Turkish-Russian dictionary - terms added by user Natalya Rovina: 32.025 << | >>
13.06.2021 | 17:54:50 | chem. | пересыщение | süpersatürasyon |
13.06.2021 | 17:53:05 | chem. | перенасыщенный раствор | aşırı doymuş çözelti |
13.06.2021 | 17:52:05 | chem. | ненасыщенный раствор | doymamış çözelti |
13.06.2021 | 17:51:41 | chem. | насыщенный раствор | doymuş çözelti |
13.06.2021 | 17:50:18 | chem. | растворенное вещество | çözünen madde |
13.06.2021 | 17:47:27 | chem. | разбавленный раствор | seyreltik çözelti |
13.06.2021 | 17:46:42 | chem. | концентрированный раствор | derişik çözelti |
13.06.2021 | 17:44:35 | chem. | нормальная концентрация | normalite (количество эквивалентов данного вещества в 1 литре смеси. Нормальную концентрацию выражают в моль-экв/л или г-экв/л (имеется в виду моль эквивалентов)) |
13.06.2021 | 17:44:35 | chem. | молярная концентрация эквивалента | normalite (количество эквивалентов данного вещества в 1 литре смеси. Нормальную концентрацию выражают в моль-экв/л или г-экв/л (имеется в виду моль эквивалентов)) |
13.06.2021 | 17:44:35 | chem. | "нормальность" | normalite (количество эквивалентов данного вещества в 1 литре смеси. Нормальную концентрацию выражают в моль-экв/л или г-экв/л (имеется в виду моль эквивалентов)) |
13.06.2021 | 17:42:33 | chem. | моль/кг | mol/kg (раствор с концентрацией 0,5 моль/кг называют 0,5-мольным) |
13.06.2021 | 17:41:36 | chem. | моляльная концентрация | molalite (количество растворённого вещества (число моль) в 1000 г растворителя. Измеряется в молях на кг) |
13.06.2021 | 17:41:36 | chem. | моляльность | molalite (количество растворённого вещества (число моль) в 1000 г растворителя. Измеряется в молях на кг) |
13.06.2021 | 17:41:36 | chem. | молярная весовая концентрация | molalite (количество растворённого вещества (число моль) в 1000 г растворителя. Измеряется в молях на кг) |
13.06.2021 | 17:39:02 | chem. | мольная доля | mol oranı (отношение количества молей данного компонента к общему количеству молей всех компонентов. Мольную долю выражают в долях единицы) |
13.06.2021 | 17:36:02 | chem. | концентрация частиц | sayıca derişim |
13.06.2021 | 17:34:21 | chem. | молярная концентрация | molar derişim (количество вещества (число молей) компонента в единице объёма смеси. Молярная концентрация в системе СИ измеряется в моль/м³, однако на практике её гораздо чаще выражают в моль/л или ммоль/л) |
13.06.2021 | 17:34:21 | chem. | молярность | molar derişim (количество вещества (число молей) компонента в единице объёма смеси. Молярная концентрация в системе СИ измеряется в моль/м³, однако на практике её гораздо чаще выражают в моль/л или ммоль/л) |
13.06.2021 | 17:34:21 | chem. | мольность | molar derişim (количество вещества (число молей) компонента в единице объёма смеси. Молярная концентрация в системе СИ измеряется в моль/м³, однако на практике её гораздо чаще выражают в моль/л или ммоль/л) |
13.06.2021 | 17:34:21 | chem. | молярная объёмная концентрация | molar derişim (количество вещества (число молей) компонента в единице объёма смеси. Молярная концентрация в системе СИ измеряется в моль/м³, однако на практике её гораздо чаще выражают в моль/л или ммоль/л) |
13.06.2021 | 17:33:01 | chem. | объемная доля | hacimce derişim (отношение объёма компонента к сумме объёмов компонентов до смешивания. Объёмная доля измеряется в долях единицы или в процентах.) |
13.06.2021 | 17:31:46 | chem. | массовая доля | kütlece derişim (отношение массы данного компонента к сумме масс всех компонентов) |
13.06.2021 | 17:28:50 | fire. | фракция объёма | hacimsel oran |
13.06.2021 | 17:28:34 | fire. | объёмная фракция | hacimsel oran |
13.06.2021 | 17:26:32 | fire. | время эвакуации | kaçış süresi (временной интервал между временем предупреждения о пожаре (4.98), передаваемом людям, и временем, когда люди, находившиеся в части строения или все, находящиеся в здании, могли достичь безопасного места (4.253) iso.org) |
13.06.2021 | 17:23:26 | fire. | объемная доля | hacimsel oran (отношение – объема, который определенный газ занимает при определенной температуре и давлении, к – объёму смеси газов при тех же значениях температуры и давления iso.org) |
13.06.2021 | 17:20:12 | fire. | гипервентиляция | aşırı soluma (повышенная по сравнению с нормальной частота и/или глубина дыхания iso.org) |
13.06.2021 | 17:18:45 | fire. | фракционная воздействующая доза | kısmi etkin doz (отношение воздействующей дозы (4.89)асфиксанта (4.17) к дозе, производящей определённый эффект у субъекта со средней восприимчивостью iso.org) |
13.06.2021 | 17:17:22 | fire. | фракционная воздействующая концентрация | kısmi etkin derişim (отношение концентрации (4.52)раздражающего вещества (4.203, 4.204) к концентрации, производящей определённый эффект у подвергающегося его воздействию субъекта со средней восприимчивостью iso.org) |
13.06.2021 | 17:14:43 | fire. | фронт пламени | alev cephesi |
13.06.2021 | 17:11:31 | fire. | пожароопасность | yangın tehlikesi (свойство физического объекта или условия с потенциалом нежелательных проявлений пожара (4.98) iso.org) |
13.06.2021 | 17:08:22 | fire. | пожарная опасность | yangın tehlikesi (понятие, включающее пожароопасность (4.112) и пожарный риск (4.124) iso.org) |
13.06.2021 | 17:05:29 | fire. | концентрация | derişim (iso.org) |
13.06.2021 | 17:05:29 | fire. | масса на единицу объёма | derişim (iso.org) |
13.06.2021 | 17:03:05 | fire. | смачивание | fitil etkisi (проявление капиллярного эффекта, просачивание жидкости через частицы или по частицам или волокнам материала iso.org) |
13.06.2021 | 16:50:06 | fire. | искра | kıvılcım (раскалённая частица iso.org) |
13.06.2021 | 16:48:27 | fire. | эффект фитиля | fitil etkisi ( ) |
13.06.2021 | 16:40:47 | fire. | потенциал токсичности | toksik potansiyel (количество токсиканта (4.340), требующегося для наступления определённого токсичного (4.335) эффекта: Примечание 1 к записи: Малое значение потенциала токсичности соответствует высокой токсичности (4.341) и наоборот. iso.org) |
13.06.2021 | 16:39:42 | fire. | риск отравления | toksik risk (значение соответствующее – вероятности наступления токсической опасности (4.337) при данной технической операции и – состояние и ожидаемые последствия или тяжесть травматизма при реализации токсической опасности: Примечание 1 к записи: Риск отравления – часть пожарного риска (4.124). iso.org) |
13.06.2021 | 16:38:26 | fire. | ядовитый | toksik (Примечание 1 к записи: Ядовитое вещество, которое производит опасное воздействие на живой организм, раздражение, наркоз (4.235) или смерть. iso.org) |
13.06.2021 | 16:38:26 | fire. | токсичный | toksik (Примечание 1 к записи: Ядовитое вещество, которое производит опасное воздействие на живой организм, раздражение, наркоз (4.235) или смерть. iso.org) |
13.06.2021 | 16:37:29 | fire. | токсичность | toksiklik (качество яда (4.335) iso.org) |
13.06.2021 | 16:34:31 | fire. | теплоизлучение | ısıl ışınım (теплопередача электромагнитным полем iso.org) |
13.06.2021 | 16:29:46 | fire. | термическое разложение | ısıl bozulma (процесс, обусловленный или тепловым воздействием или повышением температуры объекта и приводящий к ухудшению его свойств: Примечание 1 к записи: Свойства могут быть, например, физическими, механическими или электрическими. Примечание 2 к записи: Она отличается от термической деструкции (4.323). iso.org) |
13.06.2021 | 16:28:57 | fire. | термическая деструкция | ısıl ayrışma (процесс, обусловленный или тепловым воздействием или повышением температуры объекта и приводящий к изменению его химического строения: Примечание 1 к записи: Она отличается от термического разложения (4.324). iso.org) |
13.06.2021 | 16:25:00 | fire. | температурно-временная кривая | sıcaklık-zaman eğrisi (стандартизованное изменение температуры во времени при испытаниях огнестойкости (4.121). iso.org) |
13.06.2021 | 16:22:18 | fire. | поверхностное распространение пламени | yüzeysel alev dağılımı (распространение пламени (4.142) от источника зажигания (4.187) по поверхности жидкости или по твёрдой поверхности iso.org) |
13.06.2021 | 16:19:39 | fire. | поверхностная вспышка | yüzeysel parlama (проскок пламени (4.344) над поверхностью материала без его последующего зажигания (4.187): Примечание 1 к записи: Если поверхностное горение (4.315) проявляется в одновременной или в последовательных вспышках поверхности, то их не принимают за поверхностную вспышку. Примечание 2 к записи: Длительность поверхностной вспышки обычно менее 1 с. iso.org) |
13.06.2021 | 16:18:29 | fire. | поверхностное горение | yüzeysel yanma (горение (4.46), ограничивающееся поверхностью материала iso.org) |
13.06.2021 | 16:14:02 | fire. | сажа | is (вещество, состоящее из частиц, образующихся и осаждающихся во время или после горения (4.46): Примечание 1 к записи: Сажа состоит из отдельных тонкодисперсных частиц, в основном из углерода, образующихся−при неполном сгорании органических материалов. iso.org) |
13.06.2021 | 16:14:02 | fire. | копоть | is (вещество, состоящее из частиц, образующихся и осаждающихся во время или после горения (4.46): Примечание 1 к записи: Сажа состоит из отдельных тонкодисперсных частиц, в основном из углерода, образующихся−при неполном сгорании органических материалов. iso.org) |
13.06.2021 | 16:12:22 | fire. | перенос тепла | ısı transferi (с помощью теплопроводности, конвекции и излучения) |
13.06.2021 | 16:10:21 | fire. | кондуктивный перенос тепла | ısı iletimi |
13.06.2021 | 16:10:21 | fire. | кондуктивный перенос тепла | konduksiyon |
13.06.2021 | 16:06:59 | fire. | конвекция | taşınım (передача теплоты потоком жидкости или газа) |
13.06.2021 | 16:06:59 | fire. | конвекция | konveksiyon (передача теплоты потоком жидкости или газа) |
13.06.2021 | 16:06:59 | fire. | конвекция | ısı taşınımı (передача теплоты потоком жидкости или газа) |
13.06.2021 | 16:04:26 | fire. | передача тепла конвекцией | taşınımla ısı transferi (передача теплоты потоком жидкости или газа) |
13.06.2021 | 15:57:23 | fire. | самовоспламенение | kendiliğinden tutuşma (зажигание (4.187), наступающее при увеличении температуры без присутствия источника зажигания (4.189): Примечание 1 к записи: Зажигание может быть или при самонагревании (4.287, 4.288) или нагревании снаружи. iso.org) |
13.06.2021 | 15:57:23 | fire. | спонтанное зажигание | kendiliğinden tutuşma (зажигание (4.187), наступающее при увеличении температуры без присутствия источника зажигания (4.189): Примечание 1 к записи: Зажигание может быть или при самонагревании (4.287, 4.288) или нагревании снаружи. iso.org) |
13.06.2021 | 15:57:23 | fire. | самовозгорание | kendiliğinden tutuşma (зажигание (4.187), наступающее при увеличении температуры без присутствия источника зажигания (4.189): Примечание 1 к записи: Зажигание может быть или при самонагревании (4.287, 4.288) или нагревании снаружи. iso.org) |
13.06.2021 | 15:57:23 | fire. | беспилотное зажигание | kendiliğinden tutuşma (зажигание (4.187), наступающее при увеличении температуры без присутствия источника зажигания (4.189): Примечание 1 к записи: Зажигание может быть или при самонагревании (4.287, 4.288) или нагревании снаружи. iso.org) |
13.06.2021 | 15:56:01 | fire. | самонагревание | kendiliğinden ısınma (рост температуры материала в результате экзотермической реакции в материале iso.org) |
13.06.2021 | 15:53:51 | fire. | тление | korlaşma (горение (4.46) материала без пламени (4.133) и без видимого свечения: Примечание 1 к записи: Тление обычно обнаруживается по увеличению температуры и по выделениям при пожаре (4.105).) |
13.06.2021 | 15:49:31 | fire. | пирофорный материал | kendiliğinden tutuşan madde (материал, способный самовоспламеняться (4.18) при контакте с воздухом iso.org) |
13.06.2021 | 15:43:55 | fire. | потеря массы | kütle kaybı (потеря массы испытуемого образца (4.321) при горении (4.46) iso.org) |
13.06.2021 | 15:39:23 | fire. | полностью развитый пожар | tam gelişmiş yangın (состояние полного вовлечения в пожар (4.98)горючих (4.43) материалов iso.org) |
13.06.2021 | 14:11:01 | fire. | полное сгорание | tam yanma (горение (4.46), в котором полностью окислены все продукты горения (4.48): Примечание 1 к записи: Это означает, что, когда окислителем (4.246) служит кислород, весь углерод окислен до диоксида углерода, а весь водород до воды. Примечание 2 к записи: Если в горючем (4.43) материале кроме углерода, водорода и кислорода присутствуют другие элементы, то они предельно окисляются и продукты окисления приводятся к устойчивому состоянию с температурой 298 K. iso.org) |
13.06.2021 | 14:09:23 | fire. | продукт горения | yanma ürünü (продукт, образующийся при горении (4.46) твердого, жидкого и газообразного горючего: Примечание 1 к записи: Продуктами горения могут быть выделения при пожаре (4.105), зола (4.16), карбонизованный остаток (4.38), клинкер (4.42) и/или сажа (4.298). iso.org) |
13.06.2021 | 14:05:44 | fire. | предельный кислородный индекс | Limit Oksijen İndeksi |
13.06.2021 | 14:05:00 | fire. | кислородный индекс | oksijen indeksi (минимальная объёмная доля (4.351) кислорода в смеси кислорода с азотом при 23 °C ± 2 °C ещё достаточная для поддержания горения материала пламенем (4.148) в заданных условиях испытания: Примечание 1 к записи: Выражается в процентах. iso.org) |
13.06.2021 | 14:01:10 | fire. | оптическая плотность дыма | optik duman yoğunluğu (мера ослабления пучка света, прошедшего через дым (4.293), выраженная десятичным логарифмом задымления (4.243): Примечание 1 к записи: Оптическая плотность дыма безразмерна. iso.org) |
13.06.2021 | 1:18:37 | fire. | пилотное зажигание | yabancı kaynakla tutuşma (зажигание (4.187)горючих (4.43) газов или паров дополнительным источником зажигания, например, пламенем (4.133), искрой (4.299, 4.300), электрической дугой или накалённой (4.168) проволокой iso.org) |
13.06.2021 | 1:18:12 | fire. | задымление | dumanın ışık azaltması (снижение интенсивности света при его прохождении через дым (4.293): Примечание 1 к записи: Практически задымление обычно измеряют как светопроницаемость (4.346), которую выражают в процентах. Примечание 2 к записи: Задымление снижает видимость (4.350). iso.org) |
13.06.2021 | 1:06:49 | fire. | критерий несущей способности "R" | yangına dayanma kriteri "R" (критерий оценки несущей способности элемента строительный конструкции (4.25) или конструкции в условиях пожаре (4.96) iso.org) |
13.06.2021 | 1:04:03 | fire. | время летального воздействия 50 | öldürücü doza maruz kalma süresi (время воздействия (4.90) известной концентрации (4.52)токсичного газа (4.336) или выделений при пожаре (4.105), достаточное для того, чтобы вызвать смерть 50 % популяции определённого вида) |
13.06.2021 | 1:02:43 | fire. | летальная воздействующая доза 50 | maruz kalınan öldürücü doz 50 (произведение LC50 (4.207) на времени воздействия (4.90), при котором она определена: Примечание 1 к записи: LCt50 -- мера летального потенциала токсичности (4.338). Примечание 2 к записи: Для выделений при пожаре (4.105) типичны единицы граммы на кубометр, умноженные на минуты (г·мин·м-3). Примечание 3 к записи: Для токсичного газа (4.336) единицей измерения служит произведение воздействующей дозы на время в минутах типичны (мкл·мин/л) при Т = 298 K и P = 1 aт; см. объёмная доля (4.351). iso.org) |
13.06.2021 | 0:58:14 | fire. | крупномасштабные испытания | büyük yangın deneyi (огневые испытания (4.132), которые не возможно проводить в типовом лабораторном шкафу и которые проводят на испытуемых образцах (4.321) больших размеров: Примечание 1 к записи: Огневые испытания на образцах с максимальными размерами свыше 3 м обычно называют крупномасштабными огневыми испытаниями. iso.org) |
13.06.2021 | 0:57:10 | fire. | летальная концентрация 50 | öldürücü konsantrasyon 50 (концентрация (4.52)токсичного газа (4.336) или выделений при пожаре (4.105) статистически вычисленная по значениям концентрации, повлекшим в течение заданного времени воздействия (4.90) и времени после воздействия (4.254) гибель 50 % популяции определённого вида: Примечание 1 к записи: Для выделений при пожаре типичны единицы - граммы на кубометр (г·м-3). Примечание 2 к записи: Для токсичного газа типичны единицы - микролитры на литр (мкл/л) при Т = 298 K и P = 1 атм; см. объёмная доля (4.351). iso.org) |
13.06.2021 | 0:54:32 | fire. | раздражающее вещество | tahriş edici (газ или аэрозоль, воздействие которого на нервные рецепторы нижнего дыхательного тракта вызывает дискомфорт дыхания: Примечание 1 к записи: Например, это может быть диспония и увеличение частоты дыхания. В острых случаях через несколько часов после воздействия наступает пневмония или отёк лёгких, который может стать фатальным. iso.org) |
13.06.2021 | 0:45:58 | fire. | невоспламеняемость | alevlenmezlik |
13.06.2021 | 0:45:25 | fire. | невоспламеняемый | alevlenebilir olmayan |
13.06.2021 | 0:37:33 | fire. | среднемасштабные испытания | orta yangın deneyi (огневые испытания (4.132), осуществляемые на испытуемых образцах (4.321) средних размеров: Примечание 1 к записи: Огневые испытания на образцах с максимальными размерами от 1 м до 3 м обычно называют среднемасштабными огневыми испытаниями. iso.org) |
13.06.2021 | 0:36:19 | fire. | критерий целостности "Е" | geçirimsizlik kriteri E (критерий, по которому оценивают способность разделяющего элемента (4.291) предотвращать прохождение пламени (4.133) и раскалённых газов iso.org) |
13.06.2021 | 0:36:19 | fire. | критерий "E" | geçirimsizlik kriteri E (критерий, по которому оценивают способность разделяющего элемента (4.291) предотвращать прохождение пламени (4.133) и раскалённых газов iso.org) |
13.06.2021 | 0:33:16 | fire. | накал | akkor (свечение при нагреве iso.org) |
13.06.2021 | 0:32:41 | fire. | свечение | parlama (световое излучение материала при нагреве: Примечание 1 к записи: Свечение может как при горении, так и не при горении (4.46). iso.org) |
13.06.2021 | 0:26:36 | fire. | время зажигания | tutuşma süresi (зависящая от источника зажигания (4.189) требующаяся для инициирования устойчивого горения (4.318)испытуемого образца (4.321) длительность воздействия в заданных условиях iso.org) |
13.06.2021 | 0:25:47 | fire. | минимальная температура зажигания | tutuşturma sıcaklığı (минимальная температура, при которой может быть инициировано устойчивое горение (4.318) в заданных условиях испытания: Примечание 1 к записи: Минимальная температура воспламенения подразумевает тепловое воздействие в течение бесконечного отрезка времени. Примечание 2 к записи: Выражается в градусах Цельсия (°C). iso.org) |
13.06.2021 | 0:25:47 | fire. | температура воспламенения | tutuşturma sıcaklığı (минимальная температура, при которой может быть инициировано устойчивое горение (4.318) в заданных условиях испытания: Примечание 1 к записи: Минимальная температура воспламенения подразумевает тепловое воздействие в течение бесконечного отрезка времени. Примечание 2 к записи: Выражается в градусах Цельсия (°C). iso.org) |
13.06.2021 | 0:18:43 | fire. | зажигаемый | tutuşabilir (способный быть зажжённым (4.186) iso.org) |
13.06.2021 | 0:18:43 | fire. | воспламеняемый | tutuşabilir (способный быть зажжённым (4.186) iso.org) |
13.06.2021 | 0:15:09 | fire. | зажигаться | tutuşmak (загораться (4.96) под воздействием или без воздействия внешнего источника тепла iso.org) |
13.06.2021 | 0:15:09 | fire. | воспламеняться | tutuşmak (загораться (4.96) под воздействием или без воздействия внешнего источника тепла iso.org) |
13.06.2021 | 0:14:16 | fire. | зажигать | tutuşturmak (инициировать горение (4.46) iso.org) |
13.06.2021 | 0:14:16 | fire. | воспламенять | tutuşturmak (инициировать горение (4.46) iso.org) |
13.06.2021 | 0:12:05 | fire. | зажжённый | tutuşmuş (введённый в состояние горения (4.46) iso.org) |
13.06.2021 | 0:04:29 | fire. | критерий теплоизолирующей способности "I" | "I" ısı yalıtım kriteri |
13.06.2021 | 0:03:53 | fire. | критерий "I" | "I" kriteri (критерий оценки теплоизолирующей способности (4.328): Примечание 1 к записи: Критерий основан на измерении температуры на поверхности, противоположной стороне пожара (4.97). Примечание 2 к записи: Критерий теплоизолирующей способности может меняться в зависимости от цели обеспечения пожарной безопасности (4.128).) |
13.06.2021 | 0:03:53 | fire. | критерий теплоизолирующей способности "I" | "I" kriteri (критерий оценки теплоизолирующей способности (4.328): Примечание 1 к записи: Критерий основан на измерении температуры на поверхности, противоположной стороне пожара (4.97). Примечание 2 к записи: Критерий теплоизолирующей способности может меняться в зависимости от цели обеспечения пожарной безопасности (4.128).) |