DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.788  << | >>

6.06.2018 22:36:39 idiom. фигурантка балета rat petit rat de l'opéra
6.06.2018 22:34:56 idiom. моя мышка ласковое обращение mon petit rat
6.06.2018 22:34:36 idiom. попасться, влипнуть как кур в ощип être fait comme un rat
6.06.2018 22:34:17 idiom. ну и жмот же он ce qu'il est rat
6.06.2018 22:33:43 idiom. кричать как резаный crier comme un putois
6.06.2018 22:33:22 idiom. жить замкнуто vivre comme un ours
6.06.2018 22:33:22 idiom. чураться людей vivre comme un ours
6.06.2018 22:32:38 idiom. метаться, как зверь в клетке tourner comme un ours en cage
6.06.2018 22:32:19 idiom. на тебе, боже, что нам негоже prenez mon ours
6.06.2018 22:31:53 idiom. медвежья услуга pavé de l'ours
6.06.2018 22:31:27 idiom. получать долю за посредничество при сделке ferrer la mule
6.06.2018 22:31:27 idiom. брать взятки за какие-л. услуги ferrer la mule
6.06.2018 22:31:18 idiom. груб. работать "налево" ferrer la mule
6.06.2018 22:30:52 idiom. нарядами не скроешь старость à vieille mule, frein doré
6.06.2018 22:30:33 idiom. стадо баранов о толпе Il foule moutonnière
6.06.2018 22:30:15 idiom. послушно, слепо следовать за кем-л. suivre qn comme un mouton
6.06.2018 22:29:58 idiom. позволить расправиться с собой без малейшего сопротивления se laisser égorger comme un mouton
6.06.2018 22:29:16 idiom. вернуться к теме revenir à ses moutons
6.06.2018 22:29:16 idiom. предмету разговора revenir à ses moutons
6.06.2018 22:29:16 idiom. вернёмся к нашим баранам revenir à ses moutons
6.06.2018 22:28:42 idiom. стадо баранов moutons de Panurge
6.06.2018 22:28:17 idiom. внезапно рассердившийся тихоня mouton enragé
6.06.2018 22:27:58 idiom. курчавый как барашек frisé comme un mouton
6.06.2018 22:27:16 idiom. слишком доверчивый crédule comme un mouton
6.06.2018 22:26:57 idiom. искать что-л. очень редкое, диковинное chercher un mouton à cinq pattes
6.06.2018 22:26:31 idiom. спокойно переждать, пока всё утрясётся, уладится laisser pisser le mérinos le mouton, la bête
6.06.2018 22:25:48 idiom. спать без задних ног dormir comme une marmotte
6.06.2018 22:25:26 idiom. лезть на рожон se fourrer se mettre dans la gueule du loup
6.06.2018 22:25:10 idiom. сделайся только овцой, а уж волки тут как тут qui se fait brebis agneau, le loup le mange
6.06.2018 22:24:27 idiom. когда влиятельный человек потерял власть, и осёл норовит его лягнуть quand le loup est pris tous les chiens lui lardent les fesses
6.06.2018 22:24:27 idiom. когда влиятельный человек потерял власть, и осёл норовит его лягнуть quand le chêne est tombé, tout le monde se fait bûcheron
6.06.2018 22:23:28 idiom. лапочка обращение mon petit loup
6.06.2018 22:22:48 idiom. горбатого могила исправит le loup le renard mourra dans sa peau
6.06.2018 22:22:48 idiom. горбатого могила исправит qui a joué jouera
6.06.2018 22:22:21 idiom. волка ноги кормят la faim chasse le loup du bois
6.06.2018 22:21:59 idiom. амбициозный молодой человек jeune loup
6.06.2018 22:18:42 idiom. ни зги не видно il fait noir comme dans la gueule du loup dans un four
6.06.2018 22:18:42 idiom. тёмно, хоть глаз выколи il fait noir comme dans la gueule du loup dans un four
6.06.2018 22:18:10 idiom. его знают как облупленного il est connu comme le loup blanc
6.06.2018 22:17:50 idiom. она уже познала любовь elle a vu le loup
6.06.2018 22:17:50 idiom. она уже не девушка elle a vu le loup
6.06.2018 22:17:29 idiom. как ни крути, всё плохо d'un côté le loup nous menace, de l'autre le chien
6.06.2018 22:17:29 idiom. куда ни кинь, всюду клин d'un côté le loup nous menace, de l'autre le chien
6.06.2018 22:17:03 idiom. умирать с голоду avoir une faim de loup
6.06.2018 22:17:03 idiom. быть голодным как волк avoir une faim de loup
6.06.2018 22:17:03 idiom. умирать с голоду avoir les crocs
6.06.2018 22:17:03 idiom. быть голодным как волк avoir les crocs
6.06.2018 22:16:33 idiom. красться aller s'avancer à pas de loup
6.06.2018 22:16:33 idiom. подкрадываться aller s'avancer à pas de loup
6.06.2018 22:16:05 idiom. отхватить себе львиную долю se faire la part de lion
6.06.2018 22:15:45 idiom. вселить в кого-л. бешеную энергию faire manger du lion à qn
6.06.2018 22:15:45 idiom. сильно раззадорить кого-л. faire manger du lion à qn
6.06.2018 22:15:25 idiom. проявлять бешеную энергию bouffer manger du lion
6.06.2018 22:15:25 idiom. белены объесться bouffer manger du lion
6.06.2018 22:14:56 idiom. ехать зайцем voyager en lapin
6.06.2018 22:14:56 idiom. сидеть против движения voyager en lapin
6.06.2018 22:14:03 idiom. застать кого-л. врасплох своим приходом trouver le lièvre au gîte
6.06.2018 22:13:44 idiom. знать, где собака зарыта savoir où gît le lièvre où est le cadavre
6.06.2018 22:13:21 idiom. псевдореволюция, революция на словах révolution en peau de lapin
6.06.2018 22:12:54 idiom. лапочка mon petit lapin mon petit loup, poulet
6.06.2018 22:12:54 idiom. зайчик mon petit lapin mon petit loup, poulet
6.06.2018 22:12:54 idiom. солнышко mon petit lapin mon petit loup, poulet
6.06.2018 22:12:54 idiom. птенчик обращение mon petit lapin mon petit loup, poulet
6.06.2018 22:12:35 idiom. подвести кого-л., не придя на встречу mon petit lapin
6.06.2018 22:11:53 idiom. первым догадаться, в чём дело lever le lièvre
6.06.2018 22:10:35 idiom. чего-л. значительного lapins ne feront un cheval blanc
6.06.2018 22:10:35 idiom. количество не может перерасти в качество lapins ne feront un cheval blanc
6.06.2018 22:10:11 idiom. из мелочей не сделать jamais trente-six petits
6.06.2018 22:09:35 idiom. от него пахнет потом il sent le lapin
6.06.2018 22:09:35 idiom. от него несёт козлом il sent le lapin
6.06.2018 22:09:15 idiom. перенести сложную полостную операцию être vidé comme un lapin
6.06.2018 22:08:46 idiom. гнаться за тем же зайцем courir le même lièvre
6.06.2018 22:08:46 idiom. преследовать ту же цель courir le même lièvre
6.06.2018 22:08:27 idiom. гнаться за двумя зайцами courir chasser deux lièvres à la fois
6.06.2018 22:08:11 idiom. смертельный удар сзади по шее coup de du lapin
6.06.2018 22:08:11 idiom. подлый удар в спину coup de du lapin
6.06.2018 22:07:48 idiom. бабник chaud fameux, sacré lapin [matou
6.06.2018 22:07:48 idiom. кот chaud fameux, sacré lapin [matou
6.06.2018 22:07:21 idiom. это всё кролик начал реплика в адрес того, кто хочет свалить свою вину на самого слабого и безобидного c'est le lapin qui a commencé
6.06.2018 22:05:00 idiom. здесь плохо пахнет ça sent le lapin
6.06.2018 22:05:00 idiom. здесь пахнет конюшней ça sent le lapin
6.06.2018 22:04:33 idiom. иметь короткую, девичью память avoir une mémoire de lièvre de lapin
6.06.2018 22:04:12 idiom. напиться до зелёного змея, до чёртиков voir voler les éléphants roses
6.06.2018 22:03:56 idiom. слон в посудной лавке éléphant dans un magasin de porcelaine
6.06.2018 22:03:39 idiom. отдалённое и труднодоступное место cimetière d'éléphants
6.06.2018 22:03:22 idiom. обладать удивительной памятью avoir la mémoire d'éléphant
6.06.2018 22:03:22 idiom. быть злопамятным, ничего не забывать avoir la mémoire d'éléphant
6.06.2018 22:01:57 idiom. грязная свинья gros porc
6.06.2018 22:01:57 idiom. развратник gros porc
6.06.2018 22:01:40 idiom. плохо сделанная работа travail de cochon
6.06.2018 22:01:40 idiom. халтура travail de cochon
6.06.2018 22:00:06 idiom. устроить обжираловку régaler son cochon
6.06.2018 21:59:23 idiom. это ни то ни сё on ne sait pas si c'est du lard ou du cochon
6.06.2018 21:59:23 idiom. ни богу свечка, ни чёрту кочерга on ne sait pas si c'est du lard ou du cochon
6.06.2018 21:58:47 idiom. я с тобой свиней не пас on n'a pas gardé les cochons ensemble
6.06.2018 21:58:26 idiom. друг ситный mon cochon
6.06.2018 21:58:05 idiom. развратничать mener une vie de cochon
6.06.2018 21:56:56 idiom. они закадычные друзья ils sont copains cochon-cochon comme cochons
6.06.2018 21:56:56 idiom. их водой не разольёшь ils sont copains cochon-cochon comme cochons
6.06.2018 21:56:39 idiom. куда ни кинь, всюду клин il faut mourir, petit cochon, il n'y a plus d'orge

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228