DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Pickman: 1.209  << | >>

19.07.2014 22:55:35 rel., christ. Down, devil! Изыди, Сатана!
19.07.2014 22:55:35 rel., christ. Down, Satan! Изыди, Сатана!
18.07.2014 23:03:10 gen. laughably до смешного (if you're accusing me you fall laughably short)
18.07.2014 23:03:10 gen. laughably до нелепости
18.07.2014 22:26:23 relig. creation тварный мир
12.07.2014 21:52:29 inf. I'll survive Жить буду (ответ на вопросы типа: "Тебе больно? / Сильно поранился? / Как здоровье?" и т. п.)
11.07.2014 17:17:15 gen. rivulet струйка (напр., крови)
11.07.2014 16:59:49 gen. show дать понять (they are showing me they don’t care about me at all)
11.07.2014 16:57:19 gen. obstruction барьер
11.07.2014 16:54:57 inf. not two days ago позавчера (преимущественно в американском английском; употреблять с осторожностью; что мешает сказать просто two days ago? а это выражение скорее можно перевести как "не далее как позавчера" SirReal)
11.07.2014 16:54:34 inf. not two days ago всего два дня назад (преимущественно в американском английском)
10.07.2014 23:57:43 mus. hair metal глэм-метал
5.07.2014 12:17:52 gen. blackened обугленный
5.07.2014 11:39:10 relig. hand of God десница Господня
4.07.2014 14:11:30 psychol. assessment заключение (напр., о степени вменяемости пациента)
4.07.2014 13:28:36 gen. lie flat лежать навзничь
4.07.2014 11:24:19 gen. overstep oneself слишком много на себя взять
2.07.2014 20:24:01 ed. thesis proposal план диссертации
2.07.2014 18:36:00 inf. tell me about it уж мне ли не знать!
27.06.2014 21:48:42 inf. why bother? зачем вообще напрягаться?
27.06.2014 21:41:14 inf. fraction малая доля (Have you learnt even a fraction of what you'd need?)
27.06.2014 21:24:56 inf. undoable непоправимый (контекстуально: he tries to undo the undoable)
27.06.2014 18:12:03 scient. testable экспериментально проверяемый
27.06.2014 16:49:22 gen. cheery жизнерадостный
27.06.2014 15:46:17 gen. featureless безликий
26.06.2014 19:10:20 gen. clotted спёкшийся
25.06.2014 17:10:47 gen. cock one's head склонить голову набок
25.06.2014 14:47:45 gen. sunny smile лучезарная улыбка
24.06.2014 10:31:04 inf. what's wrong with you? что на тебя нашло?
2.06.2014 14:00:32 gen. rosy благостный (с оттенком осуждения)
2.06.2014 13:23:39 automat. online в рабочем режиме (о каком-либо оборудовании, подключенном к общей сети)
2.06.2014 13:02:45 gen. neep брюква
2.06.2014 12:22:19 inf. somehow что ли (контекстуально: The new signal's almost–random, somehow)
1.06.2014 21:16:32 gen. collateral попутный (ущерб и т. п.)
1.06.2014 19:56:10 inf. mind-boggling крышесносный
1.06.2014 19:08:42 gen. for the sake of argument чисто теоретически (чисто теоретически предположим, что...)
31.05.2014 19:18:20 gen. stick figure схематичный человечек
31.05.2014 14:42:40 inf. hail Mary отчаянный (напр., о попытке – последний отчаянный рывок и т. п.; между словами может быть дефис)
30.05.2014 17:19:50 gen. give rise to способствовать образованию
30.05.2014 17:15:35 gen. give rise to способствовать возникновению
30.05.2014 14:19:10 inf. utter феерический (в негативном смысле: напр., utter bullshit – феерическая чушь/хрень)
30.05.2014 13:59:38 gen. break apart разъять
30.05.2014 13:59:38 gen. break apart разымать
29.05.2014 20:03:38 rude fucking сраный
29.05.2014 19:14:49 gen. assume принимать за данность
29.05.2014 19:14:49 gen. assume принимать как должное
29.05.2014 19:07:35 gen. evidence подтверждающие данные
28.05.2014 18:29:43 phys. spacetime пространственно-временной континуум
28.05.2014 17:59:34 gen. careen носиться (значение возникло из-за путаницы с глаголом to career, но прижилось)
28.05.2014 17:59:34 gen. careen нестись
28.05.2014 17:59:34 gen. careen мчаться
28.05.2014 13:07:30 fant./sci-fi. ward защитные чары
28.05.2014 13:07:30 fant./sci-fi. ward охранное заклятие
19.05.2014 18:33:32 gen. nexus связующая нить
16.05.2014 19:41:25 affect. my dear радость моя
14.05.2014 13:37:55 gen. struggle противостояние
13.05.2014 21:33:59 gen. use imagination включить воображение
13.05.2014 21:31:38 gen. ignore пропускать мимо ушей
3.05.2014 12:32:42 inf. steel monkey верхолаз (рабочий-высотник)
2.03.2014 18:03:10 inf. I'll see you when I see you может, увидимся (часто выражает надежду на обратное, т. е. имеет смысл "надеюсь, мы больше не встретимся")
1.03.2014 20:52:31 gen. requirement закон (в общих контекстах: Having a car is pretty much a requirement here)
28.02.2014 13:22:34 inf. food кормёжка (You're always bitching about airports and the food)
28.02.2014 0:57:48 gen. evil гнусный
28.02.2014 0:02:15 gen. terrified в полном ужасе
27.02.2014 19:20:57 mil. rangers коммандос
27.02.2014 16:14:30 ed. Columbia Колумбийский университет (в разговорной речи; полное название Колумбийский университет города Нью-Йорка)
27.02.2014 1:49:18 gen. old старобытный
26.02.2014 23:41:00 inf. waste разбазаривание
26.02.2014 23:06:26 inf. the brains behind something мозговой центр (чего-либо)
26.02.2014 17:05:29 inf. gun nut оружейный маньяк
26.02.2014 12:30:18 inf. huge здоровенный
26.02.2014 12:30:00 inf. huge большущий
26.02.2014 0:18:02 inf. mock невсамделишный
25.02.2014 20:01:08 gen. kiosk павильон (в парке)
25.02.2014 17:06:01 sport. invitational закрытое состязание (только для приглашенных участников)
24.02.2014 15:14:16 slang chopped навороченный (chopper – тюнингованный или собранный с нуля мотоцикл)
24.02.2014 12:31:39 gen. causeway перемычка (к примеру, насыпь, соединяющая остров и материк)
24.02.2014 10:24:13 gen. jell кристаллизоваться (о намерениях, планах и т. п.)
21.02.2014 23:34:57 gen. apparently похоже
21.02.2014 23:20:35 inf. nuts дичь (that sounds nuts – дичь какая-то)
20.02.2014 21:36:51 gen. causeway перешеек (в отдельных контекстах)
20.02.2014 17:48:52 low fuck up просрать
19.02.2014 18:05:48 gen. startled ошарашенный
17.02.2014 18:55:18 gen. thumb давить большим пальцем
15.02.2014 15:47:34 mil. fusillade обстрел
15.02.2014 0:35:49 gen. be in charge быть за главного
14.02.2014 16:33:04 gen. tableau немая сцена
14.02.2014 14:08:02 gen. human condition человеческая доля
14.02.2014 14:08:02 gen. human condition удел человека
12.02.2014 18:06:51 gen. often сплошь и рядом
10.02.2014 0:43:45 sl., drug. crank мет (низкого качества)
9.02.2014 23:29:38 inf. break down раскисать (о человеке)
9.02.2014 22:16:55 inf. head shot снимок головы (МРТ)
9.02.2014 22:03:43 gen. pant отдуваться
9.02.2014 21:00:06 gen. uneasy некомфортный
9.02.2014 19:22:22 gen. fusillade пальба
8.02.2014 19:23:29 slang shake and bake сделанный на коленке (напр., фильм; также Shake 'N Bake)
8.02.2014 15:27:49 gen. hold up сдюжить
8.02.2014 13:41:03 gen. make history вершить историю
7.02.2014 15:50:45 gen. disaster непоправимое (если случится непоправимое...)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13