1.02.2019 |
15:20:06 |
gen. |
disruptor |
нарушитель |
1.02.2019 |
15:20:06 |
gen. |
disruptor |
срывщик |
1.02.2019 |
15:05:11 |
gen. |
absorbing hobby |
увлекательное хобби |
1.02.2019 |
14:48:14 |
gen. |
jeans |
джинсы |
1.02.2019 |
14:47:02 |
gen. |
copper-riveted jeans |
джинсы с медными заклёпками |
1.02.2019 |
14:36:45 |
gen. |
paper tangles |
бумажная неразбериха (paper tangles of bureaucracy) |
1.02.2019 |
14:18:36 |
gen. |
snap bug |
жук-щелкун |
1.02.2019 |
14:18:36 |
gen. |
snap beetle |
жук-щелкун |
1.02.2019 |
1:11:08 |
gen. |
as if a terrible load has been lifted from one's shoulders |
гора с плеч |
1.02.2019 |
1:07:21 |
gen. |
it's like a mountain has been lifted from my his, etc. shoulders |
гора с плеч |
1.02.2019 |
1:07:21 |
gen. |
it's a big load off one's back |
гора с плеч |
1.02.2019 |
1:07:21 |
gen. |
as if a great weight had been lifted from my shoulders |
гора с плеч |
1.02.2019 |
0:49:00 |
gen. |
highest quality |
высочайшее качество (тж. для ср. см. finest quality) |
31.01.2019 |
23:09:18 |
gen. |
no screaming hell |
так себе |
31.01.2019 |
23:09:18 |
gen. |
no hell |
так себе |
31.01.2019 |
21:52:49 |
gen. |
fumble for words |
искать слова |
31.01.2019 |
21:45:11 |
econ. |
corporate |
корпорация (corporate company, enterprise, entity) |
31.01.2019 |
20:23:57 |
gen. |
power lead |
силовой кабель |
31.01.2019 |
18:57:09 |
gen. |
when do the trains stop running? |
когда перестают ходить поезда? |
31.01.2019 |
18:48:00 |
gen. |
twenty three o'hundred |
одиннадцать часов вечера |
31.01.2019 |
18:18:17 |
inf. |
bow out |
отказываться (Ben Affleck bows out of next "Batman") |
31.01.2019 |
17:34:26 |
gen. |
collectable |
коллекционный предмет |
31.01.2019 |
17:29:50 |
gen. |
feel about |
иметь мнение (to have an opinion about something: How do you feel about his new plan?) |
31.01.2019 |
17:24:04 |
gen. |
feel about for |
нащупать |
31.01.2019 |
17:24:04 |
gen. |
feel about for |
шарить |
31.01.2019 |
17:24:04 |
gen. |
feel about for |
нащупывать |
31.01.2019 |
17:24:04 |
gen. |
feel about for |
искать ощупью |
31.01.2019 |
17:24:03 |
gen. |
feel around for |
искать (ощупью; He felt around for the soap in the bathtub) |
31.01.2019 |
17:24:03 |
gen. |
feel around for |
шарить |
31.01.2019 |
17:24:03 |
gen. |
feel around for |
нащупывать |
31.01.2019 |
17:24:03 |
gen. |
feel around for |
искать ощупью |
31.01.2019 |
17:24:03 |
gen. |
feel about for |
искать |
31.01.2019 |
17:16:51 |
gen. |
fumble for |
искать (ощупью) |
31.01.2019 |
17:16:51 |
gen. |
fumble for |
нащупать |
31.01.2019 |
17:16:51 |
gen. |
fumble for |
шарить |
31.01.2019 |
12:56:20 |
psychother. |
group |
внутригрупповой (см. group cohesion) |
31.01.2019 |
12:52:57 |
psychother. |
group cohesion |
внутригрупповая сплочённость |
31.01.2019 |
12:48:01 |
psychother. |
equated scores |
приравненные результаты (тестирования) |
31.01.2019 |
12:45:30 |
psychother. |
drive-reduction theory |
теория спада влечения |
31.01.2019 |
12:37:32 |
psychother. |
dreamwork |
снотворчество |
31.01.2019 |
10:39:00 |
inf. |
melvin |
ботан (тж. geek, nerd) |
31.01.2019 |
10:39:00 |
inf. |
melvin |
ботаник |
31.01.2019 |
10:39:00 |
inf. |
melvin |
заучка |
31.01.2019 |
10:30:38 |
inf. |
grab by the crotch |
схватить за яйца |
31.01.2019 |
10:26:53 |
inf. |
give somebody a melvin |
схватить за яйца (He gave me a melvin, and my "jewels" hurt for the next hour) |
31.01.2019 |
10:25:27 |
inf. |
grab by the testicles |
схватить за яйца |
31.01.2019 |
10:25:27 |
inf. |
grab the crotch |
схватить за яйца |
31.01.2019 |
10:17:09 |
inf. |
crotch |
пах |
31.01.2019 |
9:55:58 |
gen. |
one feels a vacuum in the lower regions |
под ложечкой |
31.01.2019 |
9:55:58 |
gen. |
one feels an unpleasant flutter in the pit of one's stomach |
под ложечкой |
31.01.2019 |
9:55:58 |
gen. |
one has a sinking sensation |
под ложечкой |
31.01.2019 |
9:55:58 |
gen. |
butterflies in the stomach |
под ложечкой |
31.01.2019 |
9:55:58 |
gen. |
a queer feeling in the pit of the stomach |
под ложечкой |
31.01.2019 |
9:55:58 |
gen. |
queer feeling in the pit of the stomach |
под ложечкой |
30.01.2019 |
17:02:36 |
gen. |
eke out |
растягивать (ресурсы, деньги, запасы) пример: This means that I now will have to lower my dosage in order to eke out the few remaining tablets until I can get a further supply.) |
30.01.2019 |
17:01:38 |
gen. |
eke out |
перебиваться |
28.01.2019 |
21:15:19 |
gen. |
winter pants |
зимние штаны |
28.01.2019 |
21:13:20 |
gen. |
delapidated structure strengthening |
укрепление обветшалой конструкции |
28.01.2019 |
21:06:51 |
gen. |
scale the wall |
перелезть через стену (тж. см. scale the fence) |
28.01.2019 |
21:06:51 |
gen. |
scale the wall |
перелезать через стену |
28.01.2019 |
21:01:38 |
gen. |
get airborne |
взлететь |
28.01.2019 |
21:01:38 |
gen. |
get airborne |
отрываться от земли |
28.01.2019 |
21:01:38 |
gen. |
get airborne |
оторваться от земли |
28.01.2019 |
17:07:11 |
gen. |
wad |
свёртывать деньги |
28.01.2019 |
17:04:31 |
invect. |
dickwad |
ублюдок |
28.01.2019 |
16:59:10 |
gen. |
red tape |
отсрочки в делопроизводстве |
28.01.2019 |
16:54:25 |
gen. |
think outside the box |
мыслить за рамками общепринятого |
28.01.2019 |
16:52:45 |
gen. |
think outside the box |
иметь нестандартный подход |
28.01.2019 |
16:51:15 |
gen. |
think outside the box |
мыслить креативно |
28.01.2019 |
16:51:15 |
gen. |
think outside the box |
думать креативно |
28.01.2019 |
16:44:29 |
gen. |
I know the ropes |
я в этом хорошо разбираюсь |
28.01.2019 |
16:31:52 |
gen. |
take someone to the cleaners |
ободрать как липку (см. take to the cleaners) |
28.01.2019 |
16:24:02 |
gen. |
he neither smokes, drinks nor chases |
не курит, не пьёт и не гуляет |
28.01.2019 |
16:24:02 |
gen. |
he neither smokes, drinks nor chases |
он не курит, не пьёт и не гуляет |
28.01.2019 |
16:16:45 |
gen. |
eke |
с трудом зарабатывать на жизнь (Disgruntled, Tom moved to England to pursue a solo career. While there, he eked a living by performing in folk clubs and coffee houses; Many traders barely eked out a living; тж. см. eke out) |
28.01.2019 |
16:14:36 |
gen. |
anorak |
зимняя куртка (тж. см. parka) |
28.01.2019 |
16:09:33 |
gen. |
winter jacket |
зимняя куртка |
28.01.2019 |
16:09:33 |
gen. |
winter coat |
зимняя куртка |
27.01.2019 |
12:10:33 |
econ. |
sanctions rollout |
введение санкций |
27.01.2019 |
11:35:44 |
gen. |
have one's day |
процветать (She is young. She is an exquisite. Let her have her day. If she marries well she can pay you back, or me. But give her all she needs now – Она молода. Это редкий, изысканный цветок. Так пусть себе цветет, не зная печали. Потом она сделает хорошую партию и возместит нам все расходы. Пусть сейчас ни в чем не знает отказа) |
27.01.2019 |
11:35:44 |
gen. |
have one's day |
преуспевать |
27.01.2019 |
7:38:41 |
fant./sci-fi. |
pink-skin |
розовокожий (прозвище человека; as seen on Star Trek Enterprise, the Andorians of the 2150s are depicted as harboring an intense mistrust of other races, particularly humans and Vulcans, and frequently refer to humans using the pejorative "pink-skin") |
26.01.2019 |
22:27:55 |
gen. |
cheating |
неверный |
26.01.2019 |
22:26:47 |
gen. |
cheating hussy |
неверная шалава |
26.01.2019 |
21:58:02 |
mil. |
on my mark |
по моему сигналу (команда) |
26.01.2019 |
21:28:53 |
amer. |
I'm grounded |
я наказан (о наказании детей родителями) |
26.01.2019 |
21:28:53 |
amer. |
I'm grounded |
я под домашним арестом |
26.01.2019 |
15:56:29 |
police.jarg. |
stakeout |
вести наблюдение (as a verb (also stake out): No one buys CNN's claim that ‘hunch' led them to stakeout Roger Stone home) |
26.01.2019 |
15:52:45 |
police.jarg. |
stakeout |
следить |
26.01.2019 |
15:52:45 |
police.jarg. |
stakeout |
наблюдать (Am.E.) |
26.01.2019 |
15:52:45 |
police.jarg. |
stakeout |
держать под наблюдением (Am.E.) |
26.01.2019 |
15:35:43 |
gen. |
ahead |
перед (CNN denies being tipped off by someone at Justice Department ahead of FBI raid) |
25.01.2019 |
14:20:15 |
gen. |
sickout |
забастовка по болезни (форма забастовки, при которой все работники или группа работников не выходят на работу, ссылаясь на болезнь) |
25.01.2019 |
14:18:00 |
gen. |
sickout |
коллективная болезнь (вид забастовки) |
25.01.2019 |
14:16:45 |
gen. |
sickout |
массовый невыход на работу по болезни |
24.01.2019 |
20:54:35 |
inf. |
school |
просвещать |
24.01.2019 |
19:27:57 |
gen. |
write up a coup scenario |
разрабатывать план госпереворота |
24.01.2019 |
19:27:57 |
gen. |
write up a coup scenario |
написать сценарий госпереворота |
24.01.2019 |
19:27:57 |
gen. |
write up a coup scenario |
написать сценарий переворота |
24.01.2019 |
19:23:19 |
gen. |
set up a coup |
устроить госпереворот |