DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.787  << | >>

9.11.2017 20:01:19 gen. ежемесячное фиксированное вознаграждение redevance forfaitaire mensuelle
9.11.2017 19:59:12 gen. давать согласие на приобретение прав на laisser acquérir de quelconques droits sur
9.11.2017 19:57:21 gen. на платной или бесплатной основе à titre gratuit ou à titre onéreux
9.11.2017 19:57:21 gen. на платной или бесплатной основе à titre gratuit ou onéreux
9.11.2017 19:53:59 gen. офисная мебель mobllier de bureau
9.11.2017 19:27:29 gen. срок действия договора о безвозмездном пользовании имуществом durée du prêt à usage
9.11.2017 19:25:53 gen. срок безвозмездного пользования durée du prêt à usage
9.11.2017 19:24:34 gen. первоначальный акт о состоянии имущества état des lieux d'entrée
9.11.2017 18:37:57 gen. неизменно обязуется s'engage irrevocablement à
9.11.2017 18:36:30 gen. по действующим тарифам selon le tarif en vigueur
9.11.2017 18:33:36 gen. средства копирования reprographie
9.11.2017 18:25:50 gen. бухгалтерский учёт по малым и средним предприятиям comptabilité РМЕ
9.11.2017 18:20:32 gen. Акт о состоянии имущества état des lieux contradictoire
9.11.2017 18:18:51 gen. в течение всего срока действия pendant toute la duree de
9.11.2017 18:18:09 gen. в течение всего периода действия pendant toute la duree de
9.11.2017 18:16:49 gen. использовать коммерческий адрес se servir de l'adresse commerciale
9.11.2017 18:16:06 gen. доступ к широкополосной безлимитной сети Интернет acces internet haut débit illimité reseau
9.11.2017 18:11:35 gen. арендная плата redevance de mise à disposition
9.11.2017 18:02:21 gen. недвусмысленно подтверждать reconnaître expressément
9.11.2017 17:58:10 gen. комплект ключей jeu de clefs
9.11.2017 17:55:28 gen. Безопасность офиса sécurité du bureau
9.11.2017 17:53:04 gen. при условии, что à charge pour
9.11.2017 17:51:12 gen. передавать в безвозмездную аренду mettre à disposition gratuitement
9.11.2017 17:47:35 gen. расположенного по адресу sis à
9.11.2017 17:46:21 gen. передача в аренду в исключительное пользование mise à disposition à l'usage exclusif de qch.
9.11.2017 17:38:36 gen. для получения полной информации pour but complet
9.11.2017 17:37:03 gen. риэлтерская компания entreprise mobilière
9.11.2017 17:37:03 gen. компании, занимающиеся операциями с недвижимым имуществом entreprise mobilière
9.11.2017 17:37:03 gen. компания по операциям с недвижимостью entreprise mobilière
9.11.2017 17:37:03 gen. компания по операциям с недвижимым имуществом entreprise mobilière
9.11.2017 17:37:03 gen. компания, ведущая операции с недвижимостью entreprise mobilière
9.11.2017 17:23:04 gen. промышленная компания entreprise industrielle
9.11.2017 17:21:05 gen. коммерческая компания entreprise commerciale
9.11.2017 17:19:26 gen. финансовая компания entreprise financière
9.11.2017 17:14:58 gen. холдинговой компании société Holding
9.11.2017 17:13:50 gen. Владеющий Et ayant pour activité
9.11.2017 17:11:23 gen. уполномоченный надлежащим образом. dûment habilité aux fins des présentes
9.11.2017 17:09:34 gen. проживающий по указанному адресу domicilié audit siège
9.11.2017 17:07:37 gen. в лице...действующего в рамках настоящего соглашения représenté aux fins des présentes par
9.11.2017 17:06:27 gen. в лице...действующего в рамках настоящего соглашения représenté aux fins des présentes par (договор)
9.11.2017 17:01:13 gen. зарегистрированная по адресу ayant son siège social sis à
9.11.2017 16:58:21 gen. с уставным капиталом в размере au capital de ...
9.11.2017 16:57:23 gen. соглашение о сдаче в аренду convention de mise à disposition
9.11.2017 16:51:54 gen. сбор в пенсионный фонд versements faits au fonds de pension
9.11.2017 16:48:49 gen. сбор в пенсионный фонд contribution au fonds des pensions
9.11.2017 16:20:18 gen. общая сумма без налогов montant total sans taxes
9.11.2017 16:19:06 gen. международный роуминг itinérance internationale roaming
9.11.2017 16:17:46 gen. контент-услуги service de contenu
9.11.2017 16:16:20 gen. месячная стоимость prix mensuel
9.11.2017 16:15:36 gen. месячная стоимость coût mensuel
9.11.2017 15:18:23 gen. Услуги мобильной связи Services de communication mobile
9.11.2017 14:35:26 gen. формат счета format de la facture
9.11.2017 13:33:29 gen. индивидуальный налоговый номер numéro d'idéntification fiscale
9.11.2017 13:08:33 gen. лицевой счёт compte nominal
9.11.2017 12:57:49 gen. внутри сети à l'intérieur d'un réseau
6.11.2017 13:56:53 gen. дискреционное право pouvoir d'appréciation
6.11.2017 13:09:47 gen. в следующие сроки aux dates suivantes
6.11.2017 1:45:36 gen. истребование кредита exigibilité
6.11.2017 1:34:06 gen. досрочное принудительное погашение кредита remboursement anticipé forcé
6.11.2017 1:32:32 gen. дополнительный кредит avance supplémentaire
6.11.2017 1:31:44 gen. дополнительный аванс avance supplémentaire
6.11.2017 1:29:58 gen. таблица погашение кредита tableau d'amortissement
6.11.2017 1:28:10 gen. последующий документ acte ultérieur
6.11.2017 1:23:23 gen. схема платежей schema de paiement
6.11.2017 1:21:54 gen. схема погашения кредита schema de paiement
6.11.2017 1:19:28 gen. график платежей schema de paiement
6.11.2017 1:17:48 gen. график платежей по кредиту tableau d'amortissement
6.11.2017 1:04:32 gen. полное покрытие remboursement total
6.11.2017 1:03:58 gen. полное погашение remboursement total
6.11.2017 0:52:22 gen. срок погашения займа durée résiduelle d'emprunt
6.11.2017 0:50:13 gen. срок погашения кредита durée résiduelle du prêt
6.11.2017 0:47:26 gen. подлежащий оплате
6.11.2017 0:42:43 gen. остаток основной суммы долга solde en principal
6.11.2017 0:35:48 gen. подлежать оплате échoir (французско-русский экономический словарь А.П.Скурихин)
6.11.2017 0:35:48 gen. подлежать погашению échoir
6.11.2017 0:32:46 gen. срок погашения по кредитам итд. Paiement à échoir
6.11.2017 0:32:46 gen. сумма, подлежащая оплате , сумма, подлежащая погашению Paiement à échoir
6.11.2017 0:20:36 gen. путём moyennant
5.11.2017 23:31:58 gen. вышеупомянутая разница difference en question
5.11.2017 23:12:46 gen. отрицательное сальдо счета операций с капиталом solde débiteur en capital
5.11.2017 23:06:44 gen. срок ежемесячного платежа échéance mensuelle
5.11.2017 23:01:19 gen. влечь за собой avoir comme conséquence
5.11.2017 23:01:19 gen. приводить к avoir comme conséquence
5.11.2017 22:57:19 gen. Частичное досрочное погашение Remboursement anticipé partiel
5.11.2017 22:41:31 gen. по годовой процентной ставке au taux annuel
5.11.2017 22:40:20 gen. по годовой ставке au taux annuel
5.11.2017 21:42:48 gen. выплачивать компенсацию в денежной форме verser en capital
5.11.2017 21:21:26 gen. выписка по счету extrait du compte
5.11.2017 21:14:15 gen. При наличии противоположных условий sous réserve de la preuve contraire
5.11.2017 21:13:56 gen. При наличии доказательств противоположного sous réserve de la preuve contraire
5.11.2017 19:33:19 gen. зачёт платежей imputation des paiements
5.11.2017 19:19:51 gen. от чьего-либо имени pour compte de
5.11.2017 19:19:51 gen. по чьей-либо доверенности pour compte de
5.11.2017 18:24:32 gen. заранее раr avance
5.11.2017 18:21:37 gen. отнести на счёт кого-л mettre à charge de
5.11.2017 18:19:14 gen. по просьбе или от имени à la demande ou pour compte de
5.11.2017 18:18:49 gen. Несмотря на положения Статьи Nonobstant се qui est stipule dans l'article
5.11.2017 17:40:48 gen. уполномоченный ayants- droit
5.11.2017 17:33:53 gen. авансовая арендная плата loyer à l'avance
5.11.2017 17:32:36 gen. обычная цена prix normal

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228