DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.785  << | >>

20.04.2017 16:15:59 gen. Таким образом, есть все основания констатировать, что Force est donc de constater que
20.04.2017 16:08:18 gen. председатель наблюдательного совета President du Conseil de surveillance
20.04.2017 14:59:39 gen. Более того Pis encore
20.04.2017 4:56:26 gen. Центра регистрации предприятий Centre de formalités des entreprises
20.04.2017 4:56:26 gen. Центр регистрации предприятий CFE
20.04.2017 4:56:26 gen. Центра регистрации предприятий CFE
20.04.2017 4:55:34 gen. Государственная палата лодочного промысла Chambre Nationale de la Batellerie Artisanale
20.04.2017 4:54:33 gen. Реестр ремесленных предприятий Répertoire des Métiers
20.04.2017 4:53:29 gen. Палата ремесленников и кустарей Chambre de Métiers et de l'Artisan
20.04.2017 4:52:54 gen. Унифицированная организация "Центр регистрации предприятий" Centre de Formalités des Entreprises, CFE
20.04.2017 4:49:20 gen. Код NAF code naf (являются общими кодами, которые французское правительство использует для представления и отслеживания экономических статистических данных. Например, если компания производит компьютеры, ее код NAF имеет значение 300C, соответствующее коду производителей компьютеров или другого компьютерного оборудования. Если компания занимается строительством, ее код NAF имеет значение 452A.)
20.04.2017 4:47:53 gen. Код Siret code Siret (это 14-разрядный числовой код, который идентифицирует бизнес или ветвь бизнеса, а также человека, связанного с этим бизнесом. Бизнес получает код Siret во время регистрации французским правительством. Код Siret можно использовать для проверки того, что предприятие правильно зарегистрировано и уполномочено вести с вами дело. Поскольку код Siret связан также с географическим местоположением, человек или компания, занимающиеся бизнесом в нескольких местах, должны иметь код Siret для каждого местоположения.)
20.04.2017 4:45:38 gen. Информсистема для реестра учреждений Siret
20.04.2017 4:27:02 gen. код BIC Code BIC
20.04.2017 4:24:56 bank. код банка code banque (le code banque)
20.04.2017 4:23:44 gen. банк БРЕД Banque BRED
19.04.2017 20:49:10 gen. С благодарностью Avec nos remerciements
19.04.2017 12:46:25 gen. рад с вами познакомиться enchanté de vous connaître
19.04.2017 12:45:48 gen. рад с вами познакомиться ravi de faire votre connaissance
19.04.2017 12:45:30 gen. рад с вами познакомиться enchanté de faire votre connaissance
19.04.2017 12:45:15 gen. рад с вами познакомиться content de vous connaître
19.04.2017 11:56:07 gen. сучка pétasse
19.04.2017 11:37:25 gen. помогите aidez-moi
19.04.2017 11:36:08 gen. на помощь à l'aide
19.04.2017 11:03:58 gen. перезагрузить recharger
18.04.2017 13:24:09 gen. сопроводительный документ для экспорта EAD
18.04.2017 13:22:20 gen. список артикулов liste des articles
18.04.2017 13:07:06 gen. количество пломб Numéro des scellés commerciaux
18.04.2017 10:15:58 gen. скреплён печатью/штампом его/её нотариальной конторы revêtu du sceau/timbre DE SON ÉTUDE (надпись на апостиле)
17.04.2017 18:39:42 gen. Типоисполнение configuration
17.04.2017 18:39:42 gen. Типоисполнение designation
17.04.2017 18:39:42 gen. Типоисполнение version
17.04.2017 18:24:17 gen. Номинальный рабочий ток Courant de service nominal
17.04.2017 18:23:44 gen. Номинальный рабочий ток Courant assigné d'emploi
17.04.2017 18:18:31 gen. Номинальное рабочее напряжение tension assignée d'emploi
17.04.2017 18:18:31 gen. Номинальное рабочее напряжение tension de fonctionnement assignée
17.04.2017 18:16:28 gen. Число циклов коммутации nombre de cycles de commutation
17.04.2017 17:41:53 gen. реверсирование двигателя Inversion du sens de rotation du moteur
17.04.2017 17:20:51 gen. силовые контакты contacts d'alimentation
17.04.2017 17:20:51 gen. силовые контакты contacts de puissance
17.04.2017 16:57:44 gen. Коммутационная износостойкость résistance à l'usure de commutation
17.04.2017 12:07:36 gen. ремонту не подлежит pas au-delà de la réparation
17.04.2017 9:33:47 gen. Отчёт о финансовом состоянии état de la situation financière
16.04.2017 17:52:34 gen. выделение дела в отдельное производство disjonction de la cause
16.04.2017 17:52:33 gen. выделение дела в отдельное производство disjonction de l'affaire
15.04.2017 14:15:43 gen. Общие требования к финансовой отчетности Exigences générales des états financiers
13.04.2017 17:43:40 gen. в сроки, установленные dans les délais prescrits par
13.04.2017 17:43:18 gen. в сроки, установленные dans les délais prévus par
13.04.2017 17:42:37 gen. в сроки, установленные dans les délais fixés par
13.04.2017 17:39:42 gen. основной договор contrat principal
13.04.2017 17:37:35 gen. договора субаренды contrat de sous-location
11.04.2017 13:58:42 gen. туристический ваучер voucher touristique (https://www.tury.ru/country/visa.php?id=58&citizen=283)
11.04.2017 13:57:18 gen. туристический ваучер bon d'échange
11.04.2017 13:44:47 gen. Телефон для связи TELEPHONE POUR CONTACT
11.04.2017 13:43:51 gen. контактный телефон téléphone de contact
11.04.2017 12:45:31 gen. делового приглашения invitation d'affaires
11.04.2017 12:36:26 gen. Редактор профиля Editeur du profil
11.04.2017 12:24:59 gen. Ченнаи Chennai
11.04.2017 12:21:48 gen. Адрес места работы Adresse du lieu de travail
11.04.2017 12:19:49 gen. Город посещения ville à visiter
11.04.2017 12:10:17 gen. заграничного паспорта passeport étranger
11.04.2017 11:51:18 gen. Срок оформления визы délai d'obtention
11.04.2017 11:51:18 gen. Срок оформления визы délai de délivrance
11.04.2017 10:25:47 gen. Приглашение для визы Attestation d'accueil
10.04.2017 14:07:08 gen. личные данные человека identité de la personne
10.04.2017 14:04:15 gen. сведения о лице identité de la personne
10.04.2017 14:03:28 gen. личность человека identité de la personne
10.04.2017 13:58:00 gen. влиять на avoir une incidence sur
10.04.2017 13:10:32 gen. настоящим удостоверяю, что atteste par la presente quе
10.04.2017 12:57:24 gen. Отдел по работе с французскими гражданами service des Français
10.04.2017 12:49:04 gen. Генеральное Консульство Франции в Москве Consulat général de France à Moscou
10.04.2017 12:46:19 gen. Свобода, равенство, братство Liberté, égalité, fraternité
9.04.2017 19:01:43 gen. Выбор места жительства Election de domicile
9.04.2017 18:38:24 gen. предоставлять право на ouvrir le droit de
8.04.2017 23:47:01 gen. фиксированный сбор montant forfaitaire
8.04.2017 23:46:29 gen. фиксированная сумма расходов montant forfaitaire
8.04.2017 23:45:58 gen. единовременное пособие montant forfaitaire
8.04.2017 23:45:33 gen. расчётная сумма средств montant forfaitaire
8.04.2017 23:44:54 gen. сумма убытков montant forfaitaire
8.04.2017 23:44:32 gen. паушальная сумма montant forfaitaire
8.04.2017 22:43:52 gen. быть должным сделать что-л. se voir dans l'obligation de
8.04.2017 18:17:02 gen. срок действия соглашения durée du contrat
8.04.2017 15:50:04 gen. договор аренды жилого помещения contrat de location à usage d'habitation
8.04.2017 15:45:54 gen. договор аренды нежилого помещения contrat de location d'un local non-résidentiel
8.04.2017 15:45:18 gen. Договор аренды меблированной квартиры, предназначенной для жилого пользования. contrat de location meublée à usage l'habitation
8.04.2017 15:43:43 gen. Договор аренды квартиры, предназначенной для жилого пользования. contrat de location à usage d'habitation
7.04.2017 15:19:50 oil Обновление набивки сальника Renewing stuffing box packing
7.04.2017 15:18:18 oil Охлаждающие среды cooling mediums
7.04.2017 13:55:41 oil Привариваемый наконечник выхода Outlet socket welding end
7.04.2017 13:54:00 oil Внутренняя трубная резьба ввода Inlet female pipe thread
7.04.2017 13:51:52 oil внутренняя трубная резьба выхода Outlet female pipe thread
7.04.2017 13:49:57 oil Привариваемый наконечник ввода Inlet socket welding end
7.04.2017 13:49:28 oil Фланцованная крышка Bonnet flanged
7.04.2017 13:07:57 gen. Храм Святого Семейства temple expiatoire de la Sainte Famille
7.04.2017 12:37:07 O&G. tech. групповые мероприятия activités collectives
5.04.2017 19:09:09 O&G. tech. блок глушения panoplie d'injection
5.04.2017 19:08:46 O&G. tech. блок дросселирования panoplie de duses
5.04.2017 19:07:57 O&G. tech. установка гидроуправления противовыбросовым оборудованием unité hydraulique de commande des obturateurs
5.04.2017 19:07:19 O&G. tech. превентор ручной гидравлический obturateur manuel hydraulique
5.04.2017 19:06:54 O&G. tech. превентор одинарный двойной, тройной obturateur simple double, triple

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228