DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.785  << | >>

4.08.2019 14:07:08 law социальный педагог pédagogue social
4.08.2019 14:05:55 law девиантного поведения comportement déviant des adolescents
4.08.2019 13:54:39 law Лечебная педагогика pédagogie thérapeutique
4.08.2019 13:36:01 law социально-педагогический sociopédagogique
4.08.2019 13:36:01 law социально-педагогический sociale et pédagogique
4.08.2019 13:18:06 law участник образовательного процесса participant au processus éducatif
4.08.2019 12:24:03 law возрастная физиология physiologie d'âge
4.08.2019 12:18:14 law Современные информационные технологии technologies modernes de l'information
4.08.2019 12:14:18 law межкультурные взаимодействия interactions interculturelles
4.08.2019 11:49:18 law свидетельство о полном среднем образовании certificat de fin d'études secondaires complètes
4.08.2019 11:19:09 law орловский государственный университет имени и.с. тургенева Université d'État I.S.Tourgueniev d'Orel
4.08.2019 11:17:09 law Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова Université d'état M.V. Lomonossov de Moscou
4.08.2019 10:26:15 law консульский департамент министерства иностранных дел России département consulaire du Ministère des affaires étrangères de la Russie
4.08.2019 10:26:06 law консульский департамент министерства иностранных дел россии département consulaire du Ministère des affaires étrangères de la Russie
4.08.2019 0:35:57 law подачa апелляции interjection d'appel
4.08.2019 0:35:48 law подаче апелляции interjection d'appel
4.08.2019 0:29:10 law представить копию présenter une copie
4.08.2019 0:28:53 law представить копию fournir une copie
3.08.2019 23:59:08 law устное судебное разбирательство audience orale
3.08.2019 23:58:52 law устное разбирательство audience orale
3.08.2019 22:57:30 law принимать груз être en charge
3.08.2019 22:57:30 law загружаться être en charge
3.08.2019 22:57:30 law нагружаться être en charge
3.08.2019 22:57:30 law быть готовым к отплытию о судне être en charge
3.08.2019 22:57:30 law занимать должность être en charge
3.08.2019 22:51:25 law подавать иск intenter une action en justice
3.08.2019 22:40:04 law предъявить иск в суде ester en justice
3.08.2019 22:29:24 law Отделение по гражданским делам division civile
3.08.2019 22:10:53 law имеющий ая свой зарегистрированный офис в/на/по ayant son siège social à
3.08.2019 21:55:42 law публичная акционерная компания с ограниченной ответственностью société anonyme
3.08.2019 19:56:31 law поднимать проблему soulever la question
3.08.2019 19:56:31 law поднимать вопрос soulever la question
3.08.2019 18:26:20 law письменное заявление demande écrite
3.08.2019 18:23:54 law гарантированное обеспечение marge de dépôt (Депозитная (начальная) маржа или гарантийное обеспечение — это возвращаемый страховой взнос, взимаемый биржей при открытии позиции по фьючерсному контракту. Как правило, составляет 2—10 % от текущей рыночной стоимости базового актива. )
3.08.2019 18:23:54 law депозитная маржа marge de dépôt (Депозитная (начальная) маржа или гарантийное обеспечение — это возвращаемый страховой взнос, взимаемый биржей при открытии позиции по фьючерсному контракту. Как правило, составляет 2—10 % от текущей рыночной стоимости базового актива. )
3.08.2019 18:23:54 law начальная маржа marge de dépôt (Депозитная (начальная) маржа или гарантийное обеспечение — это возвращаемый страховой взнос, взимаемый биржей при открытии позиции по фьючерсному контракту. Как правило, составляет 2—10 % от текущей рыночной стоимости базового актива. )
3.08.2019 18:23:54 law гарантийный депозит marge de dépôt (Депозитная (начальная) маржа или гарантийное обеспечение — это возвращаемый страховой взнос, взимаемый биржей при открытии позиции по фьючерсному контракту. Как правило, составляет 2—10 % от текущей рыночной стоимости базового актива. )
3.08.2019 18:23:54 law депозитная маржа marge de dépôt (Депозитная (начальная) маржа или гарантийное обеспечение - это)
3.08.2019 18:23:54 law начальная маржа marge de dépôt (Депозитная (начальная) маржа или гарантийное обеспечение - это)
3.08.2019 18:23:54 law гарантийный депозит marge de dépôt (Депозитная (начальная) маржа или гарантийное обеспечение - это)
3.08.2019 18:11:51 law гарантированное обеспечение secured provision
3.08.2019 16:23:46 law недоработка inaccomplissement
3.08.2019 16:20:02 law недоработка inachèvement
3.08.2019 16:18:09 law юридическая ошибка erreur de droit
3.08.2019 15:34:13 law планирование судебных процессов audiencement des affaires
3.08.2019 15:32:05 law график судопроизводства audiencement des affaires
3.08.2019 15:14:29 law листинговая компания société cotée en bours
3.08.2019 15:14:06 law листинговая компания société cotée
3.08.2019 15:14:06 law листинговая компания entreprise cotée
3.08.2019 15:14:06 law листинговая компания société inscrite
3.08.2019 14:56:12 law листинг cote officielle
3.08.2019 11:36:27 law счёт эскроу compte en séquestre
2.08.2019 22:34:42 law бенефициарное владение possession bénéficiaire
2.08.2019 21:36:51 law приводить довод invoquer l'argument
2.08.2019 21:07:19 law излагать signifier
2.08.2019 19:51:48 law если стороны не договариваются об ином sauf accord contraire des parties
2.08.2019 19:50:58 law если стороны не договариваются иначе sauf accord contraire des parties
2.08.2019 19:50:58 law если иное не предусмотрено sauf accord contraire des parties
2.08.2019 18:32:09 law бенефициарное право droit de bénéficiaire
2.08.2019 18:20:23 law судебное должностное лицо fonctionnaire de justice
2.08.2019 18:16:28 law служащий суда officier de justice
2.08.2019 17:21:33 law владелец права на titulaire du droit à
2.08.2019 15:53:01 law объект собственности objet de propriété
2.08.2019 15:53:01 law объект права собственности objet de propriété
2.08.2019 15:47:24 law вместе именуются sont collectivement appelés
2.08.2019 15:47:14 law далее все вместе именуются sont collectivement appelés
2.08.2019 15:47:01 law далее все вместе именуются désignés conjointement comme
2.08.2019 15:46:47 law далее все вместе именуются désignés collectivement comme
2.08.2019 15:46:39 law далее все вместе именуются désignées collectivement comme
2.08.2019 15:16:16 law освобождение от ответственности exemption
2.08.2019 15:16:16 law освобождение от исполнения обязательства exemption
2.08.2019 14:45:43 law освобождение от налогов dégrèvement fiscal
2.08.2019 14:23:14 law в чьё-л. оправдание à la décharge de qn
2.08.2019 14:17:38 law заявление об освобождении demande de libération
2.08.2019 14:09:09 law со ссылкой на en référence au
2.08.2019 13:37:12 law уведомление о слушании avis d'audience
2.08.2019 13:30:44 law королевский адвокат conseiller du roi
2.08.2019 13:29:34 law королевский адвокат conseiller de la reine (
Королевский адвокат (постноминальный королевский адвокат), известный как Адвокат Короля (постноминальный KC) во время господства суверена мужского пола, является юристами, назначенными патентной грамотой быть одной из Нее [или Его] Совещание Величества, изученное в законе. Членство существует в различной юрисдикции Содружества во всем мире, в то время как в некоторой другой юрисдикции имя было заменено одним без монархических коннотаций, таких как "Старший Адвокат" или "Старший Защитник". Королевский адвокат - статус, присужденный Короной, которая признана судами. У участников есть привилегия заседания в пределах Бара суда.

)
2.08.2019 13:24:12 law королевский адвокат conseillers de la reine
2.08.2019 12:59:15 law Закон о производстве по семейным и бракоразводным делам 1984 г Loi sur les procédures matrimoniales et familiales
2.08.2019 12:50:27 law производство по установлению подлога документов, представляемых в суд по гражданскому делу procédure du faux incident
2.08.2019 12:47:20 law бракоразводный процесс procès en divorce
2.08.2019 12:23:32 law рассматривать дело в закрытом судебном заседании statuer à huis clos clos
2.08.2019 12:23:09 law выносить определение о закрытом судебном разбирательстве ordonner le huis clos clos
2.08.2019 12:22:33 law рассматривать дело в судебном заседании juger à huis clos clos
2.08.2019 12:21:43 gen. ходатайствовать о рассмотрении дела в закрытом судебном заседании demander le huis clos clos
2.08.2019 12:13:44 gen. Высокий суд правосудия Haute Cour de justice
2.08.2019 11:31:07 gen. Отделение по семейным делам Division des affaires familiales
30.07.2019 21:23:53 gen. набор слов fatras de paroles
29.07.2019 19:28:06 gen. оказывать помощь accorder une aide
29.07.2019 19:22:37 gen. правилa внутреннего трудового распорядка règlements internes du travail
29.07.2019 17:49:56 gen. дать характеристику caractériser
29.07.2019 17:43:51 gen. дать характеристику Donner la caractéristique
29.07.2019 15:36:24 gen. безопасныe методы работы méthodes de travail sûres
29.07.2019 15:36:24 gen. безопасныe методы работы méthodes sécuritaires de travail
29.07.2019 15:36:24 gen. безопасныe методы работы méthodes de travail sécuritaires
29.07.2019 14:03:55 gen. вводный курс cours d'initiation
29.07.2019 13:09:58 gen. условия безопасной работы conditions de travail sécuritaires
29.07.2019 13:09:38 gen. условия безопасной работы conditions de travail sûres
29.07.2019 12:59:45 gen. программа практики programme de stage

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228