Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
ROGER YOUNG
: 22.787
<<
|
>>
16.08.2017
20:29:46
gen.
умно
intelligenement
16.08.2017
20:08:17
gen.
сделать заказ
faire la commande
16.08.2017
18:58:37
gen.
с переменным успехом
avec plus ou moins de succès
16.08.2017
8:31:05
gen.
полное техническое обслуживание
entretien intégral
16.08.2017
8:30:27
gen.
Это включает в себя
Sont compris
16.08.2017
8:24:11
gen.
в разумных пределах
dans la limite du possible
15.08.2017
20:46:16
gen.
в тесном сотрудничестве с
en étroite collaboration avec
15.08.2017
13:56:32
gen.
выйти в открытое море
partir en pleine mer
15.08.2017
13:56:06
gen.
выйти в открытое море
reprendre la mer
15.08.2017
13:23:58
gen.
Затем идут
Viennent ensuite
15.08.2017
10:39:51
gen.
Исполняющий обязанности заместителя начальника
Directeur adjoint par intérim
15.08.2017
10:25:53
gen.
Государственная налоговая служба Украины
Service d'État de l'impôt de l'Ukraine
15.08.2017
10:25:25
gen.
Государственная налоговая служба Украины
Service fiscal d'Etat de l'Ukraine
15.08.2017
10:21:15
gen.
налоговая отчетность
comptabilité fiscale
15.08.2017
9:48:44
gen.
Налоговый расчёт
calcul d'impôt
15.08.2017
9:00:32
gen.
подача налоговой декларации
présentation de la déclaration fiscale
15.08.2017
8:35:41
gen.
контролирующие органы
autorités réglementaires
15.08.2017
8:33:52
gen.
отчётный квартал
trimestre financier
15.08.2017
7:52:12
gen.
государственная материальная помощь
aide publique
15.08.2017
7:23:33
gen.
осуществление выплат
versement
15.08.2017
7:20:45
gen.
начисление
imputation
14.08.2017
22:43:00
gen.
начислять
compter
(
http://translate.academic.ru/начислять/fr/ru/
)
14.08.2017
20:48:16
gen.
контролирующий орган
autorité de surveillance
14.08.2017
20:44:10
gen.
налоговый номер
numéro d'identification fiscale
14.08.2017
20:18:58
gen.
Государственный реестр
registre d'État
14.08.2017
20:13:42
gen.
сумма выплаченных доходов
montant des revenus versés
14.08.2017
16:08:08
gen.
выразить большую признательность
для
exprimer une grande reconnaissance envers
14.08.2017
14:32:40
gen.
пункт растаможки
centre pour les opérations de dédouanement
14.08.2017
14:32:40
gen.
центра таможенной очистки
centre pour les opérations de dédouanement
14.08.2017
14:32:40
gen.
пункт растаможки
point de dédouanement
14.08.2017
14:32:40
gen.
центра таможенной очистки
point de dédouanement
14.08.2017
14:16:12
gen.
Свифт код
code SWIFT
14.08.2017
13:41:44
gen.
демонстрационных моделях
modèle de démonstration
14.08.2017
13:35:59
gen.
единица продукции
pièce
11.08.2017
2:12:19
gen.
Менеджер по обслуживанию
Gestionnaire de services
11.08.2017
2:05:34
gen.
Обращаем Ваше внимание на то, что
Nous attirons votre attention sur ce que
11.08.2017
1:16:36
gen.
ставропольский край
kraï de Stavropol
11.08.2017
0:55:47
gen.
р/сч
compte courant
(Расчётный счёт)
11.08.2017
0:21:53
gen.
строительные нормы Республики Беларусь
normes de construction de la République du Bélarus
11.08.2017
0:20:58
gen.
СНБ
normes de construction de la République du Bélarus
11.08.2017
0:11:38
gen.
Строительные нормы
normes de construction
11.08.2017
0:06:34
gen.
жилая площадь
superficie résidentielle
11.08.2017
0:02:24
gen.
техническая инвентаризация
inventaire technique
10.08.2017
23:50:02
gen.
Актуальные отметки
renseignements pertinents
10.08.2017
23:50:02
gen.
Актуальные отметки
notes complémentaires pertinentes
10.08.2017
23:37:05
gen.
нотариальная контора
bureau du notaire
10.08.2017
23:18:13
gen.
Идентификационные сведения
données d'identification
10.08.2017
22:52:05
gen.
земельный кадастр
cadastre foncier
10.08.2017
22:47:28
gen.
земельный кадастр
livre foncier
10.08.2017
22:40:56
gen.
регистрационная книга
регистр
о правах, ограничениях
обременениях
прав на изолированное помещение или машино-место
livre d'enregistrement
registre
des droits, des restrictions
servitude
des droits sur le local séparé et la place de stationnement.
10.08.2017
22:36:32
gen.
ограничение права собственности
servitude
(на недвижимое имущество)
10.08.2017
22:36:32
gen.
обременение права собственности |
servitude
9.08.2017
17:59:42
gen.
уполномоченый представитель
représentant autorisé
9.08.2017
17:39:40
gen.
авансовые платежи
versements anticipés
4.08.2017
17:24:53
gen.
нотариус нотариального округа .....муниципального района
notaire de la circonscription notariale de la circonscription municipale...
4.08.2017
17:18:25
gen.
частный нотариус
notaire privé
4.08.2017
17:14:40
gen.
частный нотариус ... городского нотариального округа
notaire de la circonscription notariale de la circonscription municipale de la ville de
3.08.2017
19:56:50
gen.
Государственная канцелярия
Chancellerie d'État
3.08.2017
18:06:50
gen.
общий балл
note d'ensemble
3.08.2017
18:00:47
gen.
неполный бал
demi-note
3.08.2017
17:39:03
gen.
Член экзаменационной комиссии
Délégué aux examens
3.08.2017
14:57:39
gen.
заключить сделку
в отношении лица, давшего предварительное обещание
lever l'option
3.08.2017
14:12:45
gen.
ВВЕДЕНИЕ В ПРАВОВЕДЕНИЕ
introduction au droit
3.08.2017
14:03:12
gen.
Экономика бизнеса
Economie d'entreprise
3.08.2017
13:38:34
gen.
Введение в информатику
Introduction à l'informatique
3.08.2017
13:29:19
gen.
квалификационный экзамен
examen de licence
3.08.2017
13:14:27
gen.
Порядок проведения экзаменов
Règlement d'examen
3.08.2017
13:14:12
gen.
Правила проведения экзаменов
Règlement d'examen
3.08.2017
13:04:57
gen.
выписка из зачётной ведомости
attestation de notes
3.08.2017
12:00:29
gen.
Факультета экономики и социальных наук
faculté des sciences économiques et sociales
3.08.2017
11:57:02
gen.
Университет Фрибура
UNIVERSITÉ DE FRIBOURG
31.07.2017
12:54:14
gen.
проживающий по адресу
domicilié à l'adresse suivante
30.07.2017
18:17:45
gen.
Главное управление экономики и коммунального имущества
direction générale de l'économie et du bien communal
30.07.2017
17:33:03
gen.
каким-л.
образом
de quelque manière que ce soit
30.07.2017
17:33:03
gen.
каким-л.
образом
quelque façon que ce soit
30.07.2017
17:33:03
gen.
каким-л.
образом
d'une quelconque façon
30.07.2017
17:33:03
gen.
каким-л.
образом
d'une quelconque manière
30.07.2017
16:18:40
gen.
Правила пользования жилыми помещениями, содержания жилого дома и придомовой территории.
Règles relatives à l'utilisation des locaux d'habitation et à l'entretien des bâtiments résidentiels et territoires adjacents
30.07.2017
16:00:54
gen.
Бланк содержит многоступенчатую защиту от подделок
formulaire contient la protection à plusieurs niveaux contre la contrefaçon
30.07.2017
15:03:08
gen.
даёт согласие на
donner son consentement pour
30.07.2017
14:24:15
gen.
кредитный договор
Contrat de crédit
30.07.2017
14:20:24
gen.
ЗАТ КБ ПриватБанк
société anonyme de type fermé "Banque commerciale PrivatBank"
30.07.2017
14:19:34
gen.
ЗАТ КБ ПриватБанк
société anonyme de type fermé, la banque commerciale "PryvatBank"
30.07.2017
14:13:28
gen.
получить кредит в банке
emprunter de l'argent à une banque
30.07.2017
14:12:47
gen.
получить кредит в банке
obtenir du crédit auprès d'une banque
30.07.2017
14:11:04
gen.
получить кредит
obtenir un crédit
30.07.2017
14:07:32
gen.
Кредитные средства
fonds de crédit
30.07.2017
14:06:56
gen.
Кредитные средства
fonds empruntés
30.07.2017
12:57:15
gen.
Выписка из реестра прав собственности на недвижимое имущество
Extrait du Registre électronique des droits de propriété sur les biens immobiliers
30.07.2017
12:57:15
gen.
Выписка о регистрации права собственности на недвижимое имущество
Extrait du Registre électronique des droits de propriété sur les biens immobiliers
30.07.2017
12:07:16
gen.
приобреcти в личную частную собственность
acquérir un droit de propriété sur
30.07.2017
12:02:52
gen.
приобретать права собственности на
acquérir la propriété de
30.07.2017
11:58:38
gen.
приобреcти в личную частную собственность
что-л.
acquérir la propriété privée de
qch
.
30.07.2017
11:24:52
gen.
под номером
sous le numéro
28.07.2017
19:23:47
gen.
отдел министерства внутренних дел
direction du ministère de l'intérieur
(ОМВД)
28.07.2017
18:34:43
gen.
орган ЗАГС
organe de l'état civil
28.07.2017
18:34:43
gen.
орган ЗАГС
organisme d'état civil
28.07.2017
18:34:43
gen.
орган ЗАГС
service de l'état civil
28.07.2017
18:02:04
gen.
СПРАВКА О ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА
Attestation de la conclusion du mariage
28.07.2017
17:42:43
gen.
удостоверяющий орган
autorité de certification
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
Get short URL