DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.785  << | >>

6.10.2017 17:31:44 gen. широкий спектр услуг large éventail des services
6.10.2017 17:31:44 gen. широкий спектр услуг vaste éventail de services
6.10.2017 17:10:28 gen. Подобрать персонал sélectionner le personnel
6.10.2017 16:41:21 gen. агентство занятости agence d'emploi privée
6.10.2017 16:34:52 gen. Приветствовать souhaiter la bienvenue à
6.10.2017 14:46:50 gen. становится все более и более популярным devenir de plus en plus populaire
6.10.2017 14:46:10 gen. приобретать все большую популярность devenir de plus en plus populaire
6.10.2017 11:05:02 gen. Агентство по набору персонала Agence de recrutement
6.10.2017 10:59:57 gen. футер pied de page (это блок в нижней части страницы, куда выносят полезную, но не первостепенную информацию.)
6.10.2017 10:57:50 gen. подвал сайта pied de page
6.10.2017 10:45:46 gen. Соискатель работы demandeur d'emploi
6.10.2017 10:45:07 gen. соискатель candidat
5.10.2017 22:17:52 gen. Кадровое агентство Agence d'emploi privée
5.10.2017 22:17:52 gen. Рекрутинговое агентство Agence d'emploi privée
25.09.2017 22:16:27 gen. трейдер négociant
25.09.2017 12:09:34 gen. Начальник отдела по упрощению процедур внешней торговли Responsable du departement des Facilitations du Commerce Exterieur
25.09.2017 11:50:27 gen. органом по выдаче сертификатов свободной продажи service des CLV
25.09.2017 11:50:27 gen. Служба по вопросам выдачи сертификатов на свободную продажу service des CLV
25.09.2017 11:48:40 gen. сертификат на свободную продажу certificat de libre vente
25.09.2017 11:38:20 gen. Генеральный директорат по европейским делам и международным отношениям DGA-AIE
25.09.2017 11:38:20 gen. Генеральный директорат по европейским делам и международным отношениям Direction générale adjointe - Affaires internationales et européennes
25.09.2017 11:38:20 gen. Генеральный директорат по европейским делам и международным отношениям Direction générale adjointe aux Affaires internationales et européennes
25.09.2017 11:33:20 gen. Торгово-промышленная палата региона Париж — Иль-де-Франс CCIR de Paris IDF
25.09.2017 11:13:17 gen. Торгово-промышленный регистр г.Понтуаз RCS Pontoise
24.09.2017 17:02:11 gen. подполковник в отставке lieutenant-colonel à la retraite
24.09.2017 16:59:18 gen. удостоверять подлинность certifier l'authenticité
24.09.2017 15:26:22 gen. право передоверия droit de subdélégation
24.09.2017 15:16:31 gen. защищать свои права protéger ses droits
24.09.2017 14:34:24 gen. подавать документы soumettre les documents
24.09.2017 14:29:26 gen. собирать документы collecter les documents
24.09.2017 14:14:57 gen. с правом подачи avec le droit de +inf
24.09.2017 13:37:30 gen. страны дальнего и ближнего зарубежья pays de l'étranger proche et lointain
24.09.2017 12:11:28 gen. Департамент УИС Département du système pénitentiaire
24.09.2017 12:09:47 gen. Департамент уголовно-исполнительной системы Département du système pénitentiaire
24.09.2017 11:56:34 gen. РГУ Учреждения établissement d'État républicaine
23.09.2017 19:31:00 gen. Разрешите откланяться permettez-moi de faire mes adieux
23.09.2017 19:22:53 gen. господствующие высоты points dominants
22.09.2017 10:24:14 gen. господствующие точки points dominants
22.09.2017 9:49:09 gen. зачистка Opération de nettoyage
22.09.2017 9:29:06 gen. Международный Кодекс по охране Судов и Портовых Средств Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires
22.09.2017 9:29:05 gen. Кодекс ОСПС Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires
22.09.2017 8:23:24 gen. Оказание доврачебной помощи prestation des soins préhospitaliers d'urgence
22.09.2017 7:41:57 gen. колонна сопровождения convoi d'escorte
22.09.2017 3:49:50 gen. Сотрудник службы безопасности Agent de sécurité
22.09.2017 3:45:16 gen. наёмник prestataire militaire privé
22.09.2017 3:43:57 gen. наёмник entrepreneur militaire privé
22.09.2017 3:42:28 gen. наёмник contractant militaire privé
22.09.2017 3:36:52 gen. частный военный подрядчик prestataire militaire privé
22.09.2017 3:34:38 gen. частный военный подрядчик contractant militaire privé
22.09.2017 3:32:07 gen. частный военный подрядчик entrepreneur militaire privé
22.09.2017 1:56:11 gen. Департамент общественной безопасности Département de la sécurité publique
22.09.2017 1:55:31 gen. первый заместитель министра Premier Vice-Ministre
22.09.2017 1:24:13 gen. Субъекты предпринимательской деятельности sujets d' entreprenariat
22.09.2017 1:11:13 gen. вид хозяйственной деятельности type d'activité commerciale
22.09.2017 1:11:13 gen. вид хозяйственной деятельности type d'activité économique
22.09.2017 1:05:29 gen. лицензирующий орган autorité chargée de l'octroi des licences
22.09.2017 1:04:53 gen. лицензирующий орган autorité responsable des licences
22.09.2017 1:04:53 gen. лицензирующий орган autorité compétente pour l'octroi des licences
22.09.2017 1:04:53 gen. лицензирующий орган autorité de délivrance des licences
22.09.2017 1:04:53 gen. лицензирующий орган autorité chargée d'octroyer les licences
22.09.2017 0:44:06 gen. вести переговоры о сотрудничестве négocier la coopération avec
22.09.2017 0:21:03 gen. Общественная организация organisme public
21.09.2017 21:46:48 gen. Огневая подготовка entraînement à l'emploi des armes
21.09.2017 20:24:42 gen. силовые структуры organismes de sécurité
21.09.2017 20:20:16 gen. финансово-кредитные отношения relations financières
21.09.2017 20:20:16 gen. валютно-кредитные отношения relations financières
21.09.2017 20:12:21 gen. безопасность бизнеса sécurité commerciale
21.09.2017 20:12:21 gen. безопасность бизнеса sécurité d'entreprises
21.09.2017 19:11:46 gen. ВИП персона personne très importante
21.09.2017 19:11:22 gen. ВИП персона personne très notable
21.09.2017 18:51:09 gen. проводить переговоры mener des négociations
21.09.2017 17:38:46 gen. иностранные граждане ressortissants étrangers
21.09.2017 17:38:46 gen. иностранные граждане citoyens étrangers
21.09.2017 17:17:43 gen. представительские услуги services représentatifs
21.09.2017 17:17:43 gen. представительские услуги services de représentation
21.09.2017 16:47:18 gen. ведение бизнеса conduite commerciale
21.09.2017 16:45:24 gen. ведение бизнеса conduite des affaires
21.09.2017 16:42:28 gen. деловое партнерство partenariat
21.09.2017 16:41:01 gen. бизнес-проект projet d'entreprenariat
21.09.2017 16:41:01 gen. бизнес-проект projet d'affaires
21.09.2017 16:41:01 gen. бизнес-проект projet entrepreneurial
21.09.2017 16:40:16 gen. бизнес-проект projet commercial
21.09.2017 16:33:51 gen. повысить внимание к prêter davantage attention à
21.09.2017 16:31:41 gen. скрытые и открытые угрозы menaces cachées et ouvertes
21.09.2017 16:30:33 gen. скрытые и открытые угрозы menaces explicites ou implicites
21.09.2017 16:27:35 gen. Антитеррористическая операция opération antiterroriste
21.09.2017 15:59:54 gen. Учебный Центр Специальной Подготовки Centre d'entrainement spécialisé
21.09.2017 13:21:59 law иметь лицензию posséder une licence
21.09.2017 13:10:26 law движимого и недвижимого имущества biens meubles et immeubles
21.09.2017 13:04:25 law различные формы собственности diverses formes de propriété
21.09.2017 13:04:25 law различные формы собственности différentes formes de propriété
21.09.2017 13:04:25 law различные формы собственности différents types de régime de propriété
21.09.2017 13:00:40 law личная безопасность sécurité personnelle
21.09.2017 12:57:33 law личная безопасность protection personnelle
21.09.2017 12:52:03 law комплексные услуги services intégrés
21.09.2017 12:52:03 law комплексные услуги services globaux
21.09.2017 12:52:03 law комплексные услуги services complets
21.09.2017 12:52:03 law комплексные услуги ensemble de services
21.09.2017 12:43:44 avia. безопасный sécurisé
21.09.2017 12:03:08 avia. наладить производство alimenter les chaînes de montage

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228