DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

26.11.2020 21:44:33 gen. chief science officer главный научный сотрудник
26.11.2020 21:43:44 astronaut. chief science officer главный офицер по науке
26.11.2020 15:06:18 chem. glyphosate глифосат (Glyphosate (IUPAC name: N-(phosphonomethyl)glycine) is a broad-spectrum systemic herbicide and crop desiccant. wikipedia.org)
26.11.2020 14:26:50 IT customer support consultant консультант службы поддержки клиентов
26.11.2020 1:36:43 gen. drop in unannounced заходить без предупреждения
26.11.2020 1:36:43 gen. drop in unannounced приходить без предупреждения
26.11.2020 1:27:44 slang poontang манда
26.11.2020 1:27:44 slang poontang пизда
26.11.2020 1:16:22 invect. be in a shit storm оказаться по уши в дерьме (Am.E.: You're in a shit storm, and we're the ones holding out the umbrella.)
26.11.2020 1:11:45 invect. be in a shit storm иметь большие неприятности (Am.E.)
26.11.2020 1:11:45 invect. be in a shit storm попасть (Am.E.)
26.11.2020 0:57:41 amer. putter-inner тампон (разг.)
26.11.2020 0:54:57 amer. born looser неудачник
25.11.2020 23:48:34 vulg. crap похезать
25.11.2020 23:47:34 vulg. drop the kids off at the pool похезать
25.11.2020 23:47:11 vulg. shit похезать
25.11.2020 23:47:11 vulg. poop похезать
25.11.2020 23:47:11 vulg. take a dump похезать
25.11.2020 23:47:11 vulg. defecate похезать
25.11.2020 23:47:11 vulg. take a shit похезать
25.11.2020 23:47:11 vulg. do a crap похезать
25.11.2020 23:47:11 vulg. take a crap похезать
25.11.2020 23:44:18 vulg. drop the kids off at the pool посрать (Am. E.)
25.11.2020 23:43:25 vulg. drop the kids off at the pool испражниться
25.11.2020 23:41:32 vulg. drop the kids off at the pool бросить камень
25.11.2020 23:41:32 vulg. drop the kids off at the pool оседлать фарфорового пони
25.11.2020 23:41:32 vulg. drop the kids off at the pool отбить запеканку
25.11.2020 23:41:32 vulg. drop the kids off at the pool отложить личинку
25.11.2020 23:41:32 vulg. drop the kids off at the pool посерать
25.11.2020 23:41:32 vulg. drop the kids off at the pool облегчиться
25.11.2020 23:41:32 vulg. drop the kids off at the pool сходить по большой нужде
25.11.2020 23:38:43 vulg. drop the kids off at the pool срать
25.11.2020 23:13:18 gen. colossal превосходно
25.11.2020 23:08:36 gen. inescapable reality неизбежная реальность
25.11.2020 22:58:32 gen. suffer a miscarriage перенести выкидыш
25.11.2020 22:58:32 gen. suffer a miscarriage пережить выкидыш
25.11.2020 22:37:11 amer. bubbe бабушка (Yiddish word for grandmother)
25.11.2020 22:34:39 gen. unfathomable невообразимый
25.11.2020 22:21:15 amer. unfathomable pinheaddery непостижимая глупость
25.11.2020 22:05:56 amer. nutcracker caboose упругая попка
25.11.2020 21:01:24 amer. boychik мальчишка (a boy or young man. Also variant "boychick". As is the case with most diminuitives, used with affection; coined by Yiddish speakers in America; US, 1951)
25.11.2020 20:53:48 sarcast. assess the level of stupidity оценивать уровень идиотизма
25.11.2020 20:48:50 police.jarg. canvass опрашивать население (Did you canvass the locals?)
25.11.2020 20:24:28 amer. flip a b-ward разворачиваться (назад на автомобиле: Okay, let me flip a b-ward)
25.11.2020 20:20:23 amer. flip a b-ward развернуться (назад на автомобиле)
25.11.2020 19:57:06 amer. God blast! чёрт возьми!
25.11.2020 19:27:19 gen. drug mule контрабандист
25.11.2020 19:26:28 gen. drug mule контрабандистка
25.11.2020 19:25:32 gen. embezzler аферистка
25.11.2020 17:23:49 rude butthole cake жопоторт (internet meme)
25.11.2020 16:38:31 gen. systemic economic crisis системный экономический кризис (UK facing risk of "systemic economic crisis", official paper says (The Guardian)
25.11.2020 15:20:05 gen. mobster regime бандитский режим
25.11.2020 15:19:17 gen. mobster бандитский
25.11.2020 12:52:44 amer. kiss of death нежелательная поддержка (которая приводит к поражению. Фраза введена в политический лексикон Элом Смитом, который таким образом охарактеризовал поддержку, которую издательский магнат Уильям Херст оказывал сопернику Смита на выборах)
25.11.2020 12:50:05 amer. Mafia kiss "поцелуй смерти" (Предупреждение мафии намеченной жертве о неминуемом скором убийстве. Название восходит к эпизоду, когда один из боссов мафии Вито Дженовезе (Genovese, Vito) поцеловал своего помощника Джо Валачи (Joe Valaci) "во имя старой дружбы". Объятый смертельным страхом, Валачи передал полиции сенсационные сведения о мафии; тж. см. kiss of death)
25.11.2020 12:13:07 busin. exec ответственный руководитель (executive officer)
25.11.2020 12:11:47 busin. exec сотрудник, занимающий руководящую должность
25.11.2020 12:06:33 busin. micro-manage контролировать каждый шаг
25.11.2020 12:06:33 busin. micro-manage управлять в ручном режиме
25.11.2020 12:06:33 busin. micro-manage взять под личный контроль
25.11.2020 12:06:33 busin. micro-manage брать под личный контроль
25.11.2020 12:06:33 busin. micro-manage осуществлять всесторонний контроль
25.11.2020 12:03:57 busin. micro-manage всё контролировать (тж. см. micromanage: You just need to stop micro-managing)
25.11.2020 11:51:50 fant./sci-fi. star cruiser звёздный крейсер
25.11.2020 11:51:50 fant./sci-fi. star cruiser космический крейсер
25.11.2020 7:26:00 gen. dub получать название (A conservative group dubbed the Wisconsin Voters Alliance filed a lawsuit with the Wisconsin Supreme Court Tuesday arguing the state's election results are false after the discovery of 150,000 fraudulent ballots.)
25.11.2020 0:49:17 gen. do away with упразднить
24.11.2020 19:38:33 IT business systems analyst аналитик бизнес-систем (IT бизнес-аналитик + Системный аналитик)
24.11.2020 17:52:02 gen. local IT guy местный айтишник
24.11.2020 17:49:38 gen. blazing fast молниеносный
24.11.2020 16:57:52 gen. be in the public eye быть у всех на виду
24.11.2020 16:56:34 gen. be in the public eye быть публичной личностью
24.11.2020 16:21:51 busin. Entrepreneur in residence предприниматель-резидент (wikipedia.org)
24.11.2020 16:21:51 busin. Executive in residence предприниматель-резидент (wikipedia.org)
24.11.2020 15:04:46 gen. detractor хейтер
24.11.2020 13:31:03 busin. Advisory Board Member член консультативного совета
24.11.2020 13:20:59 psychol. breach in communication брешь в коммуникации
24.11.2020 1:04:53 gen. be overprotective чрезмерно оберегать
24.11.2020 1:02:58 gen. be overprotective вести себя как наседка
24.11.2020 0:30:30 gen. rejigger реорганизовать (работу: He rejiggered the mail room, ended up saving a million a quarter in postage)
24.11.2020 0:27:42 gen. rejigger преобразовать
23.11.2020 23:02:23 gen. police car полицейская патрульная машина
23.11.2020 23:01:50 amer. squad car полицейская патрульная машина
23.11.2020 23:01:50 amer. radio car полицейская патрульная машина
23.11.2020 23:00:57 amer. police cruiser полицейская патрульная машина
23.11.2020 22:59:58 amer. prowler полицейская патрульная машина
23.11.2020 22:45:02 gen. heavy set в теле (о телосложении)
23.11.2020 22:38:04 gen. eye-opening stuff поразительные вещи
23.11.2020 22:38:04 gen. eye-opening stuff вещи, которые открывают глаза на мир
23.11.2020 22:18:08 amer. gak кокаин
23.11.2020 22:08:01 amer. quote the thesaurus at бросаться цитатами (someone: Are we gonna talk or are you just gonna quote the thesaurus at me?)
23.11.2020 21:37:51 amer. state cop полицейский штата
23.11.2020 21:11:58 rude kiss my grits! иди в жопу!
23.11.2020 21:11:58 rude kiss me where the sun don't shine! иди в жопу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss my grits! иди в задницу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss me where the sun don't shine! иди в задницу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss my grits! пошёл в жопу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss me where the sun don't shine! пошёл в жопу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss my grits! поцелуй меня в задницу!
23.11.2020 21:11:58 amer. kiss me where the sun don't shine! поцелуй меня в задницу!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291