DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 30.959  << | >>

13.06.2019 22:16:21 mil. Harch! Вперёд!
13.06.2019 21:47:42 slang knocked-up обрюхаченная
13.06.2019 21:44:04 gen. knocked-up выдохшийся (exhausted; fatigued)
13.06.2019 21:44:04 gen. knocked-up измождённый
13.06.2019 21:44:04 gen. knocked-up измученный
13.06.2019 21:44:04 gen. knocked-up изнурённый
13.06.2019 21:40:52 slang knocked-up брюхатая
13.06.2019 20:18:43 gen. botched некачественный
13.06.2019 20:18:43 gen. botched некачественно сделанный
13.06.2019 20:18:43 gen. botched состряпанный
13.06.2019 19:28:15 gen. earn someone's trust входить в доверие
13.06.2019 19:28:15 gen. win someone's trust входить в доверие
13.06.2019 19:21:09 gen. get someone to trust one входить в доверие
13.06.2019 19:19:51 gen. gain someone's trust входить в доверие
13.06.2019 19:18:35 gen. gain the confidence of входить в доверие
13.06.2019 19:18:35 gen. get into someone's confidence входить в доверие
13.06.2019 19:17:16 gen. gain a confidence входить в доверие
13.06.2019 19:17:16 gen. win someone's confidence входить в доверие
13.06.2019 19:17:16 gen. gain confidence входить в доверие
13.06.2019 17:51:33 gen. motley crew разношёрстная публика
13.06.2019 13:24:55 fant./sci-fi. space crap космический мусор (The Planet of the Robot Slaves (Bill, the Galactic Hero #2) by   goodreads.com, goodreads.com)
13.06.2019 12:27:28 gen. be hung-over с похмелья (Next mornin', the men were too hungover to hunt; I was hungover, I was still asleep; I know that when I'm hung-over it's the first thing I want)
13.06.2019 12:16:32 police sting спецоперация по задержанию преступника (или преступников)
13.06.2019 11:28:40 scottish ettle возможность (chiefly (and now only)  Scottish,  Irish English  (northern), and  English regional  (northern) after Middle English)
13.06.2019 11:24:46 gen. ettle зарабатывать
13.06.2019 11:22:58 scottish ettle назначать
13.06.2019 11:22:58 scottish ettle определять
13.06.2019 11:22:58 scottish ettle догадываться
13.06.2019 11:22:58 scottish ettle угадывать
13.06.2019 11:21:09 scottish ettle намереваться
13.06.2019 11:21:09 scottish ettle иметь целью
13.06.2019 11:21:09 scottish ettle направлять (усилия и т.п.)
13.06.2019 11:21:09 scottish ettle нацеливаться
13.06.2019 11:18:46 scottish ettle удобный случай
13.06.2019 11:17:01 scottish ettle цель
13.06.2019 11:17:01 scottish ettle намерение
13.06.2019 0:00:23 gen. skitter промелькнуть
12.06.2019 23:57:43 gen. skitter пронестись
12.06.2019 23:57:43 gen. skitter промчаться
12.06.2019 23:57:43 gen. skitter быстро пробежать
12.06.2019 23:51:15 gen. whoosh! вжик!
12.06.2019 23:50:35 gen. whoosh издавать свистящий звук
12.06.2019 23:50:35 gen. whoosh двигать со свистом
12.06.2019 23:49:01 gen. whoosh пронестись (The train whooshed past us  - Поезд с шумом пронёсся мимо нас)
12.06.2019 23:49:01 gen. whoosh промчаться (с шумом)
12.06.2019 23:49:01 gen. whoosh промчаться со свистом
12.06.2019 23:43:10 gen. whoosh шуметь (You could hear the water whooshing in the pipes  - Слышно, как в трубах шумит вода)
12.06.2019 23:38:17 gen. coo издавать детские звуки
12.06.2019 16:32:38 gen. Las Vegas Strip Лас-Вегас-Стрип (семикилометровый участок бульвара Лас-Вегас в округе Кларк в штате Невада, США. Здесь находится большинство крупнейших гостиниц и казино агломерации Лас-Вегаса)
12.06.2019 16:29:24 gen. Vegas Strip Лас-Вегас-Стрип
12.06.2019 14:30:41 gen. perpetual grace вечная милость (Бога)
12.06.2019 14:27:20 gen. grace благодать (Божия)
12.06.2019 14:24:59 gen. perpetual grace вечная благодать
12.06.2019 13:31:33 fant./sci-fi. long-range sensor сенсор большой дальности
12.06.2019 13:29:41 fant./sci-fi. long-range sensor сенсор дальнего действия
12.06.2019 13:27:18 astronaut. inertial damper инерционный гаситель
12.06.2019 12:14:46 fant./sci-fi. tricorder трикодер (многофункциональное ручное устройство из научно-фантастической медиафраншизы "Звёздный путь", используемое для сканирования окружающей среды, анализа и записи данных. Слово "tricorder" является аббревиатурой от полного названия устройства, "Tri-function reCORDER" wikipedia.org)
12.06.2019 12:14:25 fant./sci-fi. Tri-function reCORDER трикодер
12.06.2019 12:02:51 fant./sci-fi. targeting scanner устройство наведения
12.06.2019 12:01:07 fant./sci-fi. targeting scanner сканер наведения
12.06.2019 12:01:07 fant./sci-fi. targeting scanner сканер нацеливания
12.06.2019 11:55:00 fant./sci-fi. engineering инженерная (n.)
12.06.2019 11:54:08 fant./sci-fi. engineering машинное отделение
12.06.2019 11:46:47 gen. com system коммуникационная система
12.06.2019 11:42:21 gen. a majestic statue of Peter the Great dominates the square на площади возвышается величественный памятник Петру Первому
12.06.2019 9:49:33 gen. railroad spike knife нож из железнодорожного костыля
12.06.2019 9:49:13 gen. railroad spike нож из железнодорожного костыля (тж. railroad spike knife)
12.06.2019 8:26:35 fant./sci-fi. nacelle гондола космического корабля
11.06.2019 22:19:12 gen. rainforest джунгли
11.06.2019 15:03:35 gen. state and local bureaucracies государственные и местные органы власти
11.06.2019 15:01:53 gen. bureaucracy орган власти (state and local bureaucracies – государственные и местные органы власти)
11.06.2019 15:01:06 gen. bureaucracy административное управление
11.06.2019 14:57:52 gen. bureaucracy аппарат чиновников
11.06.2019 14:50:36 gen. bureaucracy госаппарат
11.06.2019 14:46:58 gen. local bureaucracies местные органы власти (Indigenous peoples were attracted to the system because they desired schools that would prepare their children for wage employment and teach them the skills necessary to negotiate State and  local bureaucracies -  Коренному населению понравилась эта система, поскольку они решили, что в таких школах их дети научатся зарабатывать деньги и получат необходимые знания, для того чтобы договариваться на уровне государственных и  местных органов власти)
11.06.2019 14:20:00 gen. talking point тема обсуждения
11.06.2019 14:20:00 gen. talking point предмет разговора
11.06.2019 13:35:27 gen. figure of speech стилистическая фигура художественной речи
10.06.2019 19:47:41 gen. on the bluffs на крутом берегу
10.06.2019 19:46:10 gen. on the bluffs на утёсе
10.06.2019 19:46:10 gen. on the bluffs на крутом обрыве
10.06.2019 19:46:10 gen. on the bluffs у обрыва
10.06.2019 19:46:10 gen. on the bluffs на скалах
10.06.2019 18:31:10 gen. race car гоночный болид (тж. racing car)
10.06.2019 18:12:58 econ. go-bag "выходное пособие"
10.06.2019 18:07:55 gen. go-bag дежурный чемоданчик (Am.E., a bag packed with essential items, kept ready for use in the event of an emergency evacuation of one's home)
10.06.2019 17:40:27 inf. all-nighter? ты на всю ночь здесь?
10.06.2019 17:36:56 cyber. password hunting подборка пароля
10.06.2019 14:40:04 inf. sweetheart deal выгодная сделка (Who'd you make the sweetheart deal with?)
10.06.2019 14:40:04 inf. sweetheart deal "хлебная сделка"
10.06.2019 14:19:38 inf. 'Zactly! вот именно!
10.06.2019 14:19:38 inf. 'Zactly! Точно!
10.06.2019 12:40:05 gen. shriveled dick сморщенный член (I'll come over there with a meat cleaver and chop off your shriveled dick ...; She abruptly said, "Shut up, you shriveled dick worm.")
10.06.2019 11:44:28 gen. tantrum истерика (обыкн. у ребёнка;  to throw a tantrum  -  закатывать истерику;  to fly into a tantrum  – впадать в истерику)
10.06.2019 11:33:40 gen. bad timing! не вовремя!
10.06.2019 11:28:48 gen. red pill здравомыслящий
10.06.2019 11:21:13 gen. red pill трезвомыслящий (The bottom line here is we have a very substantial and growing community of Red Pill Americans, that is the Americans who understand Deep State related issues)
10.06.2019 11:21:13 gen. red pill свободомыслящий
10.06.2019 11:09:28 gen. handsy шаловливый (о руках)
10.06.2019 10:38:11 gen. a look from the inside out взгляд изнутри

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310

Get short URL