16.03.2018 |
11:54:15 |
med. |
поликлиника № 3 Московского района |
polyclinique № 3 de district Moskovsky |
16.03.2018 |
11:52:42 |
med. |
анализ желудочного сока, кала, мочи, крови |
analyse du suc gastrique, des selles, des urines, du sang |
16.03.2018 |
11:50:16 |
med. |
справка о заболевании |
certificat de maladie |
16.03.2018 |
11:49:47 |
med. |
талон на приём к врачу |
bon d'examen |
16.03.2018 |
11:48:34 |
med. |
регистратор медсестра |
infirmière réceptionniste |
16.03.2018 |
11:47:49 |
med. |
регистратура |
bureau d'enregistrement |
16.03.2018 |
11:44:41 |
gen. |
участковая поликлиника |
polyclinique de quartier |
15.03.2018 |
20:16:34 |
gen. |
Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат |
Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de |
15.03.2018 |
20:16:09 |
gen. |
Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат ФИО |
Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de |
15.03.2018 |
18:32:37 |
gen. |
инициалы |
paraphes |
15.03.2018 |
17:04:50 |
gen. |
в административном порядке |
de manière administrative |
15.03.2018 |
17:03:14 |
gen. |
в распорядительном порядке |
administrativement |
15.03.2018 |
16:39:51 |
gen. |
властные полномочия |
pouvoirs de l'État |
15.03.2018 |
16:38:54 |
gen. |
государственные организации |
organisations publiques |
15.03.2018 |
16:38:54 |
gen. |
государственные организации |
organismes publics |
15.03.2018 |
13:50:40 |
gen. |
Хозяйственный кодекс |
Code du commerce |
15.03.2018 |
13:34:44 |
gen. |
аттестат о присвоения звания доцента |
certificat d'attribution du titre de maître de conférences |
15.03.2018 |
13:25:17 |
gen. |
экспертная деятельность |
activités d'expertise |
15.03.2018 |
12:15:42 |
gen. |
жилищное право |
droit du logement |
15.03.2018 |
12:11:14 |
gen. |
научные труды |
travaux académiques |
15.03.2018 |
12:05:33 |
gen. |
Юридический стаж |
Expérience juridique |
14.03.2018 |
20:48:26 |
gen. |
Реестр индивидуальных лицензий на осуществление физическими лицами валютных операций |
Registre des licences individuelles pour la réalisation des opérations de change par les personnes physiques |
14.03.2018 |
20:32:20 |
gen. |
Национальный банк Украины |
Banque nationale de l'Ukraine |
14.03.2018 |
20:25:02 |
gen. |
денежно-кредитный рынок |
marché monétaire |
14.03.2018 |
20:18:40 |
gen. |
нормативно-правовые акты |
actes juridiques normatifs |
14.03.2018 |
18:55:26 |
gen. |
с юридическим адресом |
dont le siège social est situé au |
14.03.2018 |
18:55:26 |
gen. |
с юридическим адресом |
dont le siège social est établi à |
14.03.2018 |
18:39:25 |
gen. |
Свидетельство о праве на занятие адвокатской деятельностью |
certificat d'aptitude à la profession d'avocat |
14.03.2018 |
17:48:41 |
gen. |
Об утверждении перечня предприятий, имеющих стратегическое значение для экономики и безопасности государства |
Sur l'approbation de la liste des entreprises qui sont d'importance stratégique pour l'économie et la sécurité de l'Etat |
14.03.2018 |
17:41:10 |
gen. |
Кодекс административного судопроизводства Украины |
Code de la procédure administrative de l'Ukraine |
14.03.2018 |
16:26:54 |
gen. |
Государственная компания по экспорту и импорту продукции и услуг военного и специального назначения |
Société nationale d'exportation et d'importation de matériels, produits et services militaires et spéciaux (Ukrspetseksport) |
14.03.2018 |
16:05:54 |
gen. |
государственное коммерческое предприятие |
entreprise commerciale d'état |
14.03.2018 |
13:34:30 |
gen. |
хозрасчетное предприятие |
société autofinancée |
14.03.2018 |
13:30:23 |
gen. |
хозрасчетное предприятие |
entreprise fonctionnant en gestion comptable |
14.03.2018 |
13:02:30 |
gen. |
концерн |
corporation d'Etat Ukroboronprom |
14.03.2018 |
13:01:39 |
gen. |
концерн |
entreprise d'Etat "Ukroboronprom" |
14.03.2018 |
10:38:17 |
gen. |
воспользоваться шансом |
saisir les chances |
14.03.2018 |
10:38:17 |
gen. |
воспользоваться шансом |
saisir la chance |
14.03.2018 |
9:56:08 |
gen. |
врач акушер-гинеколог |
Médecin gynécologue obstétricien |
14.03.2018 |
9:54:00 |
gen. |
сразу стало понятно, что |
il est devenu évident que |
14.03.2018 |
9:54:00 |
gen. |
сразу стало понятно, что |
il était clair que |
14.03.2018 |
9:26:06 |
gen. |
попадать в такую ситуацию |
se retrouver dans cette situation |
14.03.2018 |
9:26:06 |
gen. |
оказаться в такой ситуации |
se retrouver dans cette situation |
14.03.2018 |
9:16:44 |
gen. |
занять первое место в соревновании и т.п. |
prendre la première place |
14.03.2018 |
0:59:51 |
gen. |
Сразу после того, как |
peu après que |
14.03.2018 |
0:59:30 |
gen. |
Сразу после того, как |
aussitôt que |
14.03.2018 |
0:58:36 |
gen. |
Сразу после того, как |
Juste après que |
14.03.2018 |
0:58:36 |
gen. |
Сразу после того, как |
C'est juste après que |
14.03.2018 |
0:58:36 |
gen. |
Сразу после того, как |
Juste après avoir... |
14.03.2018 |
0:58:36 |
gen. |
Сразу после того, как |
Une fois que |
14.03.2018 |
0:58:36 |
gen. |
Сразу после того, как |
Immédiatement après avoir... |
13.03.2018 |
20:44:03 |
gen. |
испытывать трудности с чем-то |
avoir du mal à |
13.03.2018 |
20:41:52 |
gen. |
испытывать трудности с чем-то |
avoir du mal à (в разговоре с кем-либо: Нам с тобой всегда было трудно общаться. On a toujours eu du mal à communiquer.; Мне всегда было трудно с тобой общаться. J'ai toujours eu du mal à communiquer avec toi.) |
13.03.2018 |
20:00:12 |
gen. |
пройти медицинское обследование |
subir un examen médical |
13.03.2018 |
17:43:32 |
gen. |
вести бепорядочную половою жизнь |
avoir plusieurs partenaires sexuels |
13.03.2018 |
17:17:12 |
gen. |
противоправное сексуальное поведение |
vie sexuelle déplacée |
13.03.2018 |
17:17:12 |
gen. |
сексуальное надругательство |
vie sexuelle déplacée |
13.03.2018 |
17:17:12 |
gen. |
сексуальное насилие |
vie sexuelle déplacée |
13.03.2018 |
17:17:12 |
gen. |
сексуальные домогательства половое извращение |
vie sexuelle déplacée |
13.03.2018 |
17:17:12 |
gen. |
сексуальное притеснение |
vie sexuelle déplacée |
13.03.2018 |
17:17:12 |
gen. |
сексуальное преследование |
vie sexuelle déplacée |
13.03.2018 |
17:14:44 |
gen. |
распутная жизнь |
vie de débauche |
13.03.2018 |
16:47:29 |
gen. |
многолетняя борьба за |
lutte de longue date pour |
13.03.2018 |
16:47:08 |
gen. |
многолетняя борьба за |
lutte menée de longue date pour |
13.03.2018 |
15:16:21 |
gen. |
испытывать сложности с |
avoir des difficultés à faire qch. |
13.03.2018 |
14:14:29 |
gen. |
за редкими исключениями |
à quelques rares exceptions près |
13.03.2018 |
14:11:36 |
gen. |
за редкими исключениями |
sauf dans de rares circonstances |
13.03.2018 |
14:11:22 |
gen. |
за редкими исключениями |
à de rares exceptions près |
13.03.2018 |
14:11:22 |
gen. |
за редкими исключениями |
sauf dans des circonstances très rares |
13.03.2018 |
14:11:22 |
gen. |
за редкими исключениями |
à de rares exceptions |
13.03.2018 |
14:11:22 |
gen. |
за редкими исключениями |
sous réserve de certaines exceptions |
13.03.2018 |
14:01:49 |
gen. |
перенос плода |
transfert d'embryons |
13.03.2018 |
14:01:48 |
gen. |
перенос плода |
transfert embryonnaire |
13.03.2018 |
13:46:58 |
gen. |
семенная плазма |
plasma séminal |
13.03.2018 |
13:23:42 |
gen. |
фолликулы яичников |
follicules ovariens |
13.03.2018 |
13:20:30 |
gen. |
забор яйцеклеток |
prélèvement des ovules |
13.03.2018 |
13:19:52 |
gen. |
забор яйцеклеток |
prélèvement d'ovocytes |
13.03.2018 |
13:18:50 |
gen. |
забор крови |
prise de sang |
13.03.2018 |
12:51:20 |
gen. |
пройти курс лечения |
suivre un programme de traitement |
13.03.2018 |
12:51:20 |
gen. |
пройти программу лечения |
suivre un programme de traitement |
13.03.2018 |
10:20:12 |
gen. |
ребёнок из пробирки |
bébé du tube à essai |
13.03.2018 |
10:04:26 |
gen. |
серьезно относиться к |
prendre au sérieux |
13.03.2018 |
9:58:16 |
gen. |
относиться |
prendre |
13.03.2018 |
9:35:53 |
gen. |
долгожданный ребёнок |
bébé attendu depuis longtemps |
13.03.2018 |
9:31:58 |
gen. |
долгожданного |
tant attendue |
13.03.2018 |
9:19:12 |
gen. |
Перед тем как |
avant de |
12.03.2018 |
23:34:11 |
gen. |
превыше всего |
avant tout |
12.03.2018 |
23:23:54 |
gen. |
превыше всего |
par-dessus toutes choses |
12.03.2018 |
18:10:03 |
gen. |
прессование профилей |
filage de profiles solides |
12.03.2018 |
18:09:00 |
gen. |
гидростатическое прессование |
filage hydrostatique |
12.03.2018 |
18:05:51 |
gen. |
поперечное прессование |
filage transversal |
12.03.2018 |
17:50:16 |
gen. |
машина для ломки |
machine de casse |
12.03.2018 |
17:50:16 |
gen. |
машина для ломки |
machine à casser |
12.03.2018 |
17:50:16 |
gen. |
машина для ломки |
casseur |
12.03.2018 |
17:50:16 |
gen. |
холоднолом |
machine de casse |
12.03.2018 |
17:50:16 |
gen. |
холоднолом |
machine à casser |
12.03.2018 |
17:50:16 |
gen. |
холоднолом |
casseur |
12.03.2018 |
17:50:16 |
gen. |
ломатель |
machine de casse |
12.03.2018 |
17:50:16 |
gen. |
ломатель |
machine à casser |
12.03.2018 |
17:50:16 |
gen. |
ломатель |
casseur |