20 gen. this is a sentient life-form это разумная форма жизни
20.10.2018 22:41:15 gen. intelligent life form разумная форма жизни (Is your species the only intelligent life form? – Ваш вид – это единственная разумная форма жизни?)
20.10.2018 22:41:15 gen. sentient life form разумная форма жизни
20.10.2018 22:32:40 gen. I could even kill a man for you Ради тебя я могу пойти на убийство
20.10.2018 22:29:51 gen. go as far as killing пойти на убийство
20.10.2018 22:29:51 gen. be willing to kill пойти на убийство
20.10.2018 22:24:00 gen. you can always tell when a person has breeding в человеке всегда чувствуется порода
20.10.2018 22:17:55 gen. I want to believe мне хочется верить
20.10.2018 22:17:55 gen. I'd like to believe мне хочется верить
20.10.2018 22:17:55 gen. I'd like to think мне хочется верить
20.10.2018 21:50:15 gen. GTS болезнь Туретта (Gilles de la Tourette syndrome)
20.10.2018 21:49:44 gen. TS болезнь Туретта (Tourette's syndrome)
20.10.2018 21:48:35 gen. GTS синдром Туретта (Gilles de la Tourette syndrome)
20.10.2018 21:47:49 gen. Tourette syndrome синдром Жиля де ла Туретта
20.10.2018 21:47:49 gen. Tourette's синдром Туретта
20.10.2018 21:47:49 gen. Tourette's болезнь Туретта
20.10.2018 21:47:49 gen. Tourette's синдром Жиля де ла Туретта
20.10.2018 21:47:49 gen. TS синдром Туретта
20.10.2018 21:47:49 gen. TS синдром Жиля де ла Туретта
20.10.2018 21:47:49 gen. Tourette's disorder синдром Жиля де ла Туретта
20.10.2018 21:47:49 gen. Gilles de la Tourette syndrome синдром Жиля де ла Туретта
20.10.2018 21:47:49 gen. GTS синдром Жиля де ла Туретта
20.10.2018 21:33:28 gen. take all the credit получить все лавры (for)
20.10.2018 21:30:12 gen. get all the credit for получить лавры
20.10.2018 21:30:12 gen. get all the credit for получить все лавры
20.10.2018 21:29:25 gen. get all the credit for получать лавры
20.10.2018 21:19:46 gen. low-tonnage chemistry малотоннажная химия
20.10.2018 21:15:37 gen. be in a better place возноситься
20.10.2018 21:13:37 gen. rise on the sky возноситься (It is known further, that Heracles has risen on the sky, has been accepted in number of gods, and reconciled to it Hera marries to him the daughter Heba, the goddess of an eternal youth)
20.10.2018 21:10:28 relig. ascend возноситься (Человек вознесся до небес – A man ascended to the heavens)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291