5.10.2020 |
23:19:30 |
tech. |
стандартных кубических футов в минуту |
dakikada standart fit küp |
5.10.2020 |
23:19:30 |
tech. |
ст.фут3/мин |
dakikada standart fit küp |
5.10.2020 |
22:58:08 |
tech. |
регенерация |
rejenerasyon (восстановление) |
5.10.2020 |
22:11:25 |
tech. |
адсорбент |
taşıyıcı madde |
5.10.2020 |
22:10:23 |
tech. |
поглотитель влаги |
kurutucu madde |
5.10.2020 |
22:10:23 |
tech. |
влагопоглотитель |
kurutucu madde |
5.10.2020 |
22:03:11 |
tech. |
адсорбционный осушитель сжатого воздуха |
adsorpsiyonlu hava kurutucu |
5.10.2020 |
22:00:30 |
tech. |
адсорбирующий материал |
adsorbent malzeme |
5.10.2020 |
17:08:54 |
railw. |
железнодорожный состав |
demiryolu katarı |
5.10.2020 |
17:02:54 |
railw. |
подвижный состав |
tren |
5.10.2020 |
16:57:10 |
auto. |
рессора |
yaprak yay (упругий элемент подвески транспортного средства. Рессора передаёт нагрузку от рамы или кузова на ходовую часть (колёса, опорные катки гусеницы и т. д.), смягчая удары и толчки при прохождении по неровностям пути) |
5.10.2020 |
16:53:24 |
railw. |
амортизатор |
amortisör |
5.10.2020 |
16:48:38 |
railw. |
точки ограничения скорости подвижного состава |
takayyüdat noktaları |
5.10.2020 |
16:44:20 |
railw. |
глухое пересечение |
kruvazman (одноуровневое пересечение железнодорожных путей, устраиваемое без стрелок, что исключает переход подвижного состава с одного пути на другой) |
5.10.2020 |
16:41:47 |
railw. |
стрельчатый перевод |
makas |
5.10.2020 |
16:41:16 |
railw. |
буфер |
tampon |
5.10.2020 |
16:38:24 |
railw. |
ровный участок пути |
aliyman |
5.10.2020 |
16:38:06 |
railw. |
ровный участок пути |
düz yol |
5.10.2020 |
16:36:52 |
railw. |
пантограф |
pantograf (токоприемник: устройство, использующееся для снятия тока с контактной сети) |
5.10.2020 |
16:34:05 |
railw. |
пролёт |
açıklık (между столбами) |
5.10.2020 |
16:33:32 |
railw. |
величина возвышения в кривых |
dever (наружной рельсовой нити над внутренней) |
5.10.2020 |
16:31:26 |
railw. |
кривой участок пути |
kurp |
5.10.2020 |
16:31:26 |
railw. |
круговая кривая |
kurp |
5.10.2020 |
16:24:38 |
railw. |
отклонение контактного провода от оси пути |
eksen kaçıklığı |
5.10.2020 |
16:21:26 |
railw. |
отклонение контактного провода от оси пути |
dezeksman |
5.10.2020 |
16:19:59 |
railw. |
высота контактного провода |
seyir teli yüksekliği |
5.10.2020 |
16:12:33 |
railw. |
провисание |
fleş (контактного провода) |
5.10.2020 |
16:07:28 |
railw. |
струна |
pandül (обеспечивает подвешивание контактного провода к несушему тросу) |
5.10.2020 |
16:05:23 |
railw. |
контактный провод |
kontak teli |
5.10.2020 |
16:05:12 |
railw. |
контактный провод |
seyir teli (основной или единственный провод контактной подвески, осуществляющий непосредственный контакт с токоприёмниками электроподвижного состава в процессе токосъёма. Различают одинарный контактный провод и двойной, составленный из двух проводов (правого и левого), входящих в одну контактную подвеску) |
5.10.2020 |
15:56:06 |
railw. |
несущий трос |
taşıyıcı iletken |
5.10.2020 |
15:54:24 |
railw. |
несущий трос |
portör teli (провод цепной контактной подвески, прикреплённый к поддерживающим устройствам контактной сети) |
5.10.2020 |
15:48:14 |
railw. |
контактный рельс |
üçüncü ray |
5.10.2020 |
15:45:58 |
railw. |
жесткая контактная подвеска |
rijit katener |
5.10.2020 |
15:45:10 |
railw. |
контактная подвеска |
katener |
5.10.2020 |
15:43:45 |
railw. |
воздушная контактная сеть |
Havai Hat Katener Sistemi |
5.10.2020 |
15:23:11 |
gen. |
надёжность |
dayanıklılık |
5.10.2020 |
14:41:37 |
gen. |
реалист |
gerçekçi |
5.10.2020 |
14:32:13 |
gen. |
девственность |
bekâret |
5.10.2020 |
14:32:13 |
gen. |
непорочность |
bekâret |
5.10.2020 |
14:32:13 |
gen. |
невинность |
bekâret |
5.10.2020 |
14:27:23 |
gen. |
целомудрие |
iffet (в русском языке частичными синонимами являются слова «невинность» и «непорочность») |
5.10.2020 |
14:23:33 |
gen. |
невзыскательность |
alçak gönüllülük |
5.10.2020 |
14:23:33 |
gen. |
непритязательность |
alçak gönüllülük |
5.10.2020 |
14:19:35 |
gen. |
простой |
mütevazı |
5.10.2020 |
14:19:25 |
gen. |
незатейливый |
mütevazı |
5.10.2020 |
14:19:16 |
gen. |
без выкрутасов |
mütevazı |
5.10.2020 |
14:19:06 |
gen. |
без излишеств |
mütevazı |
5.10.2020 |
14:15:52 |
gen. |
скромность |
mütevazılık |
5.10.2020 |
14:15:52 |
gen. |
простота |
mütevazılık |
5.10.2020 |
14:15:52 |
gen. |
незатейливость |
mütevazılık |
5.10.2020 |
14:15:52 |
gen. |
бесхитростность |
mütevazılık |
5.10.2020 |
14:15:52 |
gen. |
незамысловатость |
mütevazılık |
5.10.2020 |
14:15:52 |
gen. |
непритязательность |
mütevazılık |
5.10.2020 |
14:15:52 |
gen. |
неприхотливость |
mütevazılık |
5.10.2020 |
14:12:09 |
gen. |
проявлять излишнюю деликатность |
fazla tevazu göstermek |
5.10.2020 |
14:11:25 |
gen. |
проявлять деликатность |
tevazu göstermek |
5.10.2020 |
14:11:25 |
gen. |
проявлять тактичность |
tevazu göstermek |
5.10.2020 |
14:09:43 |
gen. |
деликатность |
tevazu |
5.10.2020 |
14:09:43 |
gen. |
предупредительность |
tevazu |
5.10.2020 |
14:09:43 |
gen. |
обходительность |
tevazu |
5.10.2020 |
14:09:43 |
gen. |
тактичность |
tevazu |
5.10.2020 |
14:09:43 |
gen. |
душевная тонкость |
tevazu |
5.10.2020 |
14:08:02 |
gen. |
чуткий |
tevazu sahibi |
5.10.2020 |
14:08:02 |
gen. |
предупредительный |
tevazu sahibi |
5.10.2020 |
14:08:02 |
gen. |
тактичный |
tevazu sahibi |
5.10.2020 |
14:08:02 |
gen. |
обходительный |
tevazu sahibi |
5.10.2020 |
14:05:12 |
gen. |
деликатный |
tevazu sahibi |
5.10.2020 |
13:12:13 |
tech. |
закрытый контур |
kapalı çevrim |
5.10.2020 |
12:54:57 |
industr. |
промышленное производство алкоголя и изготовление спиртных напитков |
içki sanayi |
5.10.2020 |
12:52:11 |
industr. |
фармацевтическая промышленность |
ilaç sanayi |
5.10.2020 |
12:51:11 |
industr. |
пищевая промышленность и производство напитков |
gıda ve içecek sanayi |
5.10.2020 |
12:49:46 |
industr. |
пищевая промышленность |
gıda sanayi |
5.10.2020 |
12:47:55 |
tech. |
ступень |
kademe |
5.10.2020 |
12:41:23 |
tech. |
монтаж |
montaj |
5.10.2020 |
12:41:10 |
tech. |
сборка |
montaj |
5.10.2020 |
10:03:14 |
gen. |
опыт |
deneyim |
5.10.2020 |
10:02:59 |
gen. |
уникальный |
benzersiz |
5.10.2020 |
10:02:59 |
gen. |
единственный в своём роде |
benzersiz |
5.10.2020 |
10:02:59 |
gen. |
единственный и неповторимый |
benzersiz |
5.10.2020 |
10:02:18 |
gen. |
уникальный опыт |
benzersiz deneyim |
5.10.2020 |
9:58:41 |
tech. |
экологически чистый |
çevre dostu |
5.10.2020 |
9:58:41 |
tech. |
экологически безопасный |
çevre dostu |
5.10.2020 |
9:57:29 |
tech. |
простота установки, использования и техобслуживания |
kullanıcı dostu |
5.10.2020 |
9:55:33 |
IT |
удобный для пользователя |
kullanıcı dostu (интерфейс) |
4.10.2020 |
23:39:34 |
tech. |
температура точки росы |
işbâ |
4.10.2020 |
23:39:34 |
tech. |
температура точки росы |
çiy noktası |
4.10.2020 |
23:29:03 |
tech. |
двигатель с электростартером |
marşlı motor |
4.10.2020 |
23:28:34 |
tech. |
двигатель с ручным стартером |
ipli motor (пусковым шнуром) |
4.10.2020 |
23:11:42 |
tech. |
кольцевые клапаны с концентрическими каналами для прохода газа |
konsantrik halka tipi subaplar (состоят из седла с концентрическими каналами для прохода газа, соединёнными радиальными перемычками, кольцевых пластин, перекрывающих эти каналы и ограничителя подъёма пластин, который так же имеет концентрические каналы, сдвинутые относительно каналов седла по диаметру клапана. В ограничителе подъёма расположены пружины, прижимающие пластины к седлу и закрывающие клапан. Весь клапан стянут шпилькой, расположенной в центре. В ограничителе или седле выполнены бурты для направления пластины при её движении. Кольцевые клапаны могут выполняться либо с кольцевой, концентрически расположенной спиральной пружиной, отдельной для каждой пластины, либо с точечными пружинами, размещёнными по окружности каждого кольца: компрессионный блок) |
4.10.2020 |
23:08:16 |
tech. |
компрессионный блок |
kompresör bloğu |
4.10.2020 |
23:07:50 |
tech. |
клапан |
subap (компрессионный блок) |
4.10.2020 |
23:02:04 |
tech. |
концентрический |
eş merkezli |
4.10.2020 |
23:01:40 |
tech. |
концентрический |
konsantrik (Имеющий общий центр) |
4.10.2020 |
22:43:39 |
tech. |
рабочий объём цилиндра |
piston deplasmanı (м3) |
4.10.2020 |
22:43:17 |
tech. |
объём, перемещаемый поршнем за полный ход |
piston deplasmanı ((м3), равно произведению площади поршня Fп на полный ход поршня Sп: компрессоры) |
4.10.2020 |
22:42:11 |
tech. |
рабочий объём цилиндра за единицу времени |
piston deplasmanı (Vh (м3/с), значение которого определяется как произведение рабочего объема цилиндра на частоту вращения коленчатого вала n0 (1/с): компрессоры) |
4.10.2020 |
22:14:44 |
met. |
литьё в оболочковые формы |
kabuk kalıba döküm |
4.10.2020 |
21:53:41 |
tech. |
поверхностное напряжение |
yüzey gerilimi |
4.10.2020 |
21:48:01 |
tech. |
монолитный |
yekpare |