Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
ROGER YOUNG
: 22.790
<<
|
>>
9.09.2018
10:48:49
law
Председатель коммерческого суда
Président du Tribunal de commerce
9.09.2018
10:47:23
law
судебный представитель
mandataire de justice
9.09.2018
10:47:23
law
представитель в суде
mandataire de justice
8.09.2018
23:40:16
st.exch.
недоступность вкладов
indisponibilité des dépôts
8.09.2018
23:26:23
st.exch.
констатировать факт
faire le constat de
8.09.2018
23:20:09
st.exch.
для
à disposition de
8.09.2018
23:18:43
st.exch.
Система страхования вкладов
FGDR
8.09.2018
23:18:05
st.exch.
государственная система страхования вкладов
Fonds de garantie des dépôts et de résolution
8.09.2018
23:18:05
st.exch.
Система страхования вкладов
Fonds de garantie des dépôts et de résolution
8.09.2018
23:16:44
law
ликвидационный фонд
fonds de résolution
8.09.2018
22:10:09
law
компания, находящаяся в процессе создания
société en formation
8.09.2018
19:18:56
gen.
бюллетень официальных объявлений
JAL
8.09.2018
17:19:37
gen.
в лесной глуши
au fond des bois
8.09.2018
17:18:01
gen.
возражение
oppositions
8.09.2018
17:18:01
gen.
протест
oppositions
8.09.2018
17:04:32
gen.
днище
разг
bas-fonds
(Ты настоящее днище)
8.09.2018
17:03:17
gen.
неосязаемый актив
fond de commerce
8.09.2018
16:56:55
law
по цене
moyennant le prix de
8.09.2018
15:30:37
law
сведения о коммерческом предприятии, деятельность которого находится вне юрисдикции торгового суда
immatriculation hors ressort
8.09.2018
15:30:20
law
сведения о коммерческом предприятии, деятельность которого находится вне юрисдикции торгового суда
immatriculation hors ressort
(KBIS)
8.09.2018
15:14:18
law
фармацевтическая продукция
produits pharmaceutiques
8.09.2018
15:13:29
law
фармацевтические препараты
produits pharmaceutiques
8.09.2018
14:56:51
law
человеческая медицина
médecine humaine
8.09.2018
14:56:51
law
клиническая медицина
médecine humaine
8.09.2018
14:25:50
law
Европейская офтальмологическая лаборатория
laboratoire européenne d'ophtalmologie
8.09.2018
14:11:40
law
секретарь в коммерческом суде
greffier au tribunal de commerce
8.09.2018
14:01:16
law
Британский журнал питания
BJN
British Journal of Nutrition
8.09.2018
13:34:28
law
акционерное общество упрощённого типа с переменным капиталом
société par actions simplifiée à capital variable
8.09.2018
12:44:29
law
главный фармацевт
Pharmacien responsable
8.09.2018
11:32:23
law
Генеральный прокурор при Апелляционном суде
Procureur Général près la Cour d'appel
7.09.2018
8:22:02
law
помощник судьи
assistant du juge
7.09.2018
2:28:34
law
рассматриваемое дело
affaire à l'examen
7.09.2018
2:28:34
law
рассматриваемое дело
affaire considérée
7.09.2018
2:22:23
law
участник судебного процесса
partie à la procédure judiciaire
7.09.2018
2:22:23
law
сторона судебного разбирательства
partie à la procédure judiciaire
7.09.2018
2:12:16
law
оставить
иск
без рассмотрения
laisser
la demande
sans examen
7.09.2018
2:01:44
law
без уважительных причин
sans motif valable
7.09.2018
2:01:44
law
без уважительных причин
sans raisons valables
7.09.2018
1:59:18
law
подготовительноe производствo
procédure préparatoire
7.09.2018
1:57:29
law
подготовительноe производствo
procédure préliminaire
7.09.2018
1:57:29
law
подготовительноe производствo
procédure préalable
7.09.2018
1:04:14
law
день судебного разбирательства
jour d'audience
7.09.2018
0:38:47
law
направление
дела
на новое судебное рассмотрение
renvoi devant une nouvelle juridiction
7.09.2018
0:38:26
law
направление
дела
в другой суд в связи с обоснованным предположением о заинтересованности суда в результатах судебного разбирательства
renvoi pour cause de suspicion légitime
7.09.2018
0:38:02
law
направление
дела
в другой суд по мотивам поддержания общественного спокойствия и обеспечения полной независимости суда
в гражданском процессе
renvoi pour cause de sûreté publique
7.09.2018
0:37:40
law
направление
дела
в другой суд в связи с отношениями родства или свойства
между составом суда и сторонами; в гражданском процессе
renvoi pour cause de parenté et d'alliance
7.09.2018
0:37:16
law
направление дела на новое судебное рассмотрение
renvoi de l'affaire pour un nouveau jugement
7.09.2018
0:36:51
law
направление дела на новое
дополнительное
расследование
renvoi de l'affaire pour complément d'information
7.09.2018
0:29:53
law
перенос рассмотрения дела
renvoi de l'examen de l'affaire
7.09.2018
0:26:50
law
перенести рассмотрение дела
renvoyer l'examen de l'affaire
6.09.2018
22:40:36
law
зал суда
salle de la cour
6.09.2018
22:01:12
law
участник судебного процесса
partie à une procédure judiciaire
6.09.2018
21:26:15
law
назначение дела к судебному разбирательству
mise en état de l'affaire
6.09.2018
20:51:01
law
судебное рассмотрение
examen judiciaire
6.09.2018
20:30:14
law
обратиться с судебным поручением к
s'adresser par commission rogatoire à
6.09.2018
20:16:01
law
предварительноe производствo
procédure préliminaire
6.09.2018
20:10:22
law
открытия производства по делу
ouverture de la procédure
6.09.2018
20:08:07
law
рассмотрение дела по существу
examen de l'affaire sur le fond
6.09.2018
20:05:18
law
начать рассмотрение дела
entamer l'examen de l'affaire
6.09.2018
19:29:01
law
обратиться в суд
s'adresser à la justice
6.09.2018
19:29:01
law
обратиться к правосудию
s'adresser à la justice
6.09.2018
15:37:53
law
непосредственная доставка
livraison directe
6.09.2018
15:02:57
law
подвергаться судебному разбирательству
passer en jugement
6.09.2018
13:40:01
law
без необходимости
в чем-либо
sans nécessité de
им. сущ
6.09.2018
13:33:12
law
запрашивающее государство
État requérant
6.09.2018
13:28:43
law
судебный пристав по обеспечению установленного порядка деятельности судов
auxiliaire de justice
6.09.2018
13:27:21
law
в целях
à des fins de
6.09.2018
13:26:47
law
представитель судебной власти
fonctionnaire judiciaire
6.09.2018
13:26:14
law
судебный работник
officier de justice
6.09.2018
13:25:15
law
судебный работник
employé du pouvoir judiciaire
6.09.2018
13:17:48
law
осуществление процессуальных действий
accomplissement des actes de procédure
6.09.2018
13:16:52
law
осуществлять процессуальные действия
accomplir des actes de procédure
6.09.2018
12:06:25
law
Учитывая то, что
Compte tenu du fait que
6.09.2018
11:58:34
law
судебные документы
documents judiciaires
5.09.2018
18:43:00
law
с целью
à des fins de
5.09.2018
18:39:47
law
внесудебные документы
documents extrajudiciaires
5.09.2018
18:38:42
law
внесудебные документы
actes extrajudiciaires
5.09.2018
18:24:04
law
объём правовой помощи
étendue de l'aide judiciaire
5.09.2018
18:23:41
law
объём правовой помощи
étendue de l'aide juridique
5.09.2018
18:23:09
law
объём правовой помощи
étendue de l'aide juridictionnelle
5.09.2018
18:09:46
law
оказание правовой помощи
octroi d'une entraide judiciaire
5.09.2018
17:38:46
law
процессуальные обязанности
obligations processuelles
5.09.2018
17:36:25
law
иностранные субъекты хозяйствования
entités économiques étrangères
5.09.2018
17:32:34
law
осуществить уведомление
faire la notification
5.09.2018
17:12:47
law
Хозяйственный процессуальный кодекс
Code de procédure en matière économique
5.09.2018
17:12:20
law
Хозяйственный процессуальный кодекс
Code de procédure économique
5.09.2018
16:43:49
law
исполнение судебного решения
application d'une décision judiciaire
5.09.2018
16:43:49
law
исполнение судебного решения
exécution d'une décision judiciaire
5.09.2018
16:39:35
law
обеспечить явку
assurer la présence
5.09.2018
16:38:26
law
обеспечить явку
garantir la comparution
5.09.2018
16:36:03
law
удовлетворить иск
accueillir une demande
5.09.2018
16:36:03
law
удовлетворить иск
satisfaire la demande
5.09.2018
16:08:51
law
доверенность б/н
procuration s/n
5.09.2018
15:33:03
law
наложить взыскание
infliger une peine à
5.09.2018
15:33:03
law
наложить взыскание
pénaliser
5.09.2018
15:32:17
law
подать ко взысканию
на кого-л.
faire poursuivre
qn
5.09.2018
15:01:19
law
хозяйственный суд
tribunal économique
4.09.2018
23:33:42
law
Жеральд
Gérald
4.09.2018
23:16:14
law
распределение на партии
о товарах
lotissement
4.09.2018
23:15:38
law
разделение товара
груза
на партии
lotissement
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
Get short URL