DictionaryForumContacts

 Turkish-Russian dictionary - terms added by user Natalya Rovina: 32.025  << | >>

24.07.2021 13:19:13 gen. необразованность cehalet
24.07.2021 13:19:13 gen. отсталость cehalet
24.07.2021 13:18:22 gen. знание bilgelik
24.07.2021 13:18:22 gen. начитанность bilgelik
24.07.2021 13:18:22 gen. образованность bilgelik
24.07.2021 13:18:22 gen. мудрость bilgelik
24.07.2021 13:14:57 gen. отвага yiğitlik
24.07.2021 13:14:57 gen. мужественность yiğitlik
24.07.2021 13:14:57 gen. храбрость yiğitlik
24.07.2021 13:14:57 gen. молодцеватость yiğitlik
24.07.2021 13:13:54 gen. бравость yiğitlik
24.07.2021 13:12:21 gen. трусость korkaklık
24.07.2021 13:11:41 gen. лживость yalancılık
24.07.2021 13:10:40 gen. правдивость doğruluk
24.07.2021 13:04:21 obs. расточительный müsrif
24.07.2021 13:04:21 obs. мот müsrif
24.07.2021 12:57:59 philos. этика добродетели erdem etiği
24.07.2021 12:51:52 gen. с лишком küsur
24.07.2021 12:51:52 gen. с хвостиком küsur
24.07.2021 12:51:52 gen. чуть больше küsur
24.07.2021 12:51:52 gen. с гаком küsur
24.07.2021 12:50:12 law по замещению vekaleten (по контексту - редко)
24.07.2021 12:49:36 law по доверенности не лично vekaleten
24.07.2021 12:49:36 law через поверенного не лично vekaleten
24.07.2021 12:49:36 law через доверенного vekaleten
24.07.2021 12:49:36 law по полномочию vekaleten
24.07.2021 12:48:52 law действовать от своего имени asaleten ((напр. в сделке))
24.07.2021 12:30:10 law причинно-следственная связь neden-sonuç ilişkisi
24.07.2021 12:27:04 law причинная связь illiyet bağı
24.07.2021 12:26:42 law причинная связь nedensellik bağı
24.07.2021 12:25:51 gen. будущий gelecekteki
24.07.2021 12:25:22 obs. будущий müstakbel
24.07.2021 12:24:01 law компенсация за потерю кормильца destekten yoksun kalma tazminatı
24.07.2021 12:21:51 law объективная ответственность kusursuz sorumluluk (Ответственность, наступающая независимо от вины правонарушителя)
24.07.2021 12:17:09 law причиненный вред kusur
24.07.2021 12:16:37 law ущерб, соразмерный причиненному вреду kusura denk gelen zarar
24.07.2021 12:06:45 law заинтересованное лицо ilgili kişi
24.07.2021 12:05:20 law прямой ущерб doğrudan zarar
24.07.2021 12:05:20 law первичный ущерб doğrudan zarar
24.07.2021 12:03:57 law ущерб вследствие первичного ущерба yansıma zarar
24.07.2021 12:03:57 law вторичный ущерб yansıma zarar
24.07.2021 12:03:57 law косвенный ущерб yansıma zarar
24.07.2021 11:57:49 law компенсация за потерю кормильца destekten yoksunluk tazminatı
24.07.2021 11:47:05 law неправильный kusurlu
24.07.2021 11:47:05 law ненадлежащий kusurlu
24.07.2021 11:47:05 law виновный kusurlu
24.07.2021 11:47:05 law виноватый kusurlu
24.07.2021 11:46:42 gen. с браком kusurlu
24.07.2021 11:46:42 gen. с дефектом kusurlu
24.07.2021 11:46:42 gen. с изъяном kusurlu
24.07.2021 11:46:12 gen. негожий kusurlu
24.07.2021 11:46:12 gen. негодный kusurlu
24.07.2021 11:45:42 product. дефектный kusurlu
24.07.2021 11:45:42 product. бракованный kusurlu
24.07.2021 11:44:52 product. дефект kusur
24.07.2021 11:44:52 product. брак kusur
24.07.2021 11:44:14 law незначительное правонарушение kusur
24.07.2021 11:44:14 law вина kusur
24.07.2021 11:42:51 gen. незапятнанный kusursuz
24.07.2021 11:42:26 gen. непогрешимый kusursuz
24.07.2021 11:41:58 gen. совершенный kusursuz
24.07.2021 11:41:18 gen. безукоризненный kusursuz
24.07.2021 11:39:46 gen. без изъяна kusursuz
24.07.2021 11:35:43 gen. ошибка kusur
24.07.2021 11:35:43 gen. несоответствие kusur
24.07.2021 11:35:43 gen. изъян kusur
21.07.2021 23:45:07 gen. и перед чужими, и перед родными dosta düşmana karşı
21.07.2021 23:44:19 gen. и перед чужими, и перед родными ele güne karşı
21.07.2021 14:38:03 gen. страдающий muzdarip olan
21.07.2021 13:32:08 med., dis. эпилепсия epilepsi
21.07.2021 13:26:35 med., dis. падучая болезнь sara hastalığı (простореч.: эпилепсия)
17.07.2021 6:56:06 inf. да сколько же можно! el insaf
17.07.2021 6:55:54 inf. ну нельзя же так! el insaf
17.07.2021 6:54:54 inf. с меня хватит el insaf
17.07.2021 6:54:36 inf. ну все, хватит! el insaf
15.07.2021 18:06:20 bus.styl. чернильный отпечаток печати ıslak mühür
15.07.2021 17:09:26 auto. боковина yanak (Часть покрышки пневматической шины, расположенная между плечевой зоной и бортом cntd.ru)
15.07.2021 12:42:44 archit. эклектика eklektisizm
15.07.2021 12:41:12 archit. эклектика eklektizm (направление в архитектуре, ориентированное на использование в одном сооружении различных форм искусства прошлого в любых сочетаниях)
15.07.2021 12:40:42 archit. эклектика eklektiktizm (направление в архитектуре, ориентированное на использование в одном сооружении различных форм искусства прошлого в любых сочетаниях)
15.07.2021 12:38:12 archit. эклектика eklektik
15.07.2021 12:36:27 gen. многоликий eklektik
15.07.2021 12:36:27 gen. многогранный eklektik
15.07.2021 10:40:59 gen. испытывать сильные мучения kendini hırpalamak
15.07.2021 10:40:59 gen. мучиться над чем-л. kendini hırpalamak
15.07.2021 10:40:59 gen. биться над чем-л. kendini hırpalamak
15.07.2021 10:40:59 gen. быть в нерешительности kendini hırpalamak
15.07.2021 10:38:58 law заниматься рукоприкладством hırpalamak
15.07.2021 10:38:29 gen. потрепать hırpalamak
15.07.2021 10:37:43 inf. накостылять hırpalamak
15.07.2021 10:37:26 inf. отметелить hırpalamak
15.07.2021 10:37:00 inf. поколотить hırpalamak
15.07.2021 10:37:00 inf. растерзать hırpalamak
15.07.2021 8:58:51 gen. заволочь boğmak (Закрыть чем-н. стелющимся, растекающимся (тучами, туманом и т. п.).)
15.07.2021 8:57:22 gen. захлебнуться boğmak (о моторе)
15.07.2021 8:55:24 gen. окружать boğmak (кого чем)
15.07.2021 8:55:24 gen. наполнять boğmak (что-л. чем-л.)
15.07.2021 8:55:24 gen. завалить boğmak (работой, заботами)
15.07.2021 8:54:27 gen. замучить boğmak
15.07.2021 8:54:27 gen. истерзать нервы boğmak

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321