DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.785  << | >>

30.08.2019 9:02:37 gen. политическое шоу show politique
30.08.2019 9:02:10 gen. яркое шоу show éclatant
30.08.2019 9:01:49 gen. шоу show
30.08.2019 8:56:48 gen. минимальный расчетный показатель indice comptable minimum
29.08.2019 17:44:21 gen. субъект малого предпринимательства petite entité commerciale
28.08.2019 7:46:36 gen. Апостиль не удостоверяет содержание документа, на котором он был поставлен. Apostille ne certifie pas le contenu du document sur lequel il a été apposé
28.08.2019 7:03:53 gen. отдел по вопросам адвокатуры, нотариата, государственной регистрации актов гражданского состояния и проставления апостиля division chargée du barreau, du notariat, d'enregistrement public des actes d'état civil et d'apposition de l'apostille
28.08.2019 5:37:09 gen. оставить решение в силе maintenir la décision en vigueur
27.08.2019 19:02:35 gen. материалы дела pièces du dossier
27.08.2019 17:16:04 gen. довод апелляции motif d'appel
27.08.2019 17:00:12 gen. взыскании алиментов perception des pensions
27.08.2019 15:55:32 gen. веcти дела в суде conduire les affaires portées devant les tribunaux
27.08.2019 15:52:54 gen. воспользоваться правом exercer le droit
27.08.2019 14:32:20 gen. юридическая оценка valorisation juridique
27.08.2019 14:11:31 gen. супружеские отношения relations conjugales
27.08.2019 14:05:37 gen. прийти к выводу что en venir à la conclusion
27.08.2019 13:44:04 gen. исчерпывающие выводы conclusions exhaustives
27.08.2019 13:44:04 gen. исчерпывающие выводы conclusions complètes
27.08.2019 11:49:02 gen. поддерживать доводы soutenir les arguments
27.08.2019 11:39:15 gen. нормы процессуального права règles du droit procédural
27.08.2019 11:35:43 gen. нормы процессуального права disposition de procédure
27.08.2019 11:09:41 gen. сохранение семьи préservation de la famille
27.08.2019 10:31:36 gen. подать гражданский иск против engager une action civile contre
27.08.2019 10:11:51 gen. федеральный судья juge fédéral
27.08.2019 9:55:49 gen. апелляционное определение décision en appel
27.08.2019 9:55:31 gen. апелляционное определение jugement en appel
27.08.2019 8:20:48 gen. решение по апелляционной жалобе décision d'appel
27.08.2019 8:20:03 gen. решение по апелляционной жалобе jugement en appel
27.08.2019 8:18:45 gen. решение по апелляции décision en appel
27.08.2019 5:23:54 gen. почтовый оператор opérateur postal
27.08.2019 5:13:06 gen. реализовать своё право exercer le droit à
27.08.2019 5:11:31 gen. реализовать право réaliser le droit à
27.08.2019 4:41:23 gen. путём вручения под расписку par remise contre reçu
27.08.2019 3:55:23 gen. уклоняющаяся сторона partie défaillante
27.08.2019 2:09:40 gen. упрощенной системы налогообложения système d'imposition simplifié
27.08.2019 1:48:14 gen. право владения на условиях аренды droit de location
27.08.2019 1:45:13 gen. правo аренды droit au bail
27.08.2019 1:45:13 gen. правo аренды droit de bail
27.08.2019 0:03:22 gen. коммерческая организация entreprise commerciale
26.08.2019 22:13:43 gen. сантехническое оборудование équipement de plomberie
26.08.2019 22:08:27 gen. инженерное оборудование matériel d'ingénierie
26.08.2019 22:02:17 gen. потолочные конструкции structures de plafond
26.08.2019 21:55:00 gen. настенные покрытия revêtements muraux
26.08.2019 21:34:35 gen. отделимые улучшения améliorations dissociables
26.08.2019 21:34:16 gen. Неотделимые улучшения améliorations non dissociables
26.08.2019 21:25:58 gen. по мере необходимости le cas échéant
26.08.2019 20:52:06 gen. общие помещения locaux communs
26.08.2019 20:43:34 gen. отчётный месяц mois comptable
26.08.2019 20:37:20 gen. отчётная неделя semaine de référence
26.08.2019 20:34:17 gen. отчётный месяц mois de référence
26.08.2019 20:29:34 gen. акт о приемке Здания в эксплуатацию acte de réception de mise en exploitation de l'Immeuble
26.08.2019 20:03:39 gen. Деловой комплекс Centre de commerce
26.08.2019 19:32:22 gen. Если иное не следует из контекста À moins que le contexte exige une autre interprétation,
26.08.2019 19:29:36 gen. Если иное не следует из контекста Sauf indication contraire du contexte
26.08.2019 19:29:20 gen. Если иное не следует из контекста À moins que le contexte n'exige une interprétation différente
26.08.2019 19:28:18 gen. Если иное не следует из контекста moins que le contexte ne laisse entendre autre chose
26.08.2019 19:28:03 gen. Если иное не следует из контекста sauf si le contexte indique clairement le contraire
26.08.2019 19:27:41 gen. Если иное не следует из контекста sauf si le contexte indique ou exige une interprétation différente
26.08.2019 19:27:28 gen. Если иное не следует из контекста sauf si le contexte exige ou indique autrement
26.08.2019 18:36:12 gen. диффузные изменения сhangements diffus
26.08.2019 17:51:44 gen. ретропанкреатические сосуды vaisseaux rétropancréatiques
26.08.2019 17:40:47 gen. шейкa желчного пузыря col de la vésicule biliaire
26.08.2019 17:26:57 gen. Гемодинамические показатели Indices hémodynamiques
26.08.2019 17:26:57 gen. Гемодинамические показатели paramètres hémodynamiques
26.08.2019 17:17:25 gen. сосудистый рисунок печени Schéma de la vascularisation du foie
26.08.2019 16:55:37 gen. ультразвуковая ангиография аngiographie ultraacoustique
26.08.2019 16:50:18 gen. паренхима печени parenchyme hépatique
26.08.2019 16:41:01 gen. косой вертикальный размер правой доли taille oblique verticale du lobe droit
26.08.2019 16:31:51 gen. полости сердца cavités du cœur
26.08.2019 16:27:46 gen. внутрипросветныe образования formations intraluminases
26.08.2019 15:17:25 gen. митральная регургитация régurgitation mitrale
26.08.2019 13:27:12 gen. толщина перегородки в систолу Epaisseur du septum en systole
26.08.2019 13:27:12 gen. ТП в систолу Epaisseur du septum en systole
26.08.2019 13:26:25 gen. ТП в диастолу Epaisseur du septum en diastole
26.08.2019 13:26:06 gen. толщина перегородки в диастолу Epaisseur du septum en diastole
26.08.2019 13:25:09 gen. толщина задней стенки в систолу Epaisseur de la paroi postérieure en systole
26.08.2019 13:25:09 gen. ТЗС в систолу Epaisseur de la paroi postérieure en systole
26.08.2019 13:24:26 gen. ТЗС в диастолу Epaisseur de la paroi postérieure en diastole
26.08.2019 13:24:26 gen. толщина задней стенки в диастолу Epaisseur de la paroi postérieure en diastole
26.08.2019 13:12:22 gen. ТЗС épaisseur de la paroi postérieure
26.08.2019 13:09:41 gen. нормокинезия normokinésie
26.08.2019 12:58:31 gen. конечно-систолический объём volume télésystolique
26.08.2019 12:57:17 gen. конечно-диастолический объём volume de fin de diastole
26.08.2019 12:53:57 gen. конечно-систолический размер Volume de fin de systole
26.08.2019 12:01:53 gen. линейный датчик Узи sonde linéaire
26.08.2019 11:59:56 gen. секторальный датчик sonde sectorielle
26.08.2019 11:58:28 gen. конвексный датчик Sonde convexe
26.08.2019 11:42:06 gen. Краниовертебральный переход jonction cranio-vertébrale
26.08.2019 11:41:55 gen. Краниовертебральный переход transition cranio-vertébrale
26.08.2019 11:40:24 gen. Конвекситальные ликворные пространства espaces de liqueur convexitaux
26.08.2019 11:24:39 gen. базальные цистерны citernes basales
26.08.2019 11:15:54 gen. желудочковая система мозга système ventriculaire du cerveau
26.08.2019 10:46:49 gen. капсула почек capsule rénale
26.08.2019 10:45:39 gen. почечный синус sinus rénal
26.08.2019 10:17:51 gen. очаговые изменения anomalies focales
26.08.2019 10:17:51 gen. очаговые изменения modifications focales
26.08.2019 10:08:20 gen. селезеночный индекс indice splénique
26.08.2019 9:50:13 gen. плотность паренхимы печени densité du parenchyme hépatique
26.08.2019 9:28:53 gen. лимфоузел nœud lymphatique
26.08.2019 9:28:41 gen. лимфоузел lymphonœud

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228