DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 30.959  << | >>

25.11.2020 12:50:05 amer. Mafia kiss "поцелуй смерти" (Предупреждение мафии намеченной жертве о неминуемом скором убийстве. Название восходит к эпизоду, когда один из боссов мафии Вито Дженовезе (Genovese, Vito) поцеловал своего помощника Джо Валачи (Joe Valaci) "во имя старой дружбы". Объятый смертельным страхом, Валачи передал полиции сенсационные сведения о мафии; тж. см. kiss of death)
25.11.2020 12:13:07 busin. exec ответственный руководитель (executive officer)
25.11.2020 12:11:47 busin. exec сотрудник, занимающий руководящую должность
25.11.2020 12:06:33 busin. micro-manage контролировать каждый шаг
25.11.2020 12:06:33 busin. micro-manage управлять в ручном режиме
25.11.2020 12:06:33 busin. micro-manage взять под личный контроль
25.11.2020 12:06:33 busin. micro-manage брать под личный контроль
25.11.2020 12:06:33 busin. micro-manage осуществлять всесторонний контроль
25.11.2020 12:03:57 busin. micro-manage всё контролировать (тж. см. micromanage • You just need to stop micro-managing)
25.11.2020 11:51:50 fant./sci-fi. star cruiser звёздный крейсер
25.11.2020 11:51:50 fant./sci-fi. star cruiser космический крейсер
25.11.2020 7:26:00 gen. dub получать название (A conservative group dubbed the Wisconsin Voters Alliance filed a lawsuit with the Wisconsin Supreme Court Tuesday arguing the state's election results are false after the discovery of 150,000 fraudulent ballots.)
25.11.2020 0:49:17 gen. do away with упразднить
24.11.2020 19:38:33 IT business systems analyst аналитик бизнес-систем (IT бизнес-аналитик + Системный аналитик)
24.11.2020 17:52:02 gen. local IT guy местный айтишник
24.11.2020 17:49:38 gen. blazing fast молниеносный
24.11.2020 16:57:52 gen. be in the public eye быть у всех на виду
24.11.2020 16:56:34 gen. be in the public eye быть публичной личностью
24.11.2020 16:21:51 busin. Entrepreneur in residence предприниматель-резидент (wikipedia.org)
24.11.2020 16:21:51 busin. Executive in residence предприниматель-резидент (wikipedia.org)
24.11.2020 15:04:46 gen. detractor хейтер
24.11.2020 13:31:03 busin. Advisory Board Member член консультативного совета
24.11.2020 13:20:59 psychol. breach in communication брешь в коммуникации
24.11.2020 1:04:53 gen. be overprotective чрезмерно оберегать
24.11.2020 1:02:58 gen. be overprotective вести себя как наседка
24.11.2020 0:30:30 gen. rejigger реорганизовать (работу • He rejiggered the mail room, ended up saving a million a quarter in postage)
24.11.2020 0:27:42 gen. rejigger преобразовать
23.11.2020 23:02:23 gen. police car полицейская патрульная машина
23.11.2020 23:01:50 amer. squad car полицейская патрульная машина
23.11.2020 23:01:50 amer. radio car полицейская патрульная машина
23.11.2020 23:00:57 amer. police cruiser полицейская патрульная машина
23.11.2020 22:59:58 amer. prowler полицейская патрульная машина
23.11.2020 22:45:02 gen. heavy set в теле (о телосложении)
23.11.2020 22:38:04 gen. eye-opening stuff поразительные вещи
23.11.2020 22:38:04 gen. eye-opening stuff вещи, которые открывают глаза на мир
23.11.2020 22:18:08 amer. gak кокаин
23.11.2020 22:08:01 amer. quote the thesaurus at бросаться цитатами (someone • Are we gonna talk or are you just gonna quote the thesaurus at me?)
23.11.2020 21:37:51 amer. state cop полицейский штата
23.11.2020 21:11:58 rude kiss my grits! иди в жопу!
23.11.2020 21:11:58 rude kiss me where the sun don't shine! иди в жопу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss my grits! иди в задницу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss me where the sun don't shine! иди в задницу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss my grits! пошёл в жопу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss me where the sun don't shine! пошёл в жопу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss my grits! поцелуй меня в задницу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss me where the sun don't shine! поцелуй меня в задницу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss my grits! поцелуй меня в жопу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss me where the sun don't shine! поцелуй меня в жопу!
23.11.2020 20:47:35 amer. state trooper полицейский штата (в отличие от городской полиции, полиции округа и Федерального бюро расследований)
23.11.2020 20:08:50 gen. Cuban Missile Crisis Кубинский ракетный кризис (тж. карибский)
23.11.2020 20:06:23 gen. Cuban Missile Crisis Кубинский кризис
23.11.2020 19:53:00 gen. have a rendezvous with прийти на встречу с
23.11.2020 19:33:16 amer. bounce a check отклонять чек
23.11.2020 19:33:16 amer. bounce a check отклонить чек
23.11.2020 19:20:42 amer. legume "овощ" (о человеке • He's legume)
23.11.2020 19:12:55 amer. turn tricks раздвигать ноги (to work as a prostitute, providing sexual services for money)
23.11.2020 19:02:47 amer. Waffle House придорожное кафе (American restaurant chain тж. см. Waffle Hut wikipedia.org)
23.11.2020 19:01:48 amer. Waffle Hut закусочная (American restaurant chain; тж. см. multitran.com)
23.11.2020 18:57:32 amer. Waffle Hut придорожное кафе
23.11.2020 18:45:51 amer. punch a clock отмечать время прихода и ухода с работы
23.11.2020 18:44:53 amer. punch a clock работать от звонка до звонка (тж. см. punch a time clock)
23.11.2020 18:44:02 amer. punch a time clock работать с девяти до пяти (тж. punch a clock)
23.11.2020 17:05:06 slang hiya! здоро́во! (Hiya! Where you been keeping yourself? – Здорово! Где ты пропадал все это время?)
23.11.2020 17:02:57 amer. Hiya! Привет! (Hiya! Good to see ya!)
23.11.2020 16:56:22 inf. from above из космоса
23.11.2020 16:46:39 inf. you bet! по любому!
23.11.2020 16:24:24 inf. Sucks to your не повезло твоим ... (- Like I said, I... Ya know, there are some appointments... – Sucks to your appointments. I say, let's have some fun.)
23.11.2020 16:16:44 gen. little man мужчинка
23.11.2020 16:00:03 inf. bust a nut кончать
23.11.2020 16:00:03 inf. bust a nut оргазмировать
23.11.2020 15:56:04 amer. fry cook повар (a cook who specializes in fried foods)
23.11.2020 15:01:23 amer. city mook городской хлыщ
22.11.2020 23:55:23 gen. character reference отзыв о человеке
22.11.2020 23:55:23 gen. character reference рекомендательное письмо
22.11.2020 22:47:17 invect. dipshit pissant жопоголовый (- Tell that dipshit pissant about Ike's farewell address. – You mean the military industrial complex?)
22.11.2020 22:37:06 gen. OK then ладно
22.11.2020 21:34:03 amer. pissant crew ничтожества
22.11.2020 21:33:08 amer. pissant crew шпана
22.11.2020 21:33:08 amer. pissant crew шваль
22.11.2020 21:33:08 amer. pissant crew сброд
22.11.2020 21:31:30 amer. pissant crew шелупонь (тж. см. multitran.com)
22.11.2020 21:25:49 amer. pissant crew шалупонь (- Another outfit. – I'm taking care of it. – From the south. Don't know where. They're coming hard. – Son, I am the iron fist of God. There's not a sane man in three states who would dare to... Some pissant crew from south no-place? You bring me these hirnlose Mutterfotzen and I'll grind their bones... (Fargo, Season 2, 1st Episode)
22.11.2020 21:16:40 amer. light недостача (from "to be light on something" • - This is the month's cash, all in. – You'll see the problem right away. – What? Light? – Mmm. Yeah, we are light. Even though the transport dollars went up.)
22.11.2020 20:08:47 gen. hunting gear охотничий инвентарь
22.11.2020 19:48:15 amer. good eats вкусные закуски
22.11.2020 19:47:45 amer. good eats вкусная еда (Lou's Coffee Shop. Good Eats! Hot Coffee!)
22.11.2020 18:58:04 gen. their destinies have become tightly entwined их судьбы тесно сплелись
22.11.2020 18:58:04 gen. their destinies have become tightly-knit их судьбы тесно сплелись
22.11.2020 18:58:04 gen. their destinies are intertwined их судьбы тесно сплелись
22.11.2020 18:58:04 gen. their destinies have been entwined их судьбы тесно сплелись
22.11.2020 18:50:00 amer. tight-knit тесно сплетенный
22.11.2020 18:50:00 amer. tight-knit плотно примыкающий
22.11.2020 18:48:55 amer. tight-knit community тесно сплетенная община
22.11.2020 18:45:28 amer. tight-knit community сплочённая община
22.11.2020 18:39:21 gen. routine inquiry обычный опрос
22.11.2020 18:36:13 amer. you're a riot! ну ты даёшь! (после смешной шутки или анекдота)
22.11.2020 18:24:45 amer. aces! класс!
22.11.2020 18:24:45 amer. aces! отлично!
22.11.2020 18:22:26 amer. hellcat тигрица (в постели)
22.11.2020 18:15:14 cinema erstwhile on ранее в (Erstwhile on Fargo...)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310

Get short URL