DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.785  << | >>

8.12.2017 9:48:15 gen. дилерский договор contrat de concession
8.12.2017 9:48:15 gen. дилерский договор contrat de concessionnaire
8.12.2017 9:46:25 gen. Лениградское шоссе Leningradskoye Chosse
8.12.2017 2:25:11 auto. центральная акцизная таможня Administration centrale des douanes et accises
8.12.2017 1:44:46 auto. одобрения типа транспортного средства réception des véhicules à moteur
8.12.2017 1:42:21 auto. одобрения типа транспортного средства réception par type des véhicules à moteur
8.12.2017 1:35:48 auto. страна изготовитель pays producteur
8.12.2017 1:35:48 auto. страна изготовитель pays de fabrication
8.12.2017 1:26:11 auto. экологический класс catégorie d'émission
8.12.2017 1:25:44 auto. экологический класс classe d'émission
8.12.2017 1:16:38 gen. Рабочий объём двигателя cylindrée du moteur
8.12.2017 0:58:31 gen. нет данных néant
8.12.2017 0:47:58 gen. модель двигателя modèle de moteur
8.12.2017 0:43:57 gen. год изготовления année de fabrication
8.12.2017 0:29:46 gen. свидетельство о техосмотре автомобиля certificat du contrôle technique
8.12.2017 0:16:38 gen. марка транспортного средства type de véhicule
8.12.2017 0:15:25 gen. модель транспортного средства modèle de véhicule
8.12.2017 0:11:08 gen. идентификационный номер транспортного средства numéro d'identification de véhicule (VIN)
8.12.2017 0:05:50 gen. Таможенный приходный ордер reçu de douane (документ, содержащий расчет размера обеспечения и подтверждающий внесение обеспечения уплаты таможенных платежей в виде банковской гарантии, договора залога или поручительства)
8.12.2017 0:02:16 gen. квитанция таможни об уплате пошлины reçu de douane
7.12.2017 23:31:26 gen. таможенная декларация по приходе facture d'entrée
7.12.2017 23:27:30 gen. таможенная декларация по приходе déclaration d'entrée
7.12.2017 21:19:48 gen. прежний собственник précédent propriétaire
7.12.2017 21:15:40 gen. документ на право собственности document de propriété
7.12.2017 21:07:56 gen. особые отметки mentions spéciales
7.12.2017 3:35:08 gen. Вестфальский университет им. Вильгельма université westphalienne Wilhelm de Müns-ter
7.12.2017 3:34:50 gen. Вестфальский университет им. Вильгельма Université Westphalian Wilhelms de Munster en Allemagne
7.12.2017 3:34:27 gen. Вестфальский университет им. Вильгельма Université de Münster
7.12.2017 3:34:06 gen. Вестфальский университет им. Вильгельма université westphalienne Wilhelms de Münster
7.12.2017 2:23:40 gen. сдавать сперму на анализ fournir un échantillon de sperme pour une analyse
7.12.2017 2:13:36 gen. употребление некоторых лекарств ingestion de certains médicaments.
7.12.2017 2:11:28 gen. пережить стресс subir un stress
7.12.2017 2:11:28 gen. испытать стресс subir un stress
7.12.2017 2:07:47 gen. сильный стресс stress extrême
7.12.2017 2:07:47 gen. сильный стресс stress important
7.12.2017 0:29:19 gen. стать донором спермы faire un don de sperme
6.12.2017 23:34:00 gen. мужская сперма sperme mâle
6.12.2017 23:20:14 gen. мужская сперма sperme humain
6.12.2017 22:15:38 gen. репродуктивное здоровье santé procréative
6.12.2017 22:15:05 gen. репродуктивным здоровьем santé reproductive
6.12.2017 22:15:05 gen. репродуктивное здоровье santé reproductive
6.12.2017 21:36:53 gen. морфология спермы Morphologie du sperme
6.12.2017 21:19:20 gen. Скорость разжижения taux de dilution
6.12.2017 20:01:06 gen. переносить заболевание subir une maladie
6.12.2017 19:22:14 gen. методы контрацепции méthodes de contraception
6.12.2017 18:51:56 gen. оплодотворяющая способность capacité fertilisante
6.12.2017 18:37:01 gen. лабораторный анализ analyse en laboratoire
6.12.2017 18:37:01 gen. лабораторный анализ analyse de laboratoire
6.12.2017 15:25:12 gen. зачать ребёнка concevoir un enfant
6.12.2017 15:25:12 gen. зачать ребёнка avoir un enfant
6.12.2017 15:03:41 gen. семейная пара couples mariés
6.12.2017 15:03:41 gen. семейная пара couples
6.12.2017 14:04:28 gen. профессиональная медицинская деятельность Activités professionnelles médicales
6.12.2017 13:58:50 gen. доказательные практики pratiques éprouvées
6.12.2017 13:01:48 gen. потенциальное негативное влияние possibles répercussions négatives
6.12.2017 13:01:48 gen. потенциальное негативное влияние impact négatif potentiel
6.12.2017 12:36:55 gen. Спикер intervenant
6.12.2017 12:36:55 gen. Спикер orateur
6.12.2017 12:36:55 gen. Спикер conférencier
6.12.2017 12:32:36 gen. оказания медицинской помощи assistance médicale
6.12.2017 12:32:36 gen. оказания медицинской помощи fourniture d'une assistance médicale
6.12.2017 12:31:45 gen. оказания медицинской помощи prestations de soins médicaux
6.12.2017 11:43:01 gen. организационная культура culture institutionnelle
5.12.2017 20:11:58 gen. сдать анализ крови passer le test sanguin
5.12.2017 20:08:46 gen. наследственные склонности prédisposition héréditaire
5.12.2017 20:06:01 gen. генетическое тестирование tests génétiques
5.12.2017 20:04:58 gen. пройти дополнительные обследования faire des bilans de santé en vue
5.12.2017 20:01:08 gen. рекомендовать сделать что-л. recommander de faire qch l
5.12.2017 19:59:16 gen. планировать беременность planifier les grossesses
5.12.2017 19:21:33 gen. родить ребёнка donner naissance à un bébé
5.12.2017 19:08:52 gen. Мнение о том, что L'idée que
5.12.2017 18:24:11 gen. лечь на сохранение rester alitée
5.12.2017 18:03:26 gen. риск возникновения осложнений risque des complications
5.12.2017 17:48:54 gen. перенашивание ребёнка grossesse prolongée
5.12.2017 15:24:59 gen. наступление менопаузы arrivée de la ménopause
5.12.2017 15:24:59 gen. наступление менопаузы apparition de la ménopause
5.12.2017 15:12:55 gen. избавиться от проблем se débarrasser des problèmes
5.12.2017 14:52:18 gen. Поздние роды accouchement tardif
5.12.2017 14:45:25 gen. запускает в организме commence .... dans le corps
5.12.2017 14:36:34 gen. Омолаживающий эффект effet rajeunissant
5.12.2017 14:36:34 gen. Омолаживающий эффект effet de rajeunissement
5.12.2017 14:36:34 gen. Омолаживающий эффект effet jeunesse
5.12.2017 13:46:41 gen. прислушиваться к рекомендациям suivre les recommandations
5.12.2017 13:46:41 gen. следовать рекомендациям suivre les recommandations
5.12.2017 13:35:21 gen. внимательно следить за здоровьем кого-л. suivre de près l'état de santé de quelqu'un
5.12.2017 13:30:31 gen. зрелая женщина femme d'âge mûr
5.12.2017 12:52:37 gen. радость беременности joie de la grossesse
5.12.2017 12:42:34 gen. полная самореализация plein épanouissement personnel
5.12.2017 12:41:09 gen. самореализации épanouissement personnel
5.12.2017 12:26:40 gen. научно-практических конференциях conférence scientifique et pratique
5.12.2017 12:22:25 gen. уделять большое внимание этому вопросу attacher une grande importance à ce problème
5.12.2017 11:40:20 gen. ведущие иностранные клиники principaux hôpitaux internationaux
5.12.2017 11:39:58 gen. ведущие зарубежные клиники principaux hôpitaux internationaux
5.12.2017 11:39:58 gen. ведущие международные клиники principaux hôpitaux internationaux
4.12.2017 17:43:35 gen. счёт в почтово-сберегательной кассе compte courant postal
4.12.2017 17:41:31 gen. кредитовое сальдо банковского счета soldes créditeurs de banques
4.12.2017 17:21:39 gen. специальный резерв долгосрочного прироста капитала réserve spéciale plus-values à long terme
4.12.2017 17:07:47 gen. Доход от переоценки активов Ecart de réévaluation
4.12.2017 17:02:12 gen. Резерв переоценки капитала Réserve de réévaluation
4.12.2017 17:00:22 gen. резерв по переоценкам актива Réserve de réévaluation

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228