DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.785  << | >>

7.06.2018 0:09:57 idiom. "редкая птица" о странном, необыкновенном человеке oiseau rare
7.06.2018 0:09:38 idiom. залётная птица oiseau de passage
7.06.2018 0:09:38 idiom. гастролёр oiseau de passage
7.06.2018 0:09:16 idiom. предвестник удачи, счастья oiseau de bon augure
7.06.2018 0:08:57 idiom. рыбак рыбака видит издалека les oiseaux de même plumage s'assemblent sur même rivage
7.06.2018 0:08:35 idiom. птичке ветка дороже золотой клетки la plus belle cage ne nourrit pas l'oiseau
7.06.2018 0:08:14 idiom. пень наряди, и пень будет хорош la belle plume fait le bel oiseau
7.06.2018 0:08:14 idiom. пень наряди, и пень будет хорош c'est la plume qui fait l'oiseau
7.06.2018 0:07:13 idiom. быть в шатком положении être comme l'oiseau sur la branche
7.06.2018 0:07:13 idiom. нетвёрдо держаться на своём месте être comme l'oiseau sur la branche
7.06.2018 0:06:55 idiom. осыпать кого-л. градом ругательств donner à qn les noms de tous les oiseaux
7.06.2018 0:06:37 idiom. отыскать dénicher l'oiseau bleu doré, rare
7.06.2018 0:06:37 idiom. добыть что-л. редкостное dénicher l'oiseau bleu doré, rare
7.06.2018 0:06:06 idiom. куриные мозги cervelle d'oiseau
7.06.2018 0:05:43 idiom. здесь не всё тихо-мирно ce n'est pas la pension aux oiseaux
7.06.2018 0:05:43 idiom. не всегда тишь да гладь о коллективе ce n'est pas la pension aux oiseaux
7.06.2018 0:04:17 idiom. у соседа всё кажется лучшим poule de voisin paraît oie
7.06.2018 0:03:56 idiom. морщинки у глаз pattes d'oie
7.06.2018 0:03:15 idiom. строевой шаг pas de l'oie
7.06.2018 0:02:57 idiom. тетеря oie blanche
7.06.2018 0:02:37 idiom. небылицы, бабушкины сказки contes de ma mère l'oie
7.06.2018 0:02:20 idiom. глупый как пробка bête comme une oie une cruche, ses pieds
7.06.2018 0:01:58 idiom. странный тип un drôle de moineau d'oiseau, de zèbre
7.06.2018 0:01:58 idiom. подозрительная личность un drôle de moineau d'oiseau, de zèbre
7.06.2018 0:01:16 idiom. палить из пушек по воробьям tirer sa poudre aux moineaux
7.06.2018 0:01:16 idiom. растрачивать силы и средства на пустяки tirer sa poudre aux moineaux
7.06.2018 0:00:50 idiom. редкостный rare comme le merle blanc
6.06.2018 23:59:55 idiom. мышь сыта, так и мука горька à merle soûl cerises sont amères
6.06.2018 23:59:12 idiom. бирюк vieux hibou loup-garou
6.06.2018 23:59:12 idiom. бука vieux hibou loup-garou
6.06.2018 23:58:49 idiom. нудный o человеке triste morose comme un hibou
6.06.2018 23:58:27 idiom. дичиться faire le hibou
6.06.2018 23:58:27 idiom. чуждаться людей faire le hibou
6.06.2018 23:57:41 idiom. ротозейничать bayer aux corneilles
6.06.2018 23:57:12 idiom. он долго не протянет les corbeaux le jouent aux cartes
6.06.2018 23:57:12 idiom. он одной ногой уже в могиле les corbeaux le jouent aux cartes
6.06.2018 23:57:12 он долго не протянет il sent le sapin
6.06.2018 23:57:12 idiom. он одной ногой уже в могиле il sent le sapin
6.06.2018 23:56:52 idiom. ворон ворону глаз не выклюёт les corbeaux entre eux ne se crèveront les yeux
6.06.2018 23:56:31 idiom. предвестник бедствия, несчастья corbeau oiseau de mauvais augure
6.06.2018 23:55:57 idiom. пунцовый как кумач rouge comme un coq une écrevisse, une tomate
6.06.2018 23:55:57 idiom. красный как рак rouge comme un coq une écrevisse, une tomate
6.06.2018 23:55:41 idiom. отречься при первом же испытании renier au premier chant de coq
6.06.2018 23:55:14 idiom. ноги как спички jambes mollets du coq
6.06.2018 23:54:13 idiom. чувствовать себя как петух в своём курят-нике être hardi comme un coq sur son fumier
6.06.2018 23:53:56 idiom. считать свою нацию лучше всех других о французах être cocorico
6.06.2018 23:53:31 idiom. первый парень на деревне premier coq du village
6.06.2018 23:53:10 idiom. индюк о напыщенном и ограниченном человеке coq d'Inde
6.06.2018 23:52:42 idiom. бессвязная болтовня coq-à-l'âne
6.06.2018 23:52:42 idiom. бессвязная болтовня coq-я-l'âne
6.06.2018 23:51:59 idiom. любвеобильный amoureux comme un coq
6.06.2018 23:51:42 idiom. многодетная мать mère cigogne
6.06.2018 23:51:14 idiom. старая хрычовка vieille chouette
6.06.2018 23:50:47 idiom. промокший до нитки trempé mouillé comme un canard
6.06.2018 23:50:28 idiom. конский хвост о причёске queue de canard de cheval
6.06.2018 23:50:11 idiom. и мухи не обидеть ne pas casser trois pattes à un canard
6.06.2018 23:50:10 idiom. быть тихим, безобидным ne pas casser trois pattes à un canard
6.06.2018 23:49:52 idiom. мой цыплёночек ласкательное обращение к ребёнку mon petit canard
6.06.2018 23:49:30 idiom. ходить вперевалку marcher comme un canard
6.06.2018 23:48:55 idiom. "морж" о купальщике в ледяной воде canard givré
6.06.2018 23:48:34 idiom. выборное лицо, срок полномочий которого истекает canard boiteux
6.06.2018 23:47:10 idiom. идти как корове седло aller comme un pardessus à un canard comme un tablier à une vache
6.06.2018 23:46:51 idiom. ласточка моя ласковое обращение к ребёнку, женщине ma petite caille
6.06.2018 23:46:26 idiom. страстно влюблённый chaud comme une caille
6.06.2018 23:45:49 idiom. надо уметь от всего брать лучшее aile de perdrix
6.06.2018 23:45:49 idiom. надо уметь от всего брать лучшее cuisse de bécasse
6.06.2018 23:43:12 idiom. страусовая политика politique de l'autruche
6.06.2018 23:39:05 idiom. иметь лужёный желудок avoir un estomac d'autruche
6.06.2018 23:38:42 idiom. если бы да кабы, во рту бы росли бобы si le ciel tombait, il y aurait bien des alouettes prises
6.06.2018 23:38:16 idiom. без труда не вытянешь и рыбку из пруда les alouettes ne tombent pas dans la bouche toutes rôties
6.06.2018 23:38:16 idiom. без труда не вытянешь и рыбку из пруда pour manger la noix, il faut casser la coque
6.06.2018 23:37:01 idiom. рассчитывать на всё готовенькое attendre que les alouettes tombent toutes rôties
6.06.2018 23:36:37 idiom. он не орёл il n'est pas un aigle
6.06.2018 23:36:37 idiom. он пороху не выдумает il n'est pas un aigle
6.06.2018 23:36:15 idiom. не каркай si la mer bouillait, tous les poissons seraient cuits
6.06.2018 23:35:58 idiom. спустя лето, да по малину se faire poissonnier la veille de Pâques
6.06.2018 23:35:33 idiom. с приятной приправой проглотишь что угодно la sauce fait passer le poisson
6.06.2018 23:35:16 idiom. рыба тухнет с головы poisson commence toujours à sentir par la tête
6.06.2018 23:34:40 idiom. на третий день рыба начинает вонять, а гость становится невыносимым l'hôte et le poisson en trois jours sont poison
6.06.2018 23:34:17 idiom. кто сильней, тот и правей les gros poissons mangent les petits
6.06.2018 23:33:39 idiom. он умирает от жажды il boirait la mer et les poissons
6.06.2018 23:32:06 idiom. кончиться ничем finir en queue de poisson
6.06.2018 23:32:06 idiom. пшиком finir en queue de poisson
6.06.2018 23:31:42 idiom. подсечь об автомобиле faire une queue de poisson
6.06.2018 23:31:05 idiom. разыграть кого-л. первого апреля faire à qn un poisson d'avril
6.06.2018 23:30:48 idiom. чувствовать себя как рыба в воде être heureux comme un poisson dans l'eau
6.06.2018 23:30:30 idiom. обругать кого-л. последними словами engueuler traiter qn comme du poisson pourri
6.06.2018 23:30:14 idiom. он стреляный воробей c'est trop vieux poisson pour mordre à l'appât
6.06.2018 23:30:14 idiom. его на мякине не проведёшь c'est trop vieux poisson pour mordre à l'appât
6.06.2018 23:28:52 idiom. быть зажатыми как сельди в бочке être serrés comme des harengs des sardines
6.06.2018 23:28:20 idiom. подыхать от скуки s'embêter s'ennuyer comme une carpe un rat mort
6.06.2018 23:28:02 idiom. вертеться как уж на сковородке se retourner comme une carpe sur le au gril
6.06.2018 23:27:36 idiom. холодный как лёд indifférent comme une carpe
6.06.2018 23:27:36 idiom. совершенно равнодушный indifférent comme une carpe
6.06.2018 23:27:18 idiom. полный невежда ignorant comme une carpe un pot
6.06.2018 23:26:57 idiom. томно закатывать глаза faire les yeux de carpe pâmée de merlan frit
6.06.2018 23:26:14 idiom. зевать во весь рот bailler comme une carpe un four, une huître
6.06.2018 23:25:56 idiom. за этим что-то кроется il y a quelque anguille sous roche
6.06.2018 23:25:56 idiom. здесь что-то нечисто il y a quelque anguille sous roche
6.06.2018 23:25:39 idiom. делать что-л. шиворот-навыворот écorcher l'anguille par la queue

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228