DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

28.01.2021 18:13:24 gen. runny-nosed kid сопляк (Am.E.)
28.01.2021 17:41:35 gen. dearly beloved нежно любимый (тж. рел. возлюбленный: dearly beloved brethren – возлюбленные братия; возлюбленные братья)
28.01.2021 17:37:59 invect. fuckhead ушлёпок
28.01.2021 17:33:22 invect. fuckhead уёбок
28.01.2021 17:32:06 invect. sanctimonious fuckhead лицемерный уёбок
28.01.2021 15:20:35 gen. to-die-for пальчики оближешь
28.01.2021 15:20:07 gen. to-die-for изумительный
28.01.2021 15:20:07 gen. to-die-for замечательный
28.01.2021 15:20:07 gen. to-die-for классный
28.01.2021 15:11:02 sl., teen. to-die-for обалденный
28.01.2021 15:11:02 gen. to-die-for очень вкусный
28.01.2021 15:11:02 gen. to-die-for невероятно вкусный (Now, while Lakeside is known for its fishing, it's the to-die-for pasties that put us on the map. Every delicious bite is like a warm hug.)
28.01.2021 14:23:07 gen. predate предвосхищать
28.01.2021 13:53:41 gen. love милая
28.01.2021 13:53:41 gen. love любимая
28.01.2021 13:47:13 gen. top of my list! обязательно!
28.01.2021 13:35:33 inf. you're a doll ты душка (when you try to be nice and polite)
28.01.2021 13:24:03 gen. we'll see ourselves out не провожайте нас
28.01.2021 13:01:36 amer. nut and run поматросил и бросил (Oh, so she was just a nut and run?)
28.01.2021 12:35:17 gen. the whole nine yards полный фарш (тж. см. whole nine)
28.01.2021 12:25:06 amer. be a quick study быстро учиться (- You drop-balled that entire pile of frag before lunch? – Uh, yeah. Yeah. Ain't no thing. Yeah, but you only been on the line a minute and you roll like that? Damn, you're a quick study. – Well, I got a good teacher.)
28.01.2021 11:55:10 gen. make one's own choices самому решать
28.01.2021 11:55:10 gen. make one's own choices решать самому
28.01.2021 10:16:30 gen. spare a dime дать монетку (в десять центов: Can you spare a dime?; Can you spare a couple of nickels or dimes?)
28.01.2021 9:58:13 gen. one who lives in seclusion анахорет
28.01.2021 9:45:58 african. grigri кулон
28.01.2021 9:45:58 african. grigri амулет (an amulet, charm, or spell of African origin)
28.01.2021 9:45:58 african. grigri чары
28.01.2021 9:45:58 african. grigri заклинание
28.01.2021 9:45:58 african. gris-gris кулон
28.01.2021 9:45:58 african. gris-gris амулет (an amulet, charm, or spell of African origin)
28.01.2021 9:45:58 african. gris-gris чары
28.01.2021 9:45:58 african. gris-gris заклинание
28.01.2021 9:32:39 gen. dead girl покойница
28.01.2021 7:27:11 amer. Geronimo Джеронимо (c. 1834–1909, Apache chief, who led guerilla raids against Mexican and US troops)
27.01.2021 22:03:02 invect. old fucker старпёр
27.01.2021 18:51:54 gen. skiff небольшая быстроходная моторная лодка (a small fast powerboat)
27.01.2021 18:34:29 gen. go into a skid заносить (The car went into a skid;)
27.01.2021 18:34:29 gen. go into a skid занести
22.01.2021 16:12:39 gen. totally unnecessary сбоку припёка
22.01.2021 16:12:39 gen. entirely out of place сбоку припёка
22.01.2021 16:04:55 gen. be too risky лезть на рожон (knowing that most likely you'll get in trouble)
22.01.2021 15:59:22 gen. slipshod спустя рукава
22.01.2021 15:57:52 gen. in a lazy way спустя рукава
22.01.2021 15:56:28 gen. at arm's length рукой подать
22.01.2021 15:53:41 gen. straight shot рукой подать
22.01.2021 8:55:35 gen. what are those odds? Бывают же такие совпадения?
22.01.2021 2:19:02 gen. aft gun кормовое орудие
22.01.2021 1:42:53 gen. feel bad for чувствовать жалость (к кому-либо)
22.01.2021 1:04:50 gen. escape from reality уход от действительности
22.01.2021 1:04:50 gen. retreat from reality уход от действительности
22.01.2021 1:04:50 gen. flight from reality уход от действительности
22.01.2021 1:00:57 gen. escapism уход от реальности
22.01.2021 1:00:57 gen. escapism уход от действительности (тж. escape from reality, retreat from reality, flight from reality, mental blindness)
21.01.2021 15:06:51 gen. buoyant mood приподнятое настроение
21.01.2021 6:54:20 gen. heavy user активный пользователь (напр., смартфона)
21.01.2021 6:54:20 gen. out-and-out power user активный пользователь (напр., смартфона)
21.01.2021 6:00:15 gen. blissfully ignorant в блаженном неведении
21.01.2021 6:00:15 gen. blissfully ignorant находящийся в блаженном неведении
21.01.2021 5:07:55 polit. joint operation совместное функционирование
21.01.2021 5:07:03 polit. joint operation совместная деятельность
21.01.2021 4:54:30 gen. bolster pillow подушка-валик
21.01.2021 0:36:27 idiom. good riddance! туда ему и дорога!
19.01.2021 19:12:05 gen. just to be nice из вежливости
19.01.2021 19:11:47 gen. as a courtesy из вежливости (I'm giving you this as a courtesy)
19.01.2021 19:10:20 gen. just to be polite из вежливости (I wonder if they wrote compliments just to be polite)
19.01.2021 18:05:24 invect. stitchy little shit штопаный гондон
19.01.2021 17:02:09 gen. Sell-out Capitalist pig! Продажная капиталистическая свинья! (The Watch series, 2021)
19.01.2021 16:15:23 gen. patched штопаный
19.01.2021 16:15:23 gen. stitched штопаный
19.01.2021 16:03:14 invect. stitchy little shit гандон штопаный
19.01.2021 15:57:47 gen. A Dictionary of Slang and Unconventional English Словарь сленга и нетрадиционного английского языка (wikipedia.org)
19.01.2021 15:29:15 amer. stitchy портной (in circus and carnival usage, a tailor wikipedia.org)
19.01.2021 15:23:02 invect. stitchy little shit гондон штопаный (The Watch series, season 1, episode 4 (Twilight Canyons): - Who paid you to stitch us up? Talk, you stitchy little shit.)
19.01.2021 15:05:24 inf. in the back в подсобке
19.01.2021 15:04:41 gen. in the back room в подсобке
19.01.2021 12:56:13 gen. flare up зашкаливать (об эмоциях: tempers sometimes flare up)
19.01.2021 12:47:42 gen. tempers flare страсти накаляются
19.01.2021 12:47:42 gen. tempers flare эмоции разгораются
19.01.2021 11:48:24 idiom. play all the angles использовать все возможности
19.01.2021 11:45:27 idiom. play all the angles использовать все средства и возможности для достижения цели (to make use or take advantage of every means or opportunity one can find in order to reach or attain one's goal)
19.01.2021 11:44:54 idiom. play all the angles добиваться своего
19.01.2021 11:22:44 gen. score a job найти работу
19.01.2021 11:22:44 gen. score a job заполучить работу
19.01.2021 11:22:44 gen. score a job брать заказ
19.01.2021 11:22:44 gen. score a job выполнять заказ
19.01.2021 8:48:19 idiom. tough spot затруднительное положение (I'm going to be in quite a tough spot if this loan isn't approved.)
19.01.2021 1:59:50 gen. spot-check проверять (выборочно)
19.01.2021 1:08:49 amer. black hat член разведывательного подразделения (a member of Pathfinder platoon, dropped behind enemy lines to make deep reconnaissance patrols and to establish landing zones for the initial helicopter waves)
19.01.2021 1:02:22 amer. black hat инструктор строевой подготовки (a US Army drill instructor)
19.01.2021 0:58:30 inf. black hat киберпреступник
19.01.2021 0:11:33 gen. two-pronged с двух сторон (to lead a two-pronged assault on the ground and in the air)
19.01.2021 0:09:00 gen. two-pronged двойной
19.01.2021 0:09:00 gen. two-pronged двусторонний
19.01.2021 0:09:00 gen. two-pronged двуединый
19.01.2021 0:04:36 gen. garden fork вилы
18.01.2021 17:18:41 gen. long-dead давно умерший
18.01.2021 16:24:47 gen. old friend старина
18.01.2021 13:34:33 amer. gump простофиля (Теперь понятен смысл фамилии героя замечательного фильма "Форрест Гамп"?; a fool; an oaf. Like the rural and not too smart Andy Gump of comic strip fame in the early 1900s, later reinforced by Forrest Gump of movie fame: Don't act like such a gump!)
18.01.2021 13:32:31 amer. gump балда

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291