20.11.2018 |
21:55:37 |
gen. |
налагать набу на |
imposer le tabou sur |
20.11.2018 |
20:09:43 |
gen. |
сексуальная непривлекательность |
manque d'attrait sexuel |
20.11.2018 |
20:08:02 |
gen. |
сексуальная привлекательность |
attrait sexuel |
20.11.2018 |
20:05:25 |
gen. |
сексуальная привлекательность |
attirance sexuelle |
20.11.2018 |
18:23:06 |
law |
внешняя привлекательность |
attrait extérieur |
20.11.2018 |
18:21:39 |
law |
Генеральное управление внешней безопасности |
Direction générale de sécurité extérieure |
20.11.2018 |
18:19:15 |
law |
высокие требования к |
exigences élevées à |
20.11.2018 |
18:17:41 |
law |
высокие требования к |
exigences élevées relatives à |
20.11.2018 |
18:15:34 |
law |
высокие требования к |
exigences élevées en matière de |
20.11.2018 |
18:14:42 |
law |
высокие требования к |
exigences strictes en matière de |
20.11.2018 |
18:14:42 |
law |
высокие требования к |
exigences strictes en ce qui concerne |
20.11.2018 |
17:15:22 |
law |
жировых отложений |
dépôts graisseux |
20.11.2018 |
17:15:12 |
law |
жировых отложений |
dépôts adipeux |
20.11.2018 |
16:15:54 |
gen. |
на полном иждивении кого-л. |
être totalement à charge de qn. |
20.11.2018 |
16:15:49 |
gen. |
на полном иждивении кого-л. |
être à sa/son/leur charge total |
20.11.2018 |
9:53:43 |
law |
подавать апелляцию |
rendre la demande d'appel |
20.11.2018 |
9:52:52 |
law |
апелляция |
demande d'appel |
20.11.2018 |
7:15:08 |
law |
материальная поддержка |
soutien matériel |
20.11.2018 |
7:15:08 |
law |
материальная помощь |
soutien matériel |
20.11.2018 |
7:13:05 |
law |
материальное обеспечение |
assіstance matérielle |
20.11.2018 |
7:13:05 |
law |
материальное обеспечение |
sécurité matérielle |
20.11.2018 |
7:09:50 |
law |
материальное обеспечение |
sûreté matérielle |
20.11.2018 |
6:50:15 |
law |
финансово поддерживать кого-то |
supporter qn. financièrement |
20.11.2018 |
6:12:07 |
law |
материальное содержание |
entretien matériel |
20.11.2018 |
5:55:50 |
law |
условия и характер проживания |
habitat |
20.11.2018 |
3:40:56 |
law |
привлечение к судебной ответственности |
poursuite en responsabilité |
20.11.2018 |
3:40:32 |
law |
привлечение к дисциплинарной ответственности |
poursuite disciplinaire |
20.11.2018 |
3:38:39 |
law |
привлечение к административной ответственности |
poursuite administrative |
20.11.2018 |
3:32:04 |
gen. |
налагать ответственность |
imposer la responsabilité |
20.11.2018 |
3:22:36 |
gen. |
родительских обязанностей |
responsabilités parentales |
20.11.2018 |
3:04:09 |
gen. |
передать на воспитание кому-то |
laisser à la garde de / |
20.11.2018 |
3:03:30 |
gen. |
оставить на попечение кому-л. |
laisser à la garde de qn/ |
20.11.2018 |
3:01:51 |
gen. |
быть переданным на попечение кого-л. |
etre confié à la garde de qn. |
20.11.2018 |
2:20:39 |
gen. |
духовное развитие |
développement spirituel |
20.11.2018 |
2:19:23 |
gen. |
воспитывать ребёнка |
élever un enfant |
20.11.2018 |
2:09:06 |
gen. |
ответчик по делу |
défendeur dans l'affaire |
20.11.2018 |
1:46:09 |
gen. |
учитывая тот факт, что |
en tenant compte du fait que |
20.11.2018 |
1:45:53 |
gen. |
с учётом того факта, что |
en tenant compte du fait que |
20.11.2018 |
1:45:53 |
gen. |
учитывая, что |
en tenant compte du fait que |
20.11.2018 |
1:45:25 |
gen. |
с учётом того, что |
en tenant compte du fait que |
20.11.2018 |
1:41:01 |
gen. |
поддержать иск |
maintenir une demande |
20.11.2018 |
1:22:54 |
gen. |
лишать родительских прав |
déchoir des droits parentaux |
20.11.2018 |
1:13:14 |
gen. |
лишение родительских прав |
privation des droits parentaux |
20.11.2018 |
1:12:34 |
gen. |
лишение родительских прав |
privation de l'exercice de l'autorité parentale |
20.11.2018 |
0:49:02 |
gen. |
отказаться от родительских прав |
abandonner ses droits de paternité |
20.11.2018 |
0:48:32 |
gen. |
отказаться от родительских прав |
renoncer aux droits parentaux |
20.11.2018 |
0:48:32 |
gen. |
отказаться от родительских прав |
renoncer à l'autorité paternelle |
20.11.2018 |
0:47:13 |
gen. |
проявлять отцовскую заботу |
prendre soin de quelqu'un en tant que pere |
20.11.2018 |
0:02:01 |
gen. |
родительскиe обязанности |
obligations parentales |
19.11.2018 |
23:51:46 |
gen. |
лишение родительских прав кого-то |
déchéance des droits parentaux de |
19.11.2018 |
23:37:15 |
gen. |
обратиться в суд с иском к |
entamer une action en justice auprès du tribunal contre |
19.11.2018 |
23:36:16 |
gen. |
обратиться в суд с иском к |
engager une action en justice auprès du tribunal contre |
19.11.2018 |
23:26:00 |
gen. |
Служба по делам несовершеннолетних |
Service des mineurs |
19.11.2018 |
23:12:57 |
gen. |
лишении родительских прав |
déchéance de l'autorité parentale |
19.11.2018 |
21:05:30 |
gen. |
итоговый государственный экзамен |
examen d'État final |
19.11.2018 |
20:59:33 |
gen. |
Теория экономического анализа |
Théorie de l'analyse économique |
19.11.2018 |
20:55:39 |
gen. |
Рынок ценных бумаг |
marché des valeurs mobilières |
19.11.2018 |
20:50:41 |
gen. |
Лабораторный практикум |
cours laboratoire |
19.11.2018 |
20:42:02 |
gen. |
Теория бухгалтерского учёта |
Théorie de la comptabilité |
19.11.2018 |
19:55:59 |
gen. |
учебная дисциплина |
discipline d'études |
19.11.2018 |
19:13:51 |
gen. |
государственного регулирования |
réglementation gouvernementale |
19.11.2018 |
19:07:18 |
gen. |
по дисциплине |
sur la discipline (образование) |
19.11.2018 |
17:45:55 |
gen. |
нормативный срок |
durée normale |
19.11.2018 |
17:42:08 |
gen. |
заочная форма обучения |
régime des études à temps partiel |
19.11.2018 |
17:41:47 |
gen. |
обучение на вечернем отделении |
régime des études à temps partiel |
19.11.2018 |
17:40:15 |
law |
заочная форма обучения |
études à distance |
19.11.2018 |
17:29:43 |
law |
очная форма обучения |
régimes d'études à temps complet |
19.11.2018 |
17:04:33 |
law |
государственное общеобразовательное учреждение высшего профессионального образования |
établissement d'enseignement général d'État d'enseignement supérieur professionnel |
19.11.2018 |
16:19:39 |
law |
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации |
Université financière sous le gouvernement de la Fédération de Russie |
19.11.2018 |
8:19:17 |
law |
рассматриваться в качестве покупателя |
se porter acquéreur |
19.11.2018 |
1:25:00 |
law |
домицилий |
domicile (это страна, в которой возникла юридическое лицо, то есть там, где она была инкорпорирована) |
19.11.2018 |
1:21:09 |
law |
со сроком действия |
avec validité |
19.11.2018 |
0:58:41 |
law |
наделение компетенцией |
аttribution de compétence |
19.11.2018 |
0:55:37 |
law |
установление юрисдикции |
аttribution de compétence |
19.11.2018 |
0:55:04 |
law |
передача компетенции |
аttribution de compétence |
19.11.2018 |
0:54:09 |
law |
разграничение полномочий |
аttribution de compétence |
18.11.2018 |
22:51:45 |
law |
календарных дней после того, как письменное уведомление осталось безрезультатным |
jours après une mise en demeure restée sans effet |
18.11.2018 |
21:44:46 |
law |
без явного согласия кого-то |
sauf accord exprès |
18.11.2018 |
21:44:09 |
law |
без явного согласия кого-то |
sauf consentement exprès de qn. |
18.11.2018 |
21:39:33 |
law |
комиссионная фирма |
société commissionnaire |
18.11.2018 |
21:39:24 |
law |
комиссионная фирма |
société commissionnaire (фирма, выполняющая разовые поручения комитентов за их счет, но действующая на рынке от своего имени. Различают экспортные и импортные комиссионные фирмы.) |
18.11.2018 |
21:35:58 |
law |
целиком или частично |
à titre principal ou accessoire |
18.11.2018 |
21:35:46 |
law |
в целом или частично |
à titre principal ou accessoire |
18.11.2018 |
21:35:27 |
law |
полностью или частично |
à titre principal ou accessoire |
18.11.2018 |
21:24:03 |
law |
рассматриваться в чём-л. |
faire l'objet de |
18.11.2018 |
21:24:03 |
law |
являться объектом чего-л. |
faire l'objet de |
18.11.2018 |
21:24:03 |
law |
являться предметом |
faire l'objet de |
18.11.2018 |
21:15:57 |
law |
носить личный характер |
intuitu personae |
18.11.2018 |
20:50:40 |
law |
не даёт права на |
n'ouvre pas droit à |
18.11.2018 |
20:39:20 |
law |
явный |
exprès |
18.11.2018 |
20:38:51 |
law |
если иное явным образом не установлено в письменном виде |
sauf accord contraire écrit et exprès |
18.11.2018 |
20:33:31 |
law |
если нет явного согласия |
sauf accord exprès de (https://www.ntn-snr.com/sites/default/files/inline-files/cgv_ntn-snr_-_ru.pdf) |
18.11.2018 |
18:12:42 |
law |
завершение срока действия контракта |
date de fin de contrat |
18.11.2018 |
16:23:06 |
law |
беспошлинный |
hors taxe |
18.11.2018 |
13:51:12 |
law |
операции доставки |
opérations de livraison |
18.11.2018 |
13:49:29 |
law |
операций с использованием контролируемых поставок |
opérations de livraisons surveillées |
18.11.2018 |
10:53:23 |
law |
расходы на судебное преследование |
frais de poursuite contre |
18.11.2018 |
10:46:56 |
law |
неплатёжеспособный покупатель |
acheteur défaillant |
18.11.2018 |
10:42:06 |
law |
проценты по овердрафту |
intérêts de découvert |
18.11.2018 |
10:33:56 |
law |
оплата стоимости |
paiement du prix |