DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

13.02.2019 13:42:52 gen. toot one's own horn трубить на весь мир
13.02.2019 13:42:52 gen. toot one's horn трубить на весь мир
13.02.2019 13:42:52 gen. blow one's own horn хвастаться
13.02.2019 13:42:52 gen. blow one's own trumpet хвастаться
13.02.2019 13:42:52 gen. toot one's own horn хвастаться
13.02.2019 13:42:52 gen. blow one's own trumpet похваляться
13.02.2019 13:23:10 gen. throw a wrench in the works портить
13.02.2019 13:23:10 gen. throw a wrench in the works препятствовать
13.02.2019 13:23:10 gen. throw a wrench in the works сорвать планы
13.02.2019 13:23:10 idiom. throw a wrench in the works помешать
13.02.2019 13:23:10 gen. throw a monkey wrench in the works испортить
13.02.2019 13:23:10 gen. throw a monkey wrench in the works портить
13.02.2019 13:23:10 gen. throw a monkey wrench in the works препятствовать
13.02.2019 13:23:10 gen. throw a monkey wrench in the works срывать планы
13.02.2019 13:23:10 gen. throw a monkey wrench in the works сорвать планы
13.02.2019 13:23:10 idiom. throw a monkey wrench in the works помешать
13.02.2019 13:23:10 gen. throw a monkey wrench in the works вставлять палки в колеса
13.02.2019 13:23:10 gen. throw a monkey wrench in the works мешать
13.02.2019 13:23:10 gen. throw a monkey wrench in the works чинить препятствия
13.02.2019 13:23:09 gen. throw a wrench in the works испортить
13.02.2019 13:23:09 gen. throw a wrench in the works срывать планы
13.02.2019 13:23:09 gen. throw a wrench in the works вставлять палки в колеса
13.02.2019 13:23:09 gen. throw a wrench in the works мешать
13.02.2019 13:23:09 gen. throw a wrench in the works чинить препятствия
13.02.2019 13:12:51 gen. throw a spanner in the works препятствовать (тж. см. throw a wrench in the works (Am. E.)
13.02.2019 13:09:45 idiom. throw a spanner in the works помешать
13.02.2019 13:08:51 gen. throw a spanner in the works срывать планы (if anything can be done to throw a spanner into the Eskine plans, Ritter intends to do it)
13.02.2019 13:08:51 gen. throw a spanner in the works сорвать планы
13.02.2019 13:06:04 gen. throw a spanner in the works испортить (I managed to keep the surprise a secret, right up until the day before my sister’s birthday, then he threw a spanner in the works by telling her! – Я хранил сюрприз в секрете почти до дня рождения сестры, а потом он все испортил, рассказав ей!)
13.02.2019 13:06:04 gen. throw a spanner in the works портить
13.02.2019 12:03:30 gen. handbasket корзина (wicker basket – плетёная корзина)
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. punk зашкваренный
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. bitch зашкваренный
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. prag пидор (orig. prison fag, prison bitch)
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. punk отверженный
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. prag обиженный
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. punk обиженный
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. bitch обиженный
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. punk крысятник
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. prag петух
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. bitch петух
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. punk фуфлыжник
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. prag гребень
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. punk гребень
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. prag маргаритка
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. punk маргаритка
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. bitch маргаритка
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. prag пинч (общедоступный лагерный педераст, за определенную плату обслуживающий всех желающих)
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. punk пинчь
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. prag козёл
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. punk козёл
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. punk попёр
13.02.2019 10:19:21 pris.sl. punk вафлёр
13.02.2019 10:03:00 pris.sl. prag опущенный (noun; a pragmatic (practical) prisoner who allows others to have sex with him in order to gain security or favors)
13.02.2019 10:00:51 pris.sl. prison bitch опущенный
13.02.2019 9:59:26 pris.sl. sex slave опущенный
13.02.2019 9:59:26 pris.sl. bitch опущенный
13.02.2019 9:56:02 pris.sl. punk опущенный
13.02.2019 9:53:40 amer. Pocahontas Покахонтас (1595 – 1617), дочь индейского вождя, защитившая капитана Джона Смита из Виргинской колонии, попавшего в плен к индейцам. По преданию, она бросилась, чтобы прикрыть Смита собой, когда её отец хотел казнить его. Позднее вышла замуж за одного из поселенцев и уехала в Англию)
13.02.2019 0:31:19 gen. be impossible to negotiate with быть недоговороспособным
13.02.2019 0:30:04 gen. impossible to negotiate with недоговороспособный (Trump’s bizarre Rose Garden news conference shows why he’s impossible to negotiate with)
13.02.2019 0:18:13 gen. unable to negotiate недоговороспособный
12.02.2019 23:07:31 gen. whorish блудливый
12.02.2019 23:07:11 gen. whorish гулящий
12.02.2019 23:06:23 gen. whorish развратный
12.02.2019 23:06:23 gen. whorish похотливый
12.02.2019 22:55:44 amer. venture отважиться забрести
12.02.2019 22:55:06 amer. venture забрести (в какое-либо (охраняемое) место)
12.02.2019 22:46:29 gen. have a thirst жаждать (for)
12.02.2019 22:38:12 gen. get off the street уйти с улицы (I'm helping them to get off the street)
12.02.2019 22:38:12 gen. get off the street убраться с улицы
12.02.2019 16:50:50 gen. unhindered беспрепятственно (to enter unhindered)
12.02.2019 16:48:29 gen. enter unhindered входить беспрепятственно
12.02.2019 15:36:39 gen. peer out at уставиться (на; A little puppy peered out at them from the cage)
12.02.2019 15:36:39 gen. peer out at пристально смотреть (на)
12.02.2019 15:36:39 gen. peer out at пристально посмотреть
12.02.2019 15:00:54 gen. cloistered затворнический
12.02.2019 15:00:54 gen. cloistered аскетичный
12.02.2019 13:50:40 gen. sub-rosa "под розой" (Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку над пиршественным столом, то все то, что "под розой" говорилось и делалось, не должно было разглашаться)
12.02.2019 13:50:40 gen. subrosa "под розой"
12.02.2019 13:50:40 gen. sub rosa "под розой"
12.02.2019 13:47:56 gen. sub-rosa по секрету (sub-rosa meeting – тайная встреча; to hold a meeting sub rosa – встретиться тайно)
12.02.2019 13:47:56 gen. sub-rosa без огласки
12.02.2019 13:47:56 gen. sub-rosa тайно
12.02.2019 13:47:56 gen. sub-rosa скрытый
12.02.2019 13:47:56 gen. subrosa по секрету
12.02.2019 13:47:56 gen. subrosa секретно
12.02.2019 13:47:56 gen. subrosa тайный
12.02.2019 13:47:56 gen. subrosa негласный
12.02.2019 13:47:56 gen. subrosa секретный
12.02.2019 13:47:56 gen. subrosa без огласки
12.02.2019 13:47:56 gen. subrosa тайно
12.02.2019 13:47:56 gen. subrosa конфиденциально
12.02.2019 13:47:56 gen. subrosa скрытый
12.02.2019 13:47:56 gen. sub rosa по секрету
12.02.2019 13:47:56 gen. sub rosa секретно
12.02.2019 13:47:56 gen. sub rosa тайный
12.02.2019 13:47:56 gen. sub rosa негласный
12.02.2019 13:38:44 gen. sub-rosa тайный (sub-rosa meeting – тайная встреча)
12.02.2019 13:38:44 gen. sub-rosa негласный

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291