Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
ROGER YOUNG
: 22.785
<<
|
>>
30.08.2019
9:02:37
gen.
политическое шоу
show politique
30.08.2019
9:02:10
gen.
яркое шоу
show éclatant
30.08.2019
9:01:49
gen.
шоу
show
30.08.2019
8:56:48
gen.
минимальный расчетный показатель
indice comptable minimum
29.08.2019
17:44:21
gen.
субъект малого предпринимательства
petite entité commerciale
28.08.2019
7:46:36
gen.
Апостиль не удостоверяет содержание документа, на котором он был поставлен.
Apostille ne certifie pas le contenu du document sur lequel il a été apposé
28.08.2019
7:03:53
gen.
отдел по вопросам адвокатуры, нотариата, государственной регистрации актов гражданского состояния и проставления апостиля
division chargée du barreau, du notariat, d'enregistrement public des actes d'état civil et d'apposition de l'apostille
28.08.2019
5:37:09
gen.
оставить решение в силе
maintenir la décision en vigueur
27.08.2019
19:02:35
gen.
материалы дела
pièces du dossier
27.08.2019
17:16:04
gen.
довод апелляции
motif d'appel
27.08.2019
17:00:12
gen.
взыскании алиментов
perception des pensions
27.08.2019
15:55:32
gen.
веcти дела в суде
conduire les affaires portées devant les tribunaux
27.08.2019
15:52:54
gen.
воспользоваться правом
exercer le droit
27.08.2019
14:32:20
gen.
юридическая оценка
valorisation juridique
27.08.2019
14:11:31
gen.
супружеские отношения
relations conjugales
27.08.2019
14:05:37
gen.
прийти к выводу что
en venir à la conclusion
27.08.2019
13:44:04
gen.
исчерпывающие выводы
conclusions exhaustives
27.08.2019
13:44:04
gen.
исчерпывающие выводы
conclusions complètes
27.08.2019
11:49:02
gen.
поддерживать доводы
soutenir les arguments
27.08.2019
11:39:15
gen.
нормы процессуального права
règles du droit procédural
27.08.2019
11:35:43
gen.
нормы процессуального права
disposition de procédure
27.08.2019
11:09:41
gen.
сохранение семьи
préservation de la famille
27.08.2019
10:31:36
gen.
подать гражданский иск против
engager une action civile contre
27.08.2019
10:11:51
gen.
федеральный судья
juge fédéral
27.08.2019
9:55:49
gen.
апелляционное определение
décision en appel
27.08.2019
9:55:31
gen.
апелляционное определение
jugement en appel
27.08.2019
8:20:48
gen.
решение по апелляционной жалобе
décision d'appel
27.08.2019
8:20:03
gen.
решение по апелляционной жалобе
jugement en appel
27.08.2019
8:18:45
gen.
решение по апелляции
décision en appel
27.08.2019
5:23:54
gen.
почтовый оператор
opérateur postal
27.08.2019
5:13:06
gen.
реализовать своё право
exercer le droit à
27.08.2019
5:11:31
gen.
реализовать право
réaliser le droit à
27.08.2019
4:41:23
gen.
путём вручения под расписку
par remise contre reçu
27.08.2019
3:55:23
gen.
уклоняющаяся сторона
partie défaillante
27.08.2019
2:09:40
gen.
упрощенной системы налогообложения
système d'imposition simplifié
27.08.2019
1:48:14
gen.
право владения на условиях аренды
droit de location
27.08.2019
1:45:13
gen.
правo аренды
droit au bail
27.08.2019
1:45:13
gen.
правo аренды
droit de bail
27.08.2019
0:03:22
gen.
коммерческая организация
entreprise commerciale
26.08.2019
22:13:43
gen.
сантехническое оборудование
équipement de plomberie
26.08.2019
22:08:27
gen.
инженерное оборудование
matériel d'ingénierie
26.08.2019
22:02:17
gen.
потолочные конструкции
structures de plafond
26.08.2019
21:55:00
gen.
настенные покрытия
revêtements muraux
26.08.2019
21:34:35
gen.
отделимые улучшения
améliorations dissociables
26.08.2019
21:34:16
gen.
Неотделимые улучшения
améliorations non dissociables
26.08.2019
21:25:58
gen.
по мере необходимости
le cas échéant
26.08.2019
20:52:06
gen.
общие помещения
locaux communs
26.08.2019
20:43:34
gen.
отчётный месяц
mois comptable
26.08.2019
20:37:20
gen.
отчётная неделя
semaine de référence
26.08.2019
20:34:17
gen.
отчётный месяц
mois de référence
26.08.2019
20:29:34
gen.
акт о приемке Здания в эксплуатацию
acte de réception de mise en exploitation de l'Immeuble
26.08.2019
20:03:39
gen.
Деловой комплекс
Centre de commerce
26.08.2019
19:32:22
gen.
Если иное не следует из контекста
À moins que le contexte exige une autre interprétation,
26.08.2019
19:29:36
gen.
Если иное не следует из контекста
Sauf indication contraire du contexte
26.08.2019
19:29:20
gen.
Если иное не следует из контекста
À moins que le contexte n'exige une interprétation différente
26.08.2019
19:28:18
gen.
Если иное не следует из контекста
moins que le contexte ne laisse entendre autre chose
26.08.2019
19:28:03
gen.
Если иное не следует из контекста
sauf si le contexte indique clairement le contraire
26.08.2019
19:27:41
gen.
Если иное не следует из контекста
sauf si le contexte indique ou exige une interprétation différente
26.08.2019
19:27:28
gen.
Если иное не следует из контекста
sauf si le contexte exige ou indique autrement
26.08.2019
18:36:12
gen.
диффузные изменения
сhangements diffus
26.08.2019
17:51:44
gen.
ретропанкреатические сосуды
vaisseaux rétropancréatiques
26.08.2019
17:40:47
gen.
шейкa желчного пузыря
col de la vésicule biliaire
26.08.2019
17:26:57
gen.
Гемодинамические показатели
Indices hémodynamiques
26.08.2019
17:26:57
gen.
Гемодинамические показатели
paramètres hémodynamiques
26.08.2019
17:17:25
gen.
сосудистый рисунок печени
Schéma de la vascularisation du foie
26.08.2019
16:55:37
gen.
ультразвуковая ангиография
аngiographie ultraacoustique
26.08.2019
16:50:18
gen.
паренхима печени
parenchyme hépatique
26.08.2019
16:41:01
gen.
косой вертикальный размер правой доли
taille oblique verticale du lobe droit
26.08.2019
16:31:51
gen.
полости сердца
cavités du cœur
26.08.2019
16:27:46
gen.
внутрипросветныe образования
formations intraluminases
26.08.2019
15:17:25
gen.
митральная регургитация
régurgitation mitrale
26.08.2019
13:27:12
gen.
толщина перегородки в систолу
Epaisseur du septum en systole
26.08.2019
13:27:12
gen.
ТП в систолу
Epaisseur du septum en systole
26.08.2019
13:26:25
gen.
ТП в диастолу
Epaisseur du septum en diastole
26.08.2019
13:26:06
gen.
толщина перегородки в диастолу
Epaisseur du septum en diastole
26.08.2019
13:25:09
gen.
толщина задней стенки в систолу
Epaisseur de la paroi postérieure en systole
26.08.2019
13:25:09
gen.
ТЗС в систолу
Epaisseur de la paroi postérieure en systole
26.08.2019
13:24:26
gen.
ТЗС в диастолу
Epaisseur de la paroi postérieure en diastole
26.08.2019
13:24:26
gen.
толщина задней стенки в диастолу
Epaisseur de la paroi postérieure en diastole
26.08.2019
13:12:22
gen.
ТЗС
épaisseur de la paroi postérieure
26.08.2019
13:09:41
gen.
нормокинезия
normokinésie
26.08.2019
12:58:31
gen.
конечно-систолический объём
volume télésystolique
26.08.2019
12:57:17
gen.
конечно-диастолический объём
volume de fin de diastole
26.08.2019
12:53:57
gen.
конечно-систолический размер
Volume de fin de systole
26.08.2019
12:01:53
gen.
линейный датчик
Узи
sonde linéaire
26.08.2019
11:59:56
gen.
секторальный датчик
sonde sectorielle
26.08.2019
11:58:28
gen.
конвексный датчик
Sonde convexe
26.08.2019
11:42:06
gen.
Краниовертебральный переход
jonction cranio-vertébrale
26.08.2019
11:41:55
gen.
Краниовертебральный переход
transition cranio-vertébrale
26.08.2019
11:40:24
gen.
Конвекситальные ликворные пространства
espaces de liqueur convexitaux
26.08.2019
11:24:39
gen.
базальные цистерны
citernes basales
26.08.2019
11:15:54
gen.
желудочковая система мозга
système ventriculaire du cerveau
26.08.2019
10:46:49
gen.
капсула почек
capsule rénale
26.08.2019
10:45:39
gen.
почечный синус
sinus rénal
26.08.2019
10:17:51
gen.
очаговые изменения
anomalies focales
26.08.2019
10:17:51
gen.
очаговые изменения
modifications focales
26.08.2019
10:08:20
gen.
селезеночный индекс
indice splénique
26.08.2019
9:50:13
gen.
плотность паренхимы печени
densité du parenchyme hépatique
26.08.2019
9:28:53
gen.
лимфоузел
nœud lymphatique
26.08.2019
9:28:41
gen.
лимфоузел
lymphonœud
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
Get short URL