30.05.2021 |
2:20:36 |
gen. |
do the books |
вести счета |
30.05.2021 |
2:20:36 |
gen. |
do the books |
вести бухгалтерию |
30.05.2021 |
2:19:56 |
gen. |
do the books |
вести бухгалтерский учёт |
30.05.2021 |
2:18:28 |
gen. |
do the books |
подсчитывать прибыль |
30.05.2021 |
0:32:34 |
gen. |
reclamator |
рекультиватор |
30.05.2021 |
0:30:03 |
gen. |
reclamator |
мелиоратор |
30.05.2021 |
0:30:03 |
gen. |
reclamator |
рекламатор |
29.05.2021 |
21:04:51 |
gen. |
comm device |
устройство связи |
29.05.2021 |
17:37:14 |
gen. |
practiced liar |
искусный лжец |
18.05.2021 |
15:57:56 |
gen. |
thickheaded |
твёрдолобый |
18.05.2021 |
14:55:05 |
gen. |
I know the feeling |
мне знакомо это чувство |
18.05.2021 |
12:36:32 |
gen. |
good egg |
хороший человек |
18.05.2021 |
12:36:32 |
gen. |
good egg |
хороший мужик |
18.05.2021 |
12:36:32 |
gen. |
good egg |
отличный чувак |
18.05.2021 |
12:32:08 |
gen. |
swanky mansion |
роскошный особняк |
18.05.2021 |
10:39:00 |
ironic. |
more fun than a barrel of monkeys |
очень смешной |
18.05.2021 |
10:32:02 |
ironic. |
more fun than a barrel of monkeys |
забавный |
18.05.2021 |
10:24:39 |
gen. |
gnawing hunger |
чувство голода (перманентное) |
18.05.2021 |
10:22:54 |
gen. |
gnawing hunger |
постоянное чувство голода (It points to some dark secret hidden in the human soul, a gnawing hunger) multitran.com) |
18.05.2021 |
10:15:40 |
gen. |
trim figure |
стройная фигура |
17.05.2021 |
12:15:32 |
gen. |
yellowed paper |
пожелтевшая бумага |
17.05.2021 |
8:46:42 |
brit. |
be up the duff |
забеременеть |
17.05.2021 |
8:46:42 |
brit. |
be up the duff |
залететь (At 19, he was married "only because she was up the duff" he explains gallantly) |
16.05.2021 |
19:31:04 |
gen. |
rich pickings |
внушительная прибыль |
16.05.2021 |
19:31:04 |
gen. |
rich pickings |
большие деньги (There were rich pickings (= a lot of money) to be had from the stock market) |
16.05.2021 |
19:24:40 |
crim.jarg. |
easy pickings |
лёгкая мишень |
16.05.2021 |
19:07:08 |
crim.jarg. |
sit-down |
сходка (Am.E., in organised crime, a discussion of a dispute between members of the crime enterprise with a final and binding decision rendered by a leader or group of leaders) |
16.05.2021 |
19:02:47 |
mil., lingo |
sit-down |
базовый лагерь (a base camp or town in the rear, away from combat. Vietnam war use) |
16.05.2021 |
19:00:34 |
inf. |
sit-down |
неформальная встреча (Brit.E., a meeting or conversation over a meal or while sitting) |
16.05.2021 |
18:55:29 |
gen. |
stage a sit-down |
устраивать сидячую забастовку |
16.05.2021 |
17:26:44 |
gen. |
drug representative |
представитель производителя лекарства |
16.05.2021 |
17:26:44 |
gen. |
drug rep |
представитель производителя лекарства |
16.05.2021 |
17:18:54 |
gen. |
cloud the issue |
запутывать вопрос |
16.05.2021 |
17:18:54 |
gen. |
cloud the issue |
запутывать дело |
16.05.2021 |
17:17:38 |
gen. |
cloud the issue |
завуалировать (актуальный вопрос) |
16.05.2021 |
16:50:02 |
fig. |
find one's thumbscrews |
найти болевые точки |
16.05.2021 |
16:50:02 |
fig. |
find one's thumbscrews |
находить болевые точки (с целью психологического давления на человека) |
16.05.2021 |
15:26:56 |
fant./sci-fi. |
cryogenic pod |
криогенная капсула |
16.05.2021 |
15:26:56 |
fant./sci-fi. |
cryogenic pod |
криогенная камера |
16.05.2021 |
13:01:54 |
taboo |
pizzle |
член |
16.05.2021 |
13:01:12 |
gen. |
pizzle |
кнут (archaic or dialect – a whip made from an animal's penis; penis of a bull used as a flogging instrument) |
16.05.2021 |
12:51:11 |
fant./sci-fi. |
life hutch |
спасательный бункер |
16.05.2021 |
12:51:11 |
fant./sci-fi. |
life hutch |
спасательная станция |
16.05.2021 |
12:39:22 |
fant./sci-fi. |
life hutch |
спасательный блок |
16.05.2021 |
12:39:22 |
fant./sci-fi. |
life hutch |
спасблок |
16.05.2021 |
12:30:33 |
gen. |
festive music |
весёлая музыка |
16.05.2021 |
12:26:44 |
gen. |
festive music |
праздничная музыка |
16.05.2021 |
12:06:12 |
gen. |
born engineer |
прирождённый инженер |
16.05.2021 |
12:06:12 |
gen. |
born engineer |
опытный инженер |
16.05.2021 |
9:58:02 |
gen. |
have the utmost respect for |
глубоко уважать (I have the utmost respect for your beliefs) |
16.05.2021 |
7:51:20 |
slang |
gimmie |
крек и марихуана (Am.E., marijuana and crack cocaine mixed together for smoking in a cigarette) |
16.05.2021 |
7:37:02 |
gen. |
guy next door |
обычный человек |
15.05.2021 |
23:56:27 |
gen. |
shoulder to cry on |
дружеское плечо (чтобы поплакаться) |
15.05.2021 |
23:35:50 |
gen. |
synthetic flesh |
синтетическая плоть |
15.05.2021 |
23:31:38 |
gen. |
synthflesh |
синтетическая плоть |
15.05.2021 |
23:05:35 |
gen. |
post-apocalyptic |
постапокалиптический |
15.05.2021 |
21:54:42 |
gen. |
robot vacuum cleaner |
робот-пылесос |
15.05.2021 |
21:54:42 |
gen. |
robot vacuum cleaner |
пылесос-робот |
15.05.2021 |
21:44:58 |
gen. |
vacuum-bot |
пылесос-робот |
15.05.2021 |
21:44:58 |
gen. |
vacuum-bot |
робот-пылесос |
15.05.2021 |
21:44:58 |
gen. |
vacuum bot |
пылесос-робот |
15.05.2021 |
21:44:58 |
gen. |
vacuum bot |
робот-пылесос |
15.05.2021 |
21:28:51 |
inf. |
baddy |
преступник |
15.05.2021 |
21:28:51 |
inf. |
baddy |
негодяй |
15.05.2021 |
21:27:36 |
inf. |
baddy |
паршивец |
15.05.2021 |
21:27:36 |
inf. |
baddy |
паршивка (She has become such a baddy!) |
15.05.2021 |
14:51:46 |
gen. |
hands down |
быстро |
15.05.2021 |
14:51:46 |
gen. |
hands down |
элементарно |
15.05.2021 |
9:30:43 |
gen. |
have another thing coming |
сильно ошибаться (If that beslubbering, onion-eyed maggot-pie thinks he can just blow me off like that, he's got another thing coming) |
15.05.2021 |
9:30:43 |
gen. |
have another thing coming |
круто ошибаться |
15.05.2021 |
9:26:51 |
gen. |
turn against |
восставать (против) |
15.05.2021 |
2:49:11 |
gen. |
sanctifier |
освятитель |
15.05.2021 |
0:47:41 |
gen. |
dirt-poor man |
бедняк |
15.05.2021 |
0:46:12 |
gen. |
dirt poor |
очень дешёвый |
15.05.2021 |
0:46:12 |
gen. |
dirt poor |
очень бедный (Most of the population in this undeveloped area were dirt-poor and jobless) |
15.05.2021 |
0:46:12 |
gen. |
dirt poor |
крайне бедный |
15.05.2021 |
0:46:12 |
gen. |
dirt poor |
неимущий |
15.05.2021 |
0:46:12 |
gen. |
dirt poor |
без средств к существованию |
15.05.2021 |
0:29:34 |
gen. |
be on a student visa |
находиться в стране по студенческой визе |
14.05.2021 |
22:21:25 |
gen. |
execution squad |
расстрельная команда (We signed up to be soldiers, not an execution squad. We're going to detain the prisoners and take them in for questioning) |
14.05.2021 |
22:11:37 |
gen. |
Russians don't leave their own behind |
Русские своих не бросают |
14.05.2021 |
21:33:19 |
fant./sci-fi. |
inhibitor chip |
чип-ингибитор (также известный как control chip – органический био-чип, способный подчинять сознания разумных существ и выполнять приказы своего хозяина. Каминоанцы имплантировали их в мозг каждого солдата-клона Галактической Республики на третьей стадии клона-эмбриона. Позже Галактическая Империя использовала чипы на порабощённых вуки, для поддержания контроля над их населением) |
14.05.2021 |
21:33:19 |
fant./sci-fi. |
control chip |
чип-ингибитор (также известный как inhibitor chip – органический био-чип, способный подчинять сознания разумных существ и выполнять приказы своего хозяина. Каминоанцы имплантировали их в мозг каждого солдата-клона Галактической Республики на третьей стадии клона-эмбриона. Позже Галактическая Империя использовала чипы на порабощённых вуки, для поддержания контроля над их населением) |
14.05.2021 |
20:51:08 |
gen. |
implementer |
исполнитель |
14.05.2021 |
19:43:57 |
gen. |
bad batch |
бракованная партия |
14.05.2021 |
18:18:33 |
gen. |
according to the official records |
согласно официальным данным |
14.05.2021 |
16:54:25 |
gen. |
unwise investment |
неразумное капиталовложение |
14.05.2021 |
16:47:04 |
gen. |
personal combat |
схватка один на один (тж. см. multitran.com) |
14.05.2021 |
16:37:11 |
gen. |
be inebriated |
напиться |
14.05.2021 |
16:37:11 |
gen. |
be inebriated |
нализаться (He was so inebriated that he just fell) |
14.05.2021 |
16:27:48 |
gen. |
pay one's tab |
оплатить счёт |
14.05.2021 |
16:26:37 |
gen. |
pay one's tab |
заплатить по счёту (I asked him to pay his tab. He refused. Then, he pulled a knife and came at me...) |
14.05.2021 |
16:08:08 |
fant./sci-fi. |
solids |
неизменные (как противоположность метаморфам) |
14.05.2021 |
15:51:49 |
gen. |
change of pace |
смена обстановки (My parents thought I needed a change of pace) |
14.05.2021 |
15:47:30 |
gen. |
be pressed for time |
очень спешить |
14.05.2021 |
15:02:54 |
gen. |
drake hunting |
охота на селезня |
14.05.2021 |
14:34:14 |
gen. |
privateer |
морской разбойник |
14.05.2021 |
14:29:28 |
amer. |
bunkmate |
сосед по каюте |
14.05.2021 |
14:29:28 |
amer. |
bunkmate |
сосед по купе |