DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

25.12.2019 22:57:41 humor. in-laws родственнички
25.12.2019 22:47:12 gen. pick and choose привередничать
25.12.2019 21:18:20 gen. gold-digging алчный (They're just trying to figure out if you're a gold-digging whore)
24.12.2019 11:37:26 amer. straighten out улаживать (дела, вопрос)
23.12.2019 20:50:52 gen. shylock ростовщик (Shylock was a character in one of Shakespear's plays (The Merchant of Venice). He was a Jewish usurer, so saying that a person is a Shylock means he's a loan shark)
23.12.2019 20:46:13 gen. Teamsters Union Профсоюз водителей грузовиков
23.12.2019 19:56:17 gen. what are those odds? Бывает же такое?
23.12.2019 17:01:15 amer. four-one-one справочное бюро
23.12.2019 13:39:02 gen. ditch effort отчаянная попытка (тж. см. last-ditch effort)
23.12.2019 13:36:15 gen. ditch effort яростное усилие
12.12.2019 21:57:38 gen. historical justice историческая справедливость
12.12.2019 19:08:20 gen. turn into reality воплотить в реальность
11.12.2019 19:40:03 gen. three-part трёхсерийный
10.12.2019 22:09:20 gen. living wage минимальная заработная плата
10.12.2019 14:56:11 gen. dissect a body вскрывать труп
10.12.2019 14:56:11 gen. dissect a body расчленять труп
10.12.2019 12:23:23 gen. ungrudgingly охотно
10.12.2019 12:20:42 gen. ungrudgingly с готовностью
10.12.2019 12:20:42 gen. ungrudgingly с желанием
10.12.2019 12:20:42 gen. ungrudgingly с удовольствием
28.11.2019 23:35:53 gen. recruiting source источник найма
28.11.2019 23:35:53 gen. recruiting source источники рабочей силы
28.11.2019 19:23:17 gen. legion большое количество (the studies are legion)
27.11.2019 21:44:07 gen. stock image шаблонное изображение
27.11.2019 21:44:07 gen. stock image стоковое изображение
27.11.2019 21:23:19 gen. I have no idea без понятия
27.11.2019 21:22:29 idiom. your guess is as good as mine без понятия (Jane: Are there any good movies playing tonight? Alan: Your guess is as good as mine; Jill: How long should we bake this pie? Jane: Your guess is as good as mine)
27.11.2019 21:10:50 idiom. two bricks shy of a load ненормальный
27.11.2019 21:10:50 idiom. two bricks shy of a load с придурью
27.11.2019 21:08:52 idiom. two bricks shy of a load тупой (Martin is two bricks shy of a load and he is hard to deal with)
27.11.2019 21:07:58 idiom. two bricks shy of a load не умный
27.11.2019 21:07:58 idiom. two bricks shy of a load "винтиков не хватает"
27.11.2019 21:04:33 idiom. take two to tango делить ответственность на двоих
27.11.2019 21:04:33 idiom. take two to tango оба виноваты
27.11.2019 21:04:33 idiom. it takes two to tango делить ответственность на двоих
27.11.2019 21:04:33 idiom. it takes two to tango оба виноваты
27.11.2019 20:58:14 sport. double grapevine двойной захват (в борьбе)
27.11.2019 20:56:16 gen. on the grapevine по неподтверждённым данным
27.11.2019 20:56:16 gen. through the grapevine по неподтверждённым данным
27.11.2019 20:56:16 gen. on the grapevine по слухам
27.11.2019 20:44:14 polit. party elite партийная элита
27.11.2019 19:54:20 gen. estimates have it по оценкам
27.11.2019 19:53:31 gen. estimates have it согласно оценкам (Estimates have it that at least half of the 110 million children receiving no education live in countries where there is or has recently been armed conflict)
23.11.2019 20:06:44 coff. procaffination прокофенация (невозможность принятия решений и что-либо делать до тех пор, пока не выпьешь чашку кофе)
22.11.2019 11:44:29 gen. school entrance form заявление на поступление в школу (to fill out a school entrance form)
22.11.2019 11:43:35 gen. school entrance form заявление о зачислении в школу
15.11.2019 12:47:39 slang suck it up смиритесь с этим
15.11.2019 12:46:55 gen. take it as it is смиритесь с этим
15.11.2019 12:46:55 gen. take it as it is смирись с этим
15.11.2019 12:46:55 gen. live with it смиритесь с этим
15.11.2019 12:46:55 gen. live with it смирись с этим
15.11.2019 12:46:55 gen. deal with it смиритесь с этим
15.11.2019 12:46:55 gen. deal with it смирись с этим
15.11.2019 12:42:01 gen. at someone's whistle по первому зову (кого-либо; All these followers... were ready at his whistle to array themselves around him – Все его сторонники... готовы сплотиться вокруг него по первому зову)
15.11.2019 12:41:02 gen. at someone's whistle стоит только свистнуть
15.11.2019 12:39:07 gen. at some distance behind the house поодаль от дома
15.11.2019 12:37:03 gen. at some convenient opportunity при удобном случае
15.11.2019 12:16:13 gen. at someone's dictation по чьему-либо велению
15.11.2019 12:16:13 gen. at someone's dictation под чью-либо диктовку
15.11.2019 12:11:56 gen. at sight без предупреждения (You've got your orders to shoot at sight... – Ты получил приказ стрелять без предупреждения (Status Quo)
15.11.2019 12:08:51 gen. at sight на месте (убить)
15.11.2019 12:08:51 gen. at sight не медля
15.11.2019 12:08:51 gen. at sight без проволочек
15.11.2019 12:08:51 gen. at sight при появлении
15.11.2019 12:08:51 gen. at sight как увидишь
15.11.2019 12:08:51 gen. at sight как только увидишь
15.11.2019 12:05:04 gen. it's emblematic показательно
15.11.2019 12:03:45 gen. it's emblematic символично
15.11.2019 11:19:29 inet. answer engine система поиска ответов (Search engines have essentially become answer engines. Their job is no longer resource discovery, but rather to answer users' questions; Google is becoming an answer engine. With the growth of mobile devices & voice search, a list of results is not acceptable)
14.11.2019 19:05:59 gen. despite being the target for criticism несмотря на критику
14.11.2019 19:05:49 gen. despite being the target for criticism невзирая на критику (NHS (National Health Service), despite being the target for regular criticism, it nonetheless still does its basic job of providing medical care to anybody regardless of their financial and social background)
14.11.2019 18:54:25 gen. intersession промежуток между двумя сессиями
14.11.2019 18:54:25 gen. intersession период между сессиями
14.11.2019 18:54:25 gen. intersession период между заседаниями
14.11.2019 18:54:25 gen. intersession время между заседаниями
14.11.2019 18:54:25 gen. intersession время между сессиями
14.11.2019 18:49:41 gen. in a staged manner в постановочной форме (тж. см. in a highly staged manner)
14.11.2019 18:49:12 gen. in a staged manner постановочно (тж. см. in a highly staged manner)
14.11.2019 18:48:14 gen. in a highly staged manner в крайне постановочной форме
14.11.2019 18:23:04 Guatem. enchilada пирог, сдобренный перцем (тж. см. the whole enchilada)
14.11.2019 12:29:47 gen. regulation of water course регулирование стока
14.11.2019 12:08:17 gen. unreasonable search необоснованный обыск
14.11.2019 12:08:17 gen. unreasonable search незаконный обыск
13.11.2019 22:04:00 auto. lane control system система контроля полосы
13.11.2019 22:03:04 auto. autocruise круиз-контроль (тж. см. lane control system)
13.11.2019 20:05:51 gen. national security clearance допуск к секретной информации
13.11.2019 20:05:51 gen. national security clearance допуск к секретным материалам
13.11.2019 20:05:51 gen. national security clearance допуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности
13.11.2019 20:05:51 gen. secret national security clearance допуск к секретной информации
13.11.2019 20:05:51 gen. secret national security clearance допуск к секретным материалам
13.11.2019 20:05:51 gen. secret national security clearance допуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности
12.11.2019 22:38:50 gen. in the sight of God в глазах Господа
12.11.2019 19:39:13 hist. The Kitchen Debate Кухонные дебаты (a series of impromptu exchanges through interpreters between U.S. Vice President Richard Nixon and Soviet First Secretary Nikita Khrushchev at the opening of the American National Exhibition at Sokolniki Park in Moscow on July 24, 1959 wikipedia.org)
12.11.2019 18:54:31 gen. volunteer for war добровольцем идти на войну
12.11.2019 18:54:31 gen. volunteer for war добровольцем отправиться на войну
12.11.2019 18:54:31 gen. volunteer for war пойти на войну добровольцем
12.11.2019 18:54:31 gen. volunteer for war идти на войну добровольцем
12.11.2019 18:42:31 gen. unprepossessing-looking невзрачный (см. unprepossessing-looking man)
12.11.2019 18:40:50 gen. unprepossessing-looking man невзрачный на вид человечек
11.11.2019 11:57:36 inf. top правящая верхушка (The whole top is rigged – Вся правящая верхушка коррумпирована)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291