DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.787  << | >>

14.11.2017 11:55:36 law причина преступности facteur de criminalité
14.11.2017 11:55:36 law причина преступности facteur criminogène
14.11.2017 11:51:52 law краткая выдержка extrait sommaire
14.11.2017 11:50:17 law выписка из книги регистрации актов гражданского состояния extrait du registre de l'état civil
14.11.2017 11:28:47 law вымогательство путём насилия или под угрозой его применения extorsion violente
14.11.2017 11:28:10 law принуждение к даче показаний extorsion de témoignage
14.11.2017 11:26:57 law вымогательство денег extorsion de fonds
14.11.2017 11:25:45 law требование признания extorsion d'aveux
14.11.2017 11:22:42 law погашение остатка задолженности extinction du reliquat
14.11.2017 11:22:04 law прекращения доверенности extinction du mandat
14.11.2017 11:22:04 law прекращении полномочий extinction du mandat
14.11.2017 11:20:02 law прекращения рентных платежей extinction des rentes constituées
14.11.2017 11:17:57 law погашение обязательств extinction des obligations
14.11.2017 11:17:57 law погашение облигаций extinction des obligations
14.11.2017 11:15:56 law прекращения договоров extinction des contrats
14.11.2017 11:15:25 law неприменение наказания extinction de la peine
14.11.2017 11:14:48 law прекращения деятельности дипломатического представительства extinction de la mission diplomatique
14.11.2017 11:14:01 law полная потеря имущества общества как одно из оснований его прекращения extinction de la chose
14.11.2017 11:13:09 law потеря силы офертой extinction de l'offre
14.11.2017 11:10:25 law погашение недоимки extinction de l'arrière
14.11.2017 11:07:25 law прекращение права на иск extinction de l'action
14.11.2017 11:05:51 law погашение долга extinction de dette
14.11.2017 11:05:07 law прекращения действия международного договора extinction d'un traité
14.11.2017 11:00:43 law дом заботы о нищих dépôt de mendicité
14.11.2017 10:55:23 law упадок, отмирание государства dépérissement de l'État
14.11.2017 10:48:41 law уход в отставку председателя Совета министров В соответствии с требованиями этикета démission protocolaire
14.11.2017 10:47:20 law обязательное освобождение например., при достижении предельного возраста démission d'office
14.11.2017 10:44:23 law увольнение работника по собственному желанию, причинившее существенный вред предприятию démission abusive
14.11.2017 0:38:30 law наводчик complice par informations
14.11.2017 0:36:55 law одностороннее волеизъявление volonté unilatérale
14.11.2017 0:36:06 law молчаливое волеизъявление volonté tacite
14.11.2017 0:35:23 law волеизъявления общества Напр. Акционерного общества volonté sociale
14.11.2017 0:34:28 law предполагаемая воля volonté présumée
14.11.2017 0:33:27 law государственная воля volonté étatique
14.11.2017 0:32:17 law волеизъявление сторон volonté des parties
14.11.2017 0:29:32 law коллективная воля volonté collective
14.11.2017 0:28:23 law кража, которая квалифицируется как уголовный проступок, простой состав кражи vol simple
14.11.2017 0:26:58 law нерегулярный полёт vol non régulier
14.11.2017 0:26:14 law мелкая кража vol larcin
14.11.2017 0:24:52 law кража у членов той же семьи vol familial
14.11.2017 0:24:14 law кража у мужчины, родственника или свояка vol entre alliés
14.11.2017 0:23:35 law групповая кража vol en réunion
14.11.2017 0:22:17 law групповая кража vol en bande
14.11.2017 0:21:35 law кража, при которой преступник завладевает добровольно переданными ему деньгами и документом например., чеком, ставшие основанием для этой передачи vol dit "au rendez-vous"
14.11.2017 0:19:02 law кража, совершенная покупателями vol de la clientelle
14.11.2017 0:16:18 law кража, которая квалифицируется как преступление, квалифицированная кража vol criminel
14.11.2017 0:15:11 law кража, которая квалифицируется как проступок vol correctionnel
14.11.2017 0:14:07 law повторная кража vol avec récidive
14.11.2017 0:13:02 law кража из ящика кассового аппарата vol au tiroir
14.11.2017 0:12:27 law мошенничество при расчёте и получении сдачи vol "au rendez-moi"
14.11.2017 0:11:44 law кража из сейфа vol au coffre-fort
14.11.2017 0:11:15 law квартирная кража с использованием обмана для проникновения в помещение vol au bonjour
14.11.2017 0:10:26 law кража, совершенная при отягчающих обстоятельствах vol aggravé
14.11.2017 0:08:38 law мошенничество путём подмены предмета напр. драгоценного камня vol à la substitution
14.11.2017 0:07:31 law карманная кража с разрезанием одежды потерпевшего vol à la saccage
14.11.2017 0:05:34 law кража в сданном в аренду помещении vol à la location
14.11.2017 0:04:50 law квартирная кража, при которой вор проникает в квартиру, используя поддельные документы vol à la fausse qualité
14.11.2017 0:02:31 law кража, осуществляемая проституткой у клиента vol à l'entôlage
13.11.2017 23:58:35 law грабеж vol à découvert
13.11.2017 23:57:50 law грабеж с применением насилия vol avec violence
13.11.2017 23:52:59 law насчитывать проценты produire intérêt
9.11.2017 23:59:33 law не нести никакой ответственности за décliner toute responsabilité pour
9.11.2017 23:55:11 law не нести никакой ответственности перед кем-л. decliner toute responsabllite envers qn.
9.11.2017 23:55:11 law не нести никакой ответственности перед кем-л. décliner toute responsabllite envers qn.
9.11.2017 23:51:58 law что-то работает в неурочные часы occupation de .... en dehors des horaires d'ouverture
9.11.2017 23:49:13 law отказаться от юридического преследования кого-л. renoncer à tout recours contre
9.11.2017 23:30:52 law отказ от юридического преследования кого-л. renonciation à tous recours contre qn.
9.11.2017 23:24:33 law осуществляться под полную ответственность se faisant sous l'entière responsabilité de (L'utilisation de се bureau se faisant sous l'entiere responsabllite du " Beneficiaire ", celui-ci devra justifier l'avoir assure contre l'incendie, le degat des eaux et le vol, aupres d'une compagnie d'assurance suisse avec notamment une couverture en Responsabllite Civile ainsi qu'une renonciation а tous recours contre le << Prestataire " et ses assureurs.)
9.11.2017 23:18:00 law официально подтверждать certifier sur l'honneur
9.11.2017 23:15:58 law договор об аренде жилья contrat de bail à loye
9.11.2017 23:10:03 law по какой бы то ни было причине pour quelque cause que ce soit
9.11.2017 23:06:07 law после окончания срока действия настоящего соглашения apres l'expiration de la presente convention
9.11.2017 23:06:07 law после окончания срока действия настоящего соглашения après l'expiration de la présente convention
9.11.2017 22:59:54 law в течение срока действия настоящего соглашения pendant l'exécution de la présente convention
9.11.2017 22:55:31 law актив éléments d'actif
9.11.2017 22:53:07 law стать объектом уступки права требования faire l'objet d'une cession
9.11.2017 22:51:29 law с учётом личности другой стороны en consideration de l'intuitu personae s'attachant à l'autre partie
9.11.2017 22:45:34 law передать список communiquer lа liste
9.11.2017 22:44:28 law иметь право на для être en droit de faire qch.
9.11.2017 22:41:59 law принять все необходимые меры для prendre toutes dispositions necessaires pour
9.11.2017 22:37:39 gen. снятие компании с регистрационного учёта radiation de la societe
9.11.2017 22:35:44 gen. передача юридического адреса transfert de siege social
9.11.2017 22:34:58 gen. выдать официальный документ produire le justificatif légal
9.11.2017 22:33:15 gen. предоставить что-л., кому-л. Déposer aupres de qn.
9.11.2017 22:31:04 gen. подтвердить своё местонахождение justifier de son domicile personnel
9.11.2017 22:29:29 gen. подтвердить свою идентификационные данные justifier de son identité
9.11.2017 22:28:00 gen. с момента подписания настоящего соглашения suivant la signature des presentes
9.11.2017 22:24:47 gen. фактические расходы coûts effectifs
9.11.2017 22:23:02 gen. поддерживать в хорошем состоянии maintenir en bon état
9.11.2017 21:37:12 gen. предпринимать любые другие действия sans préjudice de toute autre voie d'action
9.11.2017 21:25:58 gen. приостановить оказание услуг suspendre l'execution des prestations
9.11.2017 21:17:24 gen. Выплата вознаграждения Paiement de la redevance
9.11.2017 21:04:14 gen. фиксированный срок période non résiliable
9.11.2017 20:58:28 gen. нерасторгаемый период действия période non résiliable
9.11.2017 20:49:52 gen. неаннулируемый договор аренды contrat de location non résiliable
9.11.2017 20:30:34 gen. возможные затраты, понесенные в результате нанесения ущерба coût éventuel suite à perte
9.11.2017 20:25:21 gen. специальный ключ безопасности clef sécurisé
9.11.2017 20:13:14 gen. сумма залога caution
9.11.2017 20:07:16 gen. Фиксированная сумма somme forfaitaire
9.11.2017 20:05:11 gen. подлежащий оплате авансовым платежом payable à terme à échoir

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228