Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
ROGER YOUNG
: 22.787
<<
|
>>
11.05.2019
15:27:55
gen.
подавить страх
surmonter sa peur
11.05.2019
15:27:33
gen.
подавить мятеж
étouffer une révolte
11.05.2019
15:27:06
gen.
подавить своим авторитетом
écraser de son autorité
11.05.2019
14:27:26
gen.
влиять на
avoir une influence sur
11.05.2019
14:26:59
polit.
государственная политика
politique publique
11.05.2019
14:19:10
gen.
исчисляться
тысячами ; миллионами
se compter par
centaines; millions
11.05.2019
13:58:10
gen.
до вступления в брак
avant le mariage
11.05.2019
13:56:24
gen.
внебрачные половые связи
relations sexuelles extraconjugales
11.05.2019
13:48:46
gen.
табуированный
taboué
11.05.2019
13:41:18
gen.
носитель мудрости
porteur de la sagesse
11.05.2019
12:20:32
gen.
просторечная лексика
lexique populaire
11.05.2019
12:18:34
gen.
сельские жители
villageois
11.05.2019
12:18:34
gen.
сельские жители
campagnard
11.05.2019
12:18:34
gen.
сельские жители
habitant de la campagne
11.05.2019
12:18:34
gen.
деревенский житель
villageois
11.05.2019
12:18:34
gen.
деревенский житель
campagnard
11.05.2019
12:18:34
gen.
деревенский житель
habitant de la campagne
11.05.2019
12:07:12
gen.
идти в ногу со временем
suivre le temps
11.05.2019
12:00:02
gen.
отражать суть
reflèter l'essence
11.05.2019
11:31:21
gen.
воровской язык
langage des voleurs
10.05.2019
19:35:54
gen.
композитор более позднего времени
compositeur ultérieur
(
https://issuu.com/odradek-records/docs/odrcd318_olga_georgievskaya_itunes_
)
10.05.2019
19:35:42
gen.
автор позднего времени
auteur ulterieur
(
https://issuu.com/odradek-records/docs/odrcd318_olga_georgievskaya_itunes_
)
10.05.2019
19:26:53
gen.
бурсак
séminariste
10.05.2019
19:10:37
gen.
интернатский
d'internat
10.05.2019
14:08:24
gen.
обусловленности
conditionnalité
10.05.2019
12:53:33
gen.
высказать мысль
exprimer une idée
10.05.2019
12:53:05
gen.
высказать мысль
exprimer l'avis
10.05.2019
12:29:49
gen.
нецензурная лексика
lexique obscène
10.05.2019
12:28:02
gen.
без табу
sans tabou
10.05.2019
12:19:04
gen.
Учебное пособие
manuel de formation
10.05.2019
11:35:17
gen.
социальная принадлежность
classe sociale
10.05.2019
11:23:08
gen.
воровской жаргон
argo des criminels
10.05.2019
11:10:24
gen.
воровской жаргон
argot des voleurs
21.04.2019
10:26:59
vet.med.
меньше, чем за час
en moins d'une heure
18.04.2019
21:17:27
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
convention relative à la double imposition
18.04.2019
21:17:17
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
convention visant à éviter les doubles impositions
18.04.2019
21:17:09
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
accord de double imposition
18.04.2019
21:17:00
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
traité de double imposition
18.04.2019
21:16:50
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
convention de double imposition
18.04.2019
21:16:37
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
conventions sur la double imposition
18.04.2019
21:16:28
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
convention en matière de double imposition
18.04.2019
21:16:16
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
convention sur la double imposition
18.04.2019
21:16:06
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
accord relatif à la double imposition
18.04.2019
21:15:55
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
accord pour éviter les doubles impositions
18.04.2019
21:15:28
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
accord visant à éviter la double imposition
17.04.2019
18:33:06
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
Convention tendant à éviter la double imposition
17.04.2019
18:32:42
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
accord visant à empêcher la double imposition
17.04.2019
18:30:26
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
accord sur l'élimination de la double imposition
17.04.2019
18:28:39
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
entente visant à éviter la double imposition
17.04.2019
18:27:49
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
convention préventive de la double imposition
17.04.2019
18:27:24
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
accord sur une double imposition
17.04.2019
18:26:49
gen.
соглашение об избежании двойного налогообложения
accord sur l'exemption de la double taxation
17.04.2019
17:58:00
gen.
ДРФО
Украина
registre national des personnes physiques - les contribuables
(Державний реєстр фізичних осіб - платників податків)
17.04.2019
17:54:14
gen.
Печерский район
district Pecherskyi
17.04.2019
17:51:11
gen.
быть
на осадном положении
être en état de siège
17.04.2019
17:49:34
gen.
объявлять осадное положение
proclamer l'état de siège
17.04.2019
17:38:01
gen.
сертификат налогового резидентства
certificat de résidence fiscale
17.04.2019
17:37:45
gen.
сертификат налогового резидентства
attestation de résidence fiscale
17.04.2019
17:36:24
gen.
справка-подтверждение статуса налогового резидента
attestation de résidence fiscale
17.04.2019
17:36:04
gen.
справка-подтверждение статуса налогового резидента
certificat de résidence fiscale
16.04.2019
19:57:31
gen.
своеобразным образом
de façon singulière
16.04.2019
19:28:46
gen.
кольцо без драгоценного камня
anneau
16.04.2019
19:28:26
gen.
кольцо с драгоценным камнем
bague
16.04.2019
18:10:27
gen.
с начала
depuis l'origine
16.04.2019
17:16:39
gen.
белое золото
or blanc
4.04.2019
18:32:43
stat.
свёкла сахарная
betterave sucrière
3.04.2019
15:43:27
gen.
с момента
à compter du moment de
3.04.2019
12:54:11
gen.
густота стояния растений
population de plantes
3.04.2019
12:50:16
gen.
густота всходов
peuplement de plantules
3.04.2019
12:45:57
gen.
система семеноводства гибридов
сортов
сахарной свёклы
systeme de muliplication du graines
3.04.2019
12:43:57
gen.
сырьевая зона сахарного завода
secteur d'approvisionnement de sucrerie
3.04.2019
12:40:56
gen.
cвеклосахарный комплекс
complexe à betterave sucrière et sucre
3.04.2019
12:39:21
gen.
свекловодство
culture de la betterave
3.04.2019
12:38:42
gen.
самостоятельная свёкла
betterave mauvaise herbe
3.04.2019
12:33:43
gen.
маточная свёкла
betterave mère
3.04.2019
12:32:35
gen.
фабричная сахарная свёкла
betterave industrielle
3.04.2019
12:31:00
gen.
фаза смыкания междурядий
stade de recouvrement des interlignes
2.04.2019
18:45:13
gen.
ризоктониоз
rhizoctone
2.04.2019
18:36:44
gen.
сетчатая пятнистость
tache réticulée
2.04.2019
17:47:05
gen.
ржавчина бурая
Rouille brune
2.04.2019
17:43:49
gen.
плесневение семян
moisissure des graines
2.04.2019
15:37:02
gen.
Пшеница яровая
blé de printemps
2.04.2019
12:30:18
gen.
умеренно опасный
à risque modéré
2.04.2019
12:29:52
gen.
умеренно опасный
modérément dangereux
1.04.2019
20:17:48
gen.
не подавать признаков жизни
ne donner aucun signe de vie
1.04.2019
17:10:25
gen.
розетка листьев
rosette de feuilles
1.04.2019
17:07:58
gen.
фаза смыкания рядков
stage de couverture du sol dans les lignes
1.04.2019
16:52:28
gen.
фаза полных всходов
seedling phase
1.04.2019
16:48:53
gen.
фаза полных всходов
phase of full shoots
1.04.2019
16:48:53
gen.
фаза полных всходов
phase of complete germination
1.04.2019
14:16:49
gen.
яровая рожь
seigle d'hiver
1.04.2019
14:15:03
gen.
яровой ячмень
orge de printemps
1.04.2019
14:13:25
gen.
озимый ячмень
orge d'hiver
1.04.2019
14:13:16
gen.
ячмень озимый
orge d'hiver
1.04.2019
9:59:40
gen.
протравление семян
désinfection des semences
1.04.2019
9:45:35
gen.
протравитель семян
désinfectant des semences
1.04.2019
9:45:27
gen.
протравитель
для зерна
assainisseur
1.04.2019
9:45:27
gen.
протравитель
для зерна
désinfectant des semences
1.04.2019
9:29:48
gen.
кормовые культуры
fourrage
1.04.2019
9:29:48
gen.
фуражные культуры
fourrage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
Get short URL