3.06.2020 |
13:24:52 |
idiom. |
облапошить начисто |
soyup soğana çevirmek |
3.06.2020 |
13:24:52 |
idiom. |
раздеть до нитки |
soyup soğana çevirmek |
3.06.2020 |
13:24:52 |
idiom. |
обобрать до нитки |
soyup soğana çevirmek |
3.06.2020 |
13:19:44 |
gen. |
изрядно |
epey |
3.06.2020 |
13:19:31 |
gen. |
изрядно |
bir hayli |
3.06.2020 |
13:18:02 |
idiom. |
быть не в ладах |
arası bozuk olmak (с кем-либо) |
3.06.2020 |
13:15:35 |
idiom. |
погрузиться в траур |
karalara bürünmek |
3.06.2020 |
13:15:04 |
gen. |
скорбеть по умершему |
yas tutmak |
3.06.2020 |
13:15:04 |
gen. |
почитать покойника |
yas tutmak |
3.06.2020 |
13:15:04 |
gen. |
быть в трауре |
yas tutmak |
3.06.2020 |
13:11:32 |
idiom. |
одеться в траур |
karalara bürünmek |
3.06.2020 |
13:11:32 |
idiom. |
облачиться в траур |
karalara bürünmek |
3.06.2020 |
13:00:22 |
gen. |
проклятая любовь |
kara sevda |
3.06.2020 |
13:00:22 |
gen. |
окоянная любовь |
kara sevda |
3.06.2020 |
12:59:54 |
gen. |
проклятая любовь |
lanetli aşk |
3.06.2020 |
12:59:54 |
gen. |
окоянная любовь |
lanetli aşk |
3.06.2020 |
12:59:14 |
gen. |
безответная любовь |
karşılıksız aşk |
3.06.2020 |
12:56:24 |
gen. |
проклятый |
lanetli |
3.06.2020 |
12:55:38 |
obs. |
окоянный |
lanetli |
3.06.2020 |
12:53:51 |
gen. |
беготня в хлопотах |
koşuşturmaca |
3.06.2020 |
12:53:51 |
gen. |
суета |
koşuşturmaca |
3.06.2020 |
12:53:05 |
gen. |
хлопоты |
koşuşturmaca |
3.06.2020 |
12:51:36 |
idiom. |
раздавать обещания направо и налево |
bol keseden atmak |
3.06.2020 |
12:50:54 |
idiom. |
расточать обещания |
bol keseden atmak |
3.06.2020 |
12:49:35 |
idiom. |
работы непочатый край |
başını kaşıyacak zamanı olmamak |
3.06.2020 |
12:45:40 |
obs. |
засим |
bundan böyle |
3.06.2020 |
12:44:00 |
obs. |
давеча |
geçenlerde |
3.06.2020 |
12:43:32 |
gen. |
недавно |
geçenlerde |
3.06.2020 |
12:42:19 |
gen. |
тщедушный |
çıtkırıldım |
3.06.2020 |
12:42:19 |
gen. |
хилый |
çıtkırıldım |
3.06.2020 |
12:40:13 |
gen. |
недотрога |
çıtkırıldım |
3.06.2020 |
12:38:34 |
obs. |
туземцы |
yerliler |
3.06.2020 |
12:38:34 |
obs. |
туземцы |
kadim halk |
3.06.2020 |
12:37:52 |
obs. |
туземец |
yerli |
3.06.2020 |
12:36:03 |
obs. |
чужеземец |
ecnebi |
3.06.2020 |
12:32:58 |
idiom. |
изнеженный |
el bebek gül bebek |
3.06.2020 |
12:32:58 |
idiom. |
не приспособленный к жизни |
el bebek gül bebek |
3.06.2020 |
12:03:44 |
gen. |
движимое имущество |
taşınır mallar |
3.06.2020 |
12:03:44 |
gen. |
движимое имущество |
menkul mallar |
3.06.2020 |
12:01:49 |
law |
залог движимого имущества |
taşınır rehni |
3.06.2020 |
11:52:19 |
gen. |
недвижимость |
taşınmaz |
3.06.2020 |
11:42:46 |
gen. |
иностранец |
yabancı |
3.06.2020 |
10:39:27 |
rel., islam |
иша |
yatsı namazı |
3.06.2020 |
10:39:27 |
rel., islam |
ночной намаз |
yatsı namazı |
3.06.2020 |
10:39:27 |
rel., islam |
ночная молитва |
yatsı namazı |
3.06.2020 |
10:36:27 |
rel., islam |
магриб |
akşam namazı |
3.06.2020 |
10:36:27 |
rel., islam |
вечерняя молитва |
akşam namazı |
3.06.2020 |
10:35:04 |
rel., islam |
полуденная молитва |
öğle namazı |
3.06.2020 |
10:35:04 |
rel., islam |
обеденный намаз |
öğle namazı |
3.06.2020 |
10:34:48 |
rel., islam |
зухр |
öğle namazı |
3.06.2020 |
10:34:04 |
rel., islam |
предрассветная молитва |
sabah namazı |
3.06.2020 |
10:33:41 |
rel., islam |
фаджр |
sabah namazı |
3.06.2020 |
10:32:23 |
rel., islam |
аср |
ikindi namazı |
3.06.2020 |
10:31:14 |
gen. |
время после полудня до захода солнца |
ikindi |
3.06.2020 |
10:31:14 |
gen. |
послеполуденное время |
ikindi |
3.06.2020 |
10:25:01 |
gen. |
поздний завтрак |
geç kahvaltı |
3.06.2020 |
10:23:19 |
gen. |
утренний завтрак |
sabah kahvaltısı |
3.06.2020 |
10:22:41 |
gen. |
полдник |
ikindi kahvaltısı (16:00-16:30 arası yapılan ikindi kahvaltısı) |
3.06.2020 |
10:13:45 |
gen. |
постепенно становиться одиноким |
yalnızlaşmak |
2.06.2020 |
11:26:41 |
textile |
шерсть альпака |
Alpaka devesi yünü (ткань альпака) |
2.06.2020 |
11:24:41 |
textile |
шерсть ангорской козы |
Ankara keçisi yünü (кашемир и мохер) |
2.06.2020 |
11:24:07 |
textile |
ангорская шерсть |
Ankara tavşanı yünü |
2.06.2020 |
11:23:51 |
textile |
ангора |
Ankara tavşanı yünü |
2.06.2020 |
11:18:16 |
textile |
мохер |
tiftik |
2.06.2020 |
11:18:16 |
textile |
мохер |
moher |
2.06.2020 |
11:15:46 |
textile |
кашемир |
kaşmir |
2.06.2020 |
11:12:57 |
textile |
стриженная шерсть |
yeni yün (с живых) |
2.06.2020 |
11:08:51 |
textile |
петля |
ilmek |
2.06.2020 |
11:08:32 |
textile |
ворс |
hav |
2.06.2020 |
11:08:18 |
textile |
уточный разрезной ворс |
kesik atkı hav |
2.06.2020 |
11:07:08 |
textile |
петли ворса |
hav ilmekleri |
2.06.2020 |
11:06:40 |
textile |
петельный ворс |
ilmekli hav |
2.06.2020 |
11:03:10 |
textile |
ворсовая ткань |
havlı kumaş |
2.06.2020 |
9:14:11 |
gen. |
пополам |
yarı yarıya |
2.06.2020 |
9:14:11 |
gen. |
надвое |
yarı yarıya |
2.06.2020 |
9:14:11 |
gen. |
на две равные части |
yarı yarıya |
1.06.2020 |
15:56:45 |
textile |
суровая ткань |
ham kumaş |
1.06.2020 |
15:56:45 |
textile |
неотделанная ткань |
ham kumaş |
1.06.2020 |
15:54:28 |
textile |
войлок |
keçe |
1.06.2020 |
15:49:18 |
textile |
вельвет-корд |
fitilli kadife |
1.06.2020 |
15:48:28 |
textile |
бархат |
kadife (изначально шёлковая ткань с тянутым или нарезным густым ворсом небольшой высоты, которую получают посредством особого переплетения нитей: четыре попарно образуют верхнюю и нижнюю основу, а пятая — ворс[1]. Основа ткани выполняется полотняным либо саржевым переплетением[2]. Сорта бархата различаются в соответствии с качеством использованных для грунта (основа и уток), на котором удерживается ворсовая нить и собственно самого ворса. Бархат из шёлка, шерсти либо хлопчатобумажной нити с высоким ворсом (2—6 мм) называют плюшем[3]. Ткань, выработанная в бархатной технике, с ворсом, расположенным в виде узких рубчиков, называется вельветом.
) |
1.06.2020 |
15:28:29 |
textile |
ломаная саржа |
balıksırtı (производное саржевого переплетения, строится на базе простой, усиленной или сложной саржи с изменением направления диагоналей через произвольное число нитей. Ткани с переплетением ломаной саржи имеют на поверхности рисунок в виде "елочки") |
31.05.2020 |
15:32:47 |
idiom. |
так занят, что нет времени даже голову почесать |
başını kaşıyacak zamanı olmamak (досл.) |
31.05.2020 |
15:31:11 |
idiom. |
работы невпроворот |
başını kaşıyacak zamanı olmamak |
31.05.2020 |
15:31:11 |
idiom. |
дел невпроворот |
başını kaşıyacak zamanı olmamak |
31.05.2020 |
15:31:11 |
idiom. |
дел по горло |
başını kaşıyacak zamanı olmamak |
30.05.2020 |
10:29:59 |
gen. |
не испытывая нужды |
zaruret çekmeksizin |
30.05.2020 |
10:28:57 |
obs. |
трудности |
meşakkat |
30.05.2020 |
10:28:57 |
obs. |
затруднения |
meşakkat |
30.05.2020 |
10:24:11 |
gen. |
стеснение |
zaruret |
30.05.2020 |
10:24:11 |
gen. |
затруднение |
zaruret |
30.05.2020 |
10:23:13 |
proverb |
нужда научит кузнеца сапоги тачать |
zaruret demirciye çizme dikmeyi öğretir (досл.) |
30.05.2020 |
10:21:22 |
proverb |
нужда всему научит |
zaruret insana çok şey öğretir |
30.05.2020 |
10:17:59 |
proverb |
нужда научит калачи есть русск. |
zaruret her şeyi yaptırır |
30.05.2020 |
10:17:17 |
proverb |
нужда заставит идти на все |
zaruret her şeyi yaptırır (досл.) |
30.05.2020 |
10:16:56 |
proverb |
нужда научит кузнеца сапоги тачать русск. |
zaruret her şeyi yaptırır |
30.05.2020 |
10:00:26 |
philos. |
абстрактное |
soyut |
30.05.2020 |
9:59:59 |
philos. |
конкретное |
somut |
30.05.2020 |
9:43:55 |
gen. |
жить в нужде |
zaruret içinde yaşamak |
30.05.2020 |
9:42:07 |
gen. |
необходимость |
zaruret |