Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
ROGER YOUNG
: 22.785
<<
|
>>
4.03.2017
23:39:36
agric.
учебное пособие
manuel d'instructions
4.03.2017
23:39:07
agric.
инструкция
manuel d'instructions
4.03.2017
22:23:00
agric.
содержание скота
gestion du bétail
4.03.2017
22:22:47
agric.
разведение скота
gestion du bétail
4.03.2017
22:17:30
agric.
новотельный скот
vaches qui ont récemment vêlé
4.03.2017
22:17:12
agric.
новотельный скот
vaches qui ont nouvellement vêlé
4.03.2017
22:10:38
agric.
раздой
augmentation la production de lait
4.03.2017
22:09:42
agric.
раздой
augmentation du rendement laitier
4.03.2017
22:07:48
agric.
Запуск
tarissement
(запуск коров, прекращение доения коровы перед отёлом. Необходим для подготовки коровы к отёлу, получения здорового приплода и высоких удоев в последующую лактацию.)
4.03.2017
22:06:40
agric.
период от окончания лактации стельной коровы до следующего её отёла
tarissement
4.03.2017
22:06:21
agric.
между двумя лактациями
tarissement
4.03.2017
21:38:03
agric.
уровень заболеваемости
taux d'incidence
4.03.2017
21:18:09
agric.
голов рогатого скота
têtes de bétail
4.03.2017
19:36:20
agric.
подопытная группа
groupe expérimental
4.03.2017
19:28:00
agric.
фармакопрофилактикa
traitement pharmacologique
4.03.2017
19:22:55
agric.
скрытая форма
forme latente
4.03.2017
19:20:27
agric.
скрытая форма
болезни
forme subtile
4.03.2017
18:50:08
agric.
воспроизводительная функция
fonction de reproduction
4.03.2017
18:41:01
agric.
больная доля
secteur douloureux
4.03.2017
18:38:41
agric.
полная атрофия
atrophie complète
4.03.2017
18:08:12
agric.
клинически выраженное
cliniquement apparent
4.03.2017
18:04:53
agric.
диффузное воспаление
inflammation diffuse
4.03.2017
17:57:27
agric.
очагового воспалительного процесса
processus inflammatoire focal
4.03.2017
17:49:12
agric.
сосковый канал
canal du trayon
4.03.2017
17:07:45
agric.
терапевтическoе мероприятие
intervention thérapeutique
4.03.2017
16:52:13
agric.
Генетическая предрасположенность
prédisposition génétique
4.03.2017
16:11:51
agric.
животноводческое хозяйство
ferme d'élevage de bétail
4.03.2017
15:49:12
agric.
ремонтный молодняк
animal de remplacement
4.03.2017
15:48:54
agric.
ремонтный молодняк
animal reproducteur
4.03.2017
15:32:08
agric.
дойное стадо
troupeau en lactation
4.03.2017
15:31:50
agric.
дойное стадо
troupeau laitier
4.03.2017
15:22:42
agric.
выбраковка
abattage
4.03.2017
14:22:41
gen.
молочная продуктивность
performance laitière
(скота)
4.03.2017
14:16:48
gen.
лактирующие животные
animaux en lactation
4.03.2017
14:08:00
gen.
стратегически важный
d'importance stratégique
4.03.2017
14:03:27
gen.
часть из которой составляют
dont la plupart sont des
4.03.2017
14:02:32
gen.
большую часть из которой составляют
dont la majeure partie sont des
4.03.2017
13:55:22
gen.
продукты питания
denrées alimentaires
3.03.2017
11:25:21
gen.
специалист по металлическим конструкциям
artisan métallier
3.03.2017
11:24:42
gen.
служительница церкви
animatrice pastorale
3.03.2017
0:22:46
gen.
Московский департамент образования
Département d' éducation de la ville de Moscou
2.03.2017
22:27:38
gen.
лингводидактика
didactique des langues étrangères
2.03.2017
21:47:15
gen.
культура речи
culture de parole
2.03.2017
21:46:54
gen.
культура речи
culture du discours
2.03.2017
21:38:28
gen.
лингвистические учения
doctrines linguistiques
2.03.2017
21:10:03
gen.
культуроведение
culturologie
2.03.2017
20:47:22
gen.
имплицитное отрицание
négation implicite
2.03.2017
19:59:55
gen.
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Institution d'État de l'enseignement professionnel supérieur
2.03.2017
19:55:51
gen.
Московский государственный лингвистический университет
Universite Linguistique d'Etat de Moscou
2.03.2017
19:44:58
gen.
Заместиетль декана
doyen adjoint
2.03.2017
19:34:35
gen.
Правовая кибернетика
cybernétique juridique
2.03.2017
19:32:04
gen.
Правовые средства
moyens juridiques
2.03.2017
19:30:32
gen.
Курсовая работа
travail de fin d'année
(
http://abc.vvsu.ru/Books/vyssh_obraz_vo_frantsii/page0001.asp
)
2.03.2017
19:19:33
gen.
маркетинговые операции
opérations de commercialisation
2.03.2017
19:16:05
gen.
Право интеллектуальной собственности
droits de propriété intellectuelle
2.03.2017
19:07:44
gen.
Судебная бухгалтерия
Juricomptabilité
2.03.2017
16:10:55
gen.
Городская служебная почта
ГСП
SPU
2.03.2017
16:10:15
gen.
Городская служебная почта
service postale urbaine
(
http://www.dut.edu.ua/uploads/l_161_71382408.pdf
)
2.03.2017
16:01:24
gen.
учебный корпус
bâtiment d'enseignement
2.03.2017
12:39:47
gen.
Автоматы защиты сетей постоянного тока
Disjoncteur à courant continu
2.03.2017
12:23:47
gen.
Автоматические выключатели постоянного тока
Disjoncteur à courant continu
2.03.2017
12:19:44
gen.
комплектность поставки
éléments à fournir
2.03.2017
12:19:21
gen.
комплектность поставки
étendue de la fourniture
2.03.2017
7:28:11
gen.
Дипломный проект
Projet de diplôme
1.03.2017
21:22:01
gen.
Декан факультета
Doyen de la faculté
1.03.2017
21:03:28
gen.
экзаменационные отметки
notes d'examen
1.03.2017
19:59:55
gen.
Алматинский государственный университет им. Абая
Université Abai d'Etat d'Almaty
1.03.2017
15:45:41
gen.
МЮ РК
ministère de la Justice de la République du Kazakhstan
1.03.2017
12:44:46
gen.
место печати
place du sceau
1.03.2017
12:44:07
gen.
место для печати
place du sceau
1.03.2017
12:42:53
gen.
место для печати
М.П.
locus sigilli
LS
1.03.2017
12:42:32
gen.
место печати
locus sigilli
28.02.2017
13:18:44
gen.
Государственный секретарь юстиции
secrétaire d'État à la justice
28.02.2017
13:18:25
gen.
аренда меблированного жилья для постоянного проживания арендатора
location meublée constituant la résidence principale du locataire
28.02.2017
13:18:00
gen.
жилые помещения
consistances
28.02.2017
13:17:06
gen.
издревле
depuis l'antiquité
28.02.2017
13:16:40
gen.
с давних времен
depuis l'antiquité
28.02.2017
13:15:07
gen.
Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров
Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises
28.02.2017
13:13:50
geol.
призабойная зона
zone entourant un trou
28.02.2017
13:13:42
geol.
призабойная зона
zone de forage
28.02.2017
13:13:18
construct.
сухие строительные смеси
mélanges de construction sec
28.02.2017
13:13:04
gen.
сохранять для справок в дальнейшем
a conserver pour consultation ulterieure
28.02.2017
13:12:50
gen.
сохранить для дальнейшего использования
a conserver pour consultation ulterieure
28.02.2017
13:12:33
gen.
внимание: сохранять инструкцию для использования в будущем
a conserver pour consultation ulterieure
28.02.2017
13:12:07
law
справка о несудимости
d'attestation de non-poursuite
28.02.2017
13:08:33
tech.
длина волны лазера
Longueur d'onde laser
28.02.2017
13:08:24
gen.
тест экспозиции
essai d'exposition
28.02.2017
13:07:25
hydrogr.
элементарные почвенные частицы
particules élémentaires du sol
28.02.2017
13:07:13
construct.
аванбек
poutre de lancement
28.02.2017
13:06:50
construct.
абсида
abside
28.02.2017
13:06:15
construct.
абразивостойкость
résistance à l'abrasion
28.02.2017
13:05:56
construct.
абзетцер
excavateur à chaîne à godets
28.02.2017
13:04:58
construct.
аванзал
avant - salle
28.02.2017
13:04:34
construct.
автогрейдер
autoniveleuse
28.02.2017
13:04:17
construct.
автомобиль приведённый
véhicule de calcul
28.02.2017
13:04:04
construct.
автомобиль седельный
camion - tracteur à sellette
28.02.2017
13:02:36
construct.
автомобиль седельный
tracteur à roues semi - porteur
28.02.2017
13:02:20
construct.
автомобиль-тягач
véhicule de traction
28.02.2017
13:02:12
construct.
автомобиль-тягач
remorqueur
28.02.2017
13:02:03
construct.
автомобиль-тягач
camion tracteur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
Get short URL