Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Turkish-Russian dictionary - terms added by user
Natalya Rovina
: 32.025
<<
|
>>
13.09.2019
15:59:20
gen.
а то и
bilemedin
13.09.2019
15:58:57
gen.
а то и
belki de
13.09.2019
15:58:20
gen.
ведь
ne de olsa
13.09.2019
15:57:33
gen.
на самом деле
ne var ki
13.09.2019
15:57:18
gen.
в действительности же
ne var ki
13.09.2019
15:56:46
gen.
или же
yahut da
13.09.2019
15:56:28
gen.
или же
ya da
13.09.2019
15:55:26
gen.
не то
yoksa
13.09.2019
15:55:12
gen.
иначе
yoksa
13.09.2019
15:54:35
gen.
в противном случае
aksi halde
13.09.2019
15:54:01
gen.
во главе
en önde
13.09.2019
15:53:40
gen.
во главе
en başta
13.09.2019
15:52:45
gen.
во всяком случае
kesinlikle
13.09.2019
15:51:48
gen.
безусловно
elbette
13.09.2019
15:51:48
gen.
несомненно
elbette
13.09.2019
15:51:48
gen.
разумеется
elbette
13.09.2019
15:51:05
gen.
по крайней мере
bari
13.09.2019
15:50:38
gen.
хотя бы только
en azından
13.09.2019
15:50:05
gen.
хотя бы только
hiç olmazsa
13.09.2019
15:49:44
gen.
по крайней мере
hiç olmazsa
13.09.2019
15:48:57
gen.
во всяком случае
ne olursa olsun
13.09.2019
15:48:46
gen.
при любых обстоятельствах
ne olursa olsun
13.09.2019
15:47:13
gen.
во время путешествия
yolculuk esnasında
13.09.2019
15:46:25
gen.
во время уборки урожая
hasat sırasında
13.09.2019
15:45:39
gen.
во время
esnasında
13.09.2019
15:44:19
gen.
словом
kısacası
13.09.2019
15:43:51
gen.
словом
sözün kısası
13.09.2019
15:43:38
gen.
короче говоря
sözün kısası
13.09.2019
15:43:21
gen.
в общих чертах
sözün kısası
13.09.2019
15:42:35
gen.
в общих чертах
аna hatlarıyla
13.09.2019
15:40:46
gen.
идти в ногу
düzgün adım yürümek
13.09.2019
15:40:22
gen.
в ногу
düzgün adım
13.09.2019
15:39:49
gen.
вне себя от радости
sevinçten kendilerinden geçerek
13.09.2019
15:38:30
gen.
мало ли
az mı
13.09.2019
15:37:34
gen.
более того
onun da ötesinde
13.09.2019
15:37:09
gen.
сверх того
dahası var
13.09.2019
15:35:58
gen.
более того
dahası var
13.09.2019
15:35:29
gen.
мало того
hatta ve hatta
13.09.2019
15:35:03
gen.
более того
hatta ve hatta
13.09.2019
15:34:31
gen.
мало того что он упал, он ещё весь испачкался
düşmekle kalmadı, üstünü başını da kirletti
13.09.2019
15:30:41
gen.
а между тем
oysa
13.09.2019
15:30:22
gen.
а между тем
halbuki
13.09.2019
15:29:34
gen.
тем временем
о esnada
13.09.2019
15:29:21
gen.
в это время
о esnada
13.09.2019
15:28:47
gen.
между собой
aralarında
(друг с другом)
13.09.2019
15:28:12
gen.
между собой
birbirlerini
13.09.2019
15:27:21
gen.
между прочим
söz açılmışken
13.09.2019
15:26:58
gen.
к слову сказать
söz açılmışken
13.09.2019
15:26:36
gen.
кстати
söz açılmışken
13.09.2019
15:23:21
gen.
между прочим
laf arasında
13.09.2019
15:16:35
gen.
безотказный добряк
yumuşak yüzlü
7.09.2019
14:01:38
gen.
изысканный
güzide
6.09.2019
13:54:45
theatre.
рекорд по продажам билетов
gişe rekoru
6.09.2019
13:53:11
theatre.
аншлаг
kapalı gişe
(объявление в театре (кино, концертном зале), сообщающее о том, что все билеты проданы)
20.08.2019
10:50:24
fig.
эксплуатация
sömürme
(в чьих-то интересах, используя собственное или чье-то положение)
20.08.2019
10:49:24
fig.
извлечение выгоды
sömürme
(из чего-то или своего положения)
20.08.2019
10:48:59
fig.
злоупотребление
sömürme
20.08.2019
10:42:21
mil.
потопить торпедой
torpille batırmak
20.08.2019
10:41:31
gen.
остаться на второй год
sınıfta kalmak
20.08.2019
10:40:59
fig.
остаться на второй год
torpillemek
20.08.2019
10:39:38
mil.
потопить торпедой
torpillemek
20.08.2019
10:37:58
fig.
по блату
torpille
20.08.2019
10:37:58
fig.
по знакомству
torpille
20.08.2019
10:37:58
fig.
по протекции
torpille
20.08.2019
10:37:58
fig.
по связям
torpille
20.08.2019
10:34:42
fig.
протекция
torpil
20.08.2019
10:34:00
fig.
блат
torpil
20.08.2019
10:34:00
fig.
связь
torpil
20.08.2019
10:34:00
fig.
знакомства
torpil
20.08.2019
10:32:15
mil.
противоторпедная сеть
torpil savunma ağı
20.08.2019
10:27:14
mil.
бомбардировщик-торпедоносец
torpil bombardıman uçağı
20.08.2019
10:24:52
mil.
торпеда
torpido
20.08.2019
10:21:55
mil.
мина
mayın
20.08.2019
10:21:16
mil.
авиационная торпеда
hava torpidosu
20.08.2019
10:18:32
mil.
торпедный аппарат
torpido kovanı
(установка для стрельбы торпедами и их хранения.)
20.08.2019
10:10:26
mil.
мина
torpil
(морская)
20.08.2019
10:10:11
mil.
торпеда
torpil
19.08.2019
11:08:13
gen.
выкормленный
beslenilmiş
19.08.2019
11:07:43
gen.
вскормленный
beslenilmiş
19.08.2019
11:06:57
gen.
кормленный
beslenilmiş
19.08.2019
10:49:35
chem.
янтарная кислота
süksinik asit
18.08.2019
13:08:51
med.
индекс апноэ/гипопноэ
Apne Hipopne İndeksi
(событий/час)
17.08.2019
16:22:29
idiom.
ты даже вообразить себе не сможешь, как
öyle böyle değil!
17.08.2019
16:22:09
idiom.
ты даже представить себе не сможешь
öyle böyle değil!
17.08.2019
14:43:01
med.
бацилла
basil
13.08.2019
12:34:25
anat.
подвздошно-паховый нерв
iliyoinguinal sinir
13.08.2019
12:33:08
anat.
бедренно-половой нерв
genitofemoral sinir
12.08.2019
16:01:38
idiom.
незаметно улизнуть
ipi kırmak
11.08.2019
12:05:11
myth.
циклоп
kiklop
11.08.2019
11:59:19
gen.
графопроектор
tepegöz
(устаревшая технология презентации диапозитивов на большом экране)
11.08.2019
11:57:59
gen.
кодоскоп
tepegöz
10.08.2019
15:01:16
gen.
даром
bedava
10.08.2019
15:01:09
gen.
бесплатно
bedava
10.08.2019
14:59:59
slang
очки
camekân
10.08.2019
14:59:36
gen.
застекленное помещение
camekân
10.08.2019
14:59:25
gen.
теплица
camekân
10.08.2019
14:59:15
gen.
оранжерея
camekân
10.08.2019
14:58:30
gen.
витрина
camekân
10.08.2019
14:58:16
gen.
вода с горечью
acı su
10.08.2019
14:58:06
gen.
жесткая вода
acı su
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
Get short URL