DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.790  << | >>

21.04.2020 16:13:24 auto. идентификационный номер транспортного средства numéro de série du véhicule
21.04.2020 16:12:38 gen. тип транспортного средства genre du vehicule
16.04.2020 3:54:35 law путём обмана par tromperie
15.04.2020 22:01:01 law туристическая фирма agence de voyage
15.04.2020 21:45:37 law внутрибанковский контроль contrôle intrabanque
15.04.2020 21:06:28 law система электронных платежей système de paiement électronique
15.04.2020 20:43:12 law выплата девидендов versement des dividendes
15.04.2020 19:55:13 law номер по порядку numéro progressif
15.04.2020 19:00:05 gen. документооборот circulation des documents
15.04.2020 18:56:20 gen. документооборот document aller-retour
15.04.2020 18:56:20 gen. документооборот document-navette
15.04.2020 18:56:03 gen. документооборот traitement des documents
15.04.2020 18:55:47 gen. документооборот circuit de documents
15.04.2020 18:33:00 gen. выплата дивидендов paiement des dividendes
15.04.2020 18:00:03 gen. открыть счёт на имя ouvrir un compte au nom de
8.04.2020 9:52:14 gen. первый секретарь premier secrétaire
8.04.2020 9:14:45 gen. справка-подтверждение статуса налогового резидента attestation de statut de résident au sens de la réglementation fiscale
31.03.2020 9:31:10 law оставить в силе maintenir en viguer
31.03.2020 9:28:53 law оставить в силе laisser en vigueur
31.03.2020 7:42:58 law комиссионный commissionaire
30.03.2020 19:11:07 law производить экспертизу faire l'expertise de qch
30.03.2020 17:12:01 law орган предварительного следствия organe chargés de l'enquête préliminaire
30.03.2020 15:54:01 law заведомо ложные документы documents notoirement faux
30.03.2020 13:47:35 law апелляционная судебная инстанция juridiction d'appel
30.03.2020 13:47:16 law кассационная инстанция instance de recours
30.03.2020 13:47:02 law апелляционная инстанция instance de recours
30.03.2020 11:25:30 law заместитель председателя суда vice-président du secrétariat des greffes
30.03.2020 11:18:09 law суд общей юрисдикции cour de juridiction générale
30.03.2020 11:18:09 law суд общей юрисдикции cour de compétence générale
30.03.2020 11:16:11 law суд общей юрисдикции tribunal de compétence générale
29.03.2020 17:30:48 law судебная почерковедческая экспертиза expertise légale d'écriture
29.03.2020 16:21:07 law вести протокол rédiger le procès-verbal
29.03.2020 16:04:49 law возражение на исковое заявление contredit à la demande en justice de
29.03.2020 15:31:18 gen. подать жалобу на déposer plainte auprès
29.03.2020 14:56:56 gen. основания для освобождения от ответственности motifs d'exoneration
29.03.2020 13:58:07 gen. судебно-техническая экспертиза expertise technico-légale
29.03.2020 13:51:05 gen. почерковедческая экспертиза expertise d'écriture
29.03.2020 13:37:31 gen. проведение экспертизы tenue de l'expertise
29.03.2020 12:46:34 gen. Российский федеральный центр судебных экспертиз при Министерстве юстиции Российской Федерации Centre fédéral russe d'expertise médico-légale du Ministère de la justice de la Fédération de Russie
29.03.2020 12:44:13 gen. федеральное бюджетное учреждение institution budgétaire fédérale
29.03.2020 11:15:55 gen. взыскать долг faire payer une dette
28.03.2020 20:29:41 gen. необходимо иметь в виду, что il convient de garder à l'esprit que
28.03.2020 20:29:41 gen. следует иметь в виду, что il convient de garder à l'esprit que
28.03.2020 20:06:07 gen. заявление о пересмотре заочного решения demande de réexamen de la décision par défaut
28.03.2020 20:05:59 gen. заявление о пересмотре заочного решения demande de réexamen de la décision rendue par défaut
28.03.2020 19:22:26 gen. необоснованного mal fondé
28.03.2020 19:22:26 gen. необоснованного dénué de fondement
28.03.2020 18:27:33 gen. определение суда ordonnance du tribunal
28.03.2020 18:01:56 gen. вынесения решения prononcé du jugement
28.03.2020 17:56:45 gen. подложный faux
28.03.2020 17:53:06 gen. подложный документ faux document
28.03.2020 17:53:06 gen. подложный документ faux papiers
27.03.2020 21:25:56 gen. дать определение donner une définition
27.03.2020 21:25:56 gen. дать определение définir qch
27.03.2020 21:25:18 gen. частное определение définition particulière
27.03.2020 21:25:18 gen. частное определение arrêt particulier
5.03.2020 13:22:23 gen. вспомогательные репродуктивные технологии technologies de reproduction assistée
5.03.2020 13:22:07 gen. вспомогательные репродуктивные технологии technologies de procréation médicalement assistée
5.03.2020 12:59:54 gen. столкнуться с être confronté à
5.03.2020 12:58:44 gen. сличать почерки confronter les écritures
3.03.2020 19:15:19 gen. общетеоретический курс cours théorique générale
3.03.2020 18:24:26 gen. докторская школа école doctorale
3.03.2020 17:25:15 ed. общая учебная нагрузка nombre d'heures de cours total
3.03.2020 16:31:53 ed. учитель professeur
3.03.2020 15:20:26 ed. сдать экзамен с особым отличием passer un examen avec mention
3.03.2020 15:20:14 ed. особое отличие mention honorable
3.03.2020 15:20:03 ed. высокая отметка mention honorable
3.03.2020 12:53:15 ed. дипломная работа travail de fin d'études (Le travail de fin d'études (TFE) est un travail personnel réalisé en fin de master.)
3.03.2020 12:38:48 ed. проводить анализ письменных работ faire le compte rendu du devoir
2.03.2020 10:32:10 gen. департамент финансов и экономики département des finances et de l'économie
2.03.2020 9:08:15 gen. сборщик налогов receveur des taxes
2.03.2020 8:45:41 gen. налоговый документ dossier fiscal
2.03.2020 8:31:30 gen. доход от сбора налогов recette des taxes
2.03.2020 8:12:37 gen. правительство княжества gouvernement princier
28.02.2020 10:45:15 gen. хоть на стену лезь c'est à en devenir fou
28.02.2020 10:32:51 gen. аллергическая реакция на коже réaction allergique cutanée
27.02.2020 19:41:12 gen. прослушать курс лекций suivre un cycle de conferences
27.02.2020 18:25:30 gen. суставные боли douleur aux articulations
27.02.2020 18:25:30 gen. суставные боли douleurs articulaires
27.02.2020 18:20:40 gen. спортивная травма blessure sportive
27.02.2020 17:47:27 gen. подавить сопротивление reduire une mutinerie
27.02.2020 17:46:04 gen. уничтожить очаг сопротивления réduire un nid de résistance
27.02.2020 15:29:18 gen. наложить свой отпечаток на marquer de son sceau sur
27.02.2020 14:53:03 gen. авторитетные издания publications respectées
27.02.2020 14:53:03 gen. авторитетные издания publications réputées
27.02.2020 14:28:42 gen. восстановиться se relever ((о хозяйстве, промышленности))
27.02.2020 14:28:17 gen. восстановиться se rétablir ((о порядке, мире, отношениях, здоровье и т.п.))
26.02.2020 17:04:59 gen. нарушения опорно-двигательного аппарата troubles musculosquelettiques
26.02.2020 15:18:24 gen. вернуть надежду себе recouvrer l'espoir
26.02.2020 15:18:24 gen. вернуть себе надежду recouvrer l'espoir
26.02.2020 15:17:48 gen. вернуть кому-л. надежду rendre l'espoir à qn
26.02.2020 15:08:46 gen. вернуть уверенность в себе retrouver la confiance en soi
26.02.2020 15:04:56 gen. преодолеть психологический барьер surmonter la barrière psychologique
26.02.2020 14:41:16 gen. придать остроты чему-то donner de l'acuité à qch
26.02.2020 11:39:05 gen. здоровый образ жизни bon mode de vie
26.02.2020 11:25:05 gen. тонизирующий эффект effet tonique
26.02.2020 10:22:42 gen. отмечать célébrer
25.02.2020 17:56:38 gen. иметь привлекательную внешность avoir une apparence attrayante
25.02.2020 17:33:44 gen. темпераментный passionné
25.02.2020 17:33:44 gen. темпераментный fougueux

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228