DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 30.908  << | >>

12.10.2024 18:37:03 brit. cubicle туалетная кабинка
12.10.2024 18:36:26 brit. toilet cubicle туалетная кабинка (or simply a cubicle)
12.10.2024 18:33:03 AmE toilet stall туалетная кабинка
12.10.2024 18:24:34 inf. a lot of hours много работы
12.10.2024 18:11:41 inf. kill a contract разрывать контракт (...they'll kill our contract if we don't cooperate)
12.10.2024 17:52:35 AmE best self паинька (Daggers. Look, I'm sorry. I promise, best self)
12.10.2024 17:48:18 AmE BT dubs между прочим (is a playful variation of the abbreviation "BTW" (by the way). The "Dubs" part refers to the initial sound of the letter "W" as "double," which is then shortened to "dubs" for a more casual, street-style expression)
12.10.2024 17:16:00 gen. drop a pin ставить метку
12.10.2024 17:05:46 idiom. save the day найти выход из затруднительного положения
12.10.2024 17:05:29 idiom. save the day найти решение
12.10.2024 13:01:01 AmE Advil болеутоляющее средство
12.10.2024 13:00:15 AmE Advil болеутоляющее
12.10.2024 12:59:59 AmE Advil болеутоляющее лекарство (любое • Can she bring some Advil?)
12.10.2024 12:58:11 pharma. Advil Эдвил (товарный знак болеутоляющего и жаропонижающего средства – ибупрофена; рекламируется от простуды, головной, зубной и мышечной болей, от артритов и невралгии; выпускается несколько разновидностей компанией Wyeth Consumer Healthcare, г. Мадисон, шт. Нью-Джерси)
12.10.2024 12:35:16 gen. by extension а следовательно
12.10.2024 9:05:27 invect. dumb prick кретин
12.10.2024 8:50:16 gen. deskbound связанный с бумажной работой
12.10.2024 8:48:18 gen. deskbound "привязанный" к рабочему месту (The travel writer found it ironic that his current assignment is deskbound, writing about exotic locations from his cubicle)
12.10.2024 8:44:16 gen. be deskbound заниматься бумажной работой
12.10.2024 8:38:17 gen. death-in-service payment выплата за смерть при исполнении
12.10.2024 8:34:18 gen. death-in-service payment выплаты в случае гибели при исполнении служебного долга
12.10.2024 8:31:20 gen. death-in-service payment выплаты в случае смерти на службе
12.10.2024 8:29:47 gen. death-in-service payment выплаты в случае смерти при исполнении служебных обязанностей
12.10.2024 8:17:50 inf. son называть сынком (кого-л. • You tried to kill me. So, don't fucking "Son" me)
12.10.2024 6:52:02 gen. deserted spot безлюдное место (You know, in my experience, killing someone in public is a lot easier than luring them to some deserted spot, 'cause that only raises their suspicions)
12.10.2024 6:32:41 gen. sitting target лёгкая мишень (We might be sitting targets here)
12.10.2024 6:26:59 gen. childline детская линия помощи
12.10.2024 6:26:59 gen. childline детская линия
12.10.2024 6:25:41 gen. childline служба поддержки детей
12.10.2024 6:24:57 gen. childline детский телефон доверия
12.10.2024 6:16:13 gen. think counterintuitively думать не так, как обычно
12.10.2024 6:15:35 gen. think counterintuitively думать наоборот
12.10.2024 6:14:41 gen. counterintuitively наоборот
12.10.2024 6:12:41 gen. counterintuitively не так, как обычно
12.10.2024 6:11:49 gen. counterintuitively нешаблонно (You're good on your feet, but you need to learn to think counterintuitively)
12.10.2024 6:10:24 gen. counterintuitively нестандартно
12.10.2024 6:07:58 gen. think counterintuitively мыслить нешаблонно
12.10.2024 6:07:27 gen. think counterintuitively мыслить нестандартно (You're good on your feet, but you need to learn to think counterintuitively)
6.10.2024 13:35:33 fig. invite a bullet нарываться на неприятности
6.10.2024 13:31:31 gen. invite a bullet лезть под пулю
6.10.2024 13:30:16 gen. invite a bullet под пулю лезть
6.10.2024 13:21:48 gen. invite a bullet словить пулю
6.10.2024 13:20:32 fig. invite a bullet смерть искать
6.10.2024 13:19:39 gen. invite a bullet искать пулю
6.10.2024 13:19:39 gen. invite a bullet нарываться на пулю
6.10.2024 10:24:43 gen. invite a bullet лезть под пули (- What, you know that dude was unarmed? – No. – So, you inviting a bullet?)
6.10.2024 10:17:14 AmE pasty-ass бледнолицый
6.10.2024 10:08:14 police foot pursuit пешая погоня (- Stolen vehicle, foot pursuit. Two suspects on the corner of Vanguard and Hudson)
6.10.2024 10:05:46 police foot pursuit преследование пешком (Okay, I got officers in foot pursuit - Так, вижу офицеров в пешем преследовании)
6.10.2024 9:50:51 AmE boost a car угонять машину
6.10.2024 9:50:42 AmE boost a car угнать тачку
6.10.2024 9:22:15 gen. in true trouble серьёзно попасть (Look, I'm in trouble. Okay? Look, I, I'm in true trouble)
6.10.2024 9:13:27 black.sl. jumb сладкая сдобная лепёшка с дыркой посередине (сокр. от jumbal • Pies and jumbs, I'm-a let 'em all bake)
6.10.2024 9:03:40 gen. give one's name away выдать имя
6.10.2024 9:00:57 gen. cough up a name выдать имя
5.10.2024 21:39:42 AmE Original Gangster авторитет (Due to overcrowding, several OG inmates from the local jail were transferred to a state prison)
5.10.2024 21:36:11 AmE Original Gangster вор в законе
5.10.2024 21:20:30 gen. forboding предвещающий дурное
5.10.2024 17:37:58 gen. respect for one's elders уважение к старшим
5.10.2024 17:34:40 gen. with amenities с удобствами
5.10.2024 17:34:03 gen. with amenities обустроенный
5.10.2024 17:27:06 gen. forboding грозный (Forboding clouds hung over the city)
5.10.2024 17:14:46 gen. forboding зловещий (ominous • A forboding silence reigned in the forestA foreboding silence descended over the old mansion)
5.10.2024 17:13:39 gen. forboding тревожный
5.10.2024 17:13:39 gen. forboding предвещающий беду
5.10.2024 17:07:55 gen. forboding мрачный
5.10.2024 17:07:55 gen. forboding угрожающий
5.10.2024 16:54:47 gen. I don't even know what to call у меня слов нет, как назвать (I don't even know what to call this fucking depravity)
4.10.2024 21:49:19 gen. Jeezy Louisey! вот те раз!
4.10.2024 21:49:19 gen. Jeezy Louisey! ну и дела!
4.10.2024 21:49:19 gen. Jeezy Louisey! надо же!
4.10.2024 21:48:28 gen. Jeezy Louisey! вот это да!
4.10.2024 21:47:13 gen. Jeezy Louisey! Боже мой! (an informal exclamation, often used to express surprise, frustration, or disbelief. It's a playful or euphemistic way of avoiding taking the Lord's name in vain. A variation on "Jesus, Louise!"; the phrase is a mild expletive that likely originated in the United States. "Louise" is added for rhyming and rhythmic effect, making the expression more playful and less offensive)
4.10.2024 21:42:43 gen. Geez Louise! твою ж дивизию! (the phrase is a mild expletive that likely originated in the United States. "Geez" is a softened form of "Jesus," used to avoid taking the name in vain. "Louise" is added for rhyming and rhythmic effect, making the expression more playful and less offensive; см. Jeezy Louisey!)
4.10.2024 21:38:52 gen. Jeezy Louisey! твою ж дивизию!
4.10.2024 21:38:52 gen. Jeezy Louisey! блин!
4.10.2024 21:38:52 gen. Jeezy Louisey! чёрт возьми!
4.10.2024 21:38:52 gen. Jeezy Louisey! ёлки-моталки!
4.10.2024 21:38:52 gen. Jeezy Louisey! ни фига себе!
4.10.2024 21:38:52 gen. Jeezy Louisey! о Боже!
4.10.2024 21:38:52 gen. Jeezy Louisey! пёрышки-воробушки!
4.10.2024 21:32:35 gen. Jeezy Louisey! ё-моё!
4.10.2024 21:32:35 gen. Jeezy Louisey! ёлки-палки!
4.10.2024 21:32:35 gen. Jeezy Louisey! чёрт побери!
4.10.2024 20:20:25 gen. death squad эскадрон смерти (wikipedia.org)
4.10.2024 20:13:51 gen. backstreet doctor подпольный врач (the tern emphasizes the illegality or unofficial nature of the doctor's practice, suggesting someone operating without proper authorization)
4.10.2024 20:12:57 gen. backstreet doctor врач, практикующий на дому (нелегально)
4.10.2024 20:11:52 gen. backstreet doctor нелегальный врач
3.10.2024 17:37:47 gen. every last copy до единого экземпляра
3.10.2024 17:03:56 inf. cross my heart обещаю
3.10.2024 16:27:55 prop.&figur. death march эпидемия (смертельная)
3.10.2024 16:24:14 gen. death march повальная смерть
3.10.2024 16:24:14 gen. death march массовая смерть
3.10.2024 16:21:24 gen. death march мор
3.10.2024 16:14:25 AmE bundle укутываться (- What are you doing out in the cold? Want to come up? – That's fine. I'm bundled)
3.10.2024 8:46:23 lat. caveat emptor что купил, то купил
3.10.2024 8:39:10 AmE biznatch стерва (тж. ирон., эвф.; alternative form of bitch • Why are you such a biznatch, dude? What did I do to you?)
3.10.2024 8:36:23 AmE press pause on smth. перестать делать (что-л.)
3.10.2024 8:35:18 AmE press pause on smth. временно остановить (что-л.)
3.10.2024 8:34:49 AmE press pause on smth. притормозить (что-л.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310

Get short URL