13.10.2020 |
19:53:28 |
offic. |
датер |
tarih kaşesi |
13.10.2020 |
19:51:23 |
offic. |
автоматический нумератор |
atlamalı numaratör |
13.10.2020 |
19:51:23 |
offic. |
автоматический нумератор |
otomatik numaratör |
13.10.2020 |
19:50:55 |
offic. |
автоматический нумератор |
otomatik atlamalı numaratör kaşe |
13.10.2020 |
19:49:32 |
offic. |
нумераторы с ленточным колесным механизмом |
çevirmeli numaratör kaşe |
13.10.2020 |
19:45:51 |
offic. |
штамп с автоматический оснасткой |
otomatik kaşe |
13.10.2020 |
12:35:03 |
tech. |
крыльчатка |
fırıldak (вращающаяся часть различных механизмов, часто имеющая лопасти) |
13.10.2020 |
12:33:41 |
gen. |
флюгер |
rüzgâr gülü |
13.10.2020 |
12:32:59 |
gen. |
вертушка |
fırıldak (детская поделка из бумаги или игрушка из пластика, вращающаяся в порывах ветра) |
13.10.2020 |
12:28:39 |
tech. |
шнековый конвейер |
vidalı konveyör |
13.10.2020 |
12:28:39 |
tech. |
шнековый конвейер |
spiral konveyör |
13.10.2020 |
12:28:00 |
tech. |
шнековый конвейер |
helezon konveyör |
13.10.2020 |
9:36:15 |
shipb. |
ступица колеса гребного винта |
şaft göbeği |
13.10.2020 |
7:57:47 |
nautic. |
рыскание |
sapma |
13.10.2020 |
7:57:47 |
nautic. |
рысканье судна |
sapma |
13.10.2020 |
7:57:47 |
nautic. |
отклонение от направления движения |
sapma |
12.10.2020 |
19:06:18 |
shipb. |
шлюпбалка |
matafora (устройство для спуска шлюпки с борта корабля (судна) на воду и подъёма её на борт) |
12.10.2020 |
16:12:30 |
shipb. |
катодная защита от коррозии |
katodik koruma |
12.10.2020 |
15:07:21 |
shipb. |
рулевое перо |
dümen yelpazesi |
12.10.2020 |
15:04:57 |
shipb. |
степень балансировки |
dümen düzeltme oranı |
12.10.2020 |
15:04:39 |
shipb. |
степень балансировки руля |
dümen oranı |
12.10.2020 |
14:49:34 |
shipb. |
угол перекладки руля |
dümen zaviyesi |
12.10.2020 |
14:43:22 |
shipb. |
перо руля |
dümen yelpazesi (вертикальная пластина, поворачивающаяся на оси (баллере) в кормовой подводной части судна) |
12.10.2020 |
14:38:34 |
shipb. |
стрелочный индикатор угла перекладки руля |
dümen müşiri |
12.10.2020 |
14:37:13 |
shipb. |
аксиометр |
dümen müşiri (корабельный измерительный прибор, часть рулевого устройства, с кругом делений и стрелкой-указателем, видными снаружи. Аксиометр указывает в градусах отклонение пера руля от диаметральной плоскости корабля (судна) в каждый момент времени) |
12.10.2020 |
14:31:00 |
shipb. |
угол перекладки руля |
dümen açısı (должен составлять не менее 35° от диаметральной плоскости судна на каждый борт (проверяется многократной перекладкой руля с борта на борт), усилие на штурвале (румпеле),необходимое для перекладки руля не должно превышать 15 кгс, а число оборотов штурвала - 25 (при перекладке руля с борта на борт)) |
12.10.2020 |
14:28:56 |
nautic. |
угол крена |
yalpa açısı |
12.10.2020 |
14:17:35 |
shipb. |
гельмпортовая труба |
dümen kovanı (вертикальная труба для прохода баллера руля в румпельное отделение) |
12.10.2020 |
14:13:31 |
shipb. |
баррель руля |
dümen rodu (Основу пера руля составляет рудерпис ( массивный вертикальный стержень, к которому крепят горизонтальные ребра пера руля. Вместе с рудерписом отливают (или отковывают) петли для навешивания руля на рудерпост. Баллер ( это стержень, при помощи которого поворачивают перо руля.
Нижний конец баллера имеет обычно криволинейную форму и заканчивается лапой(фланцем, служащем для соединения баллера с пером руля при помощи болтов. Это разъемное соединение баллера с пером руля необходимо для съема руля при ремонте) |
12.10.2020 |
14:04:41 |
shipb. |
руль с закрылком |
flap dümen (рулевой механизм, который состоит из главного руля и подвижного закрылка) |
12.10.2020 |
14:02:16 |
shipb. |
полубалансирный руль |
yarı balanslı dümen |
12.10.2020 |
14:02:02 |
shipb. |
балансирный руль |
balanslı dümen |
12.10.2020 |
14:00:52 |
shipb. |
обыкновенный руль |
balansız dümen (руль, перо которого расположено в корму от оси вращения) |
12.10.2020 |
14:00:38 |
shipb. |
небалансирный руль |
balansız dümen |
12.10.2020 |
13:54:16 |
shipb. |
судовой руль |
gemi dümeni |
12.10.2020 |
11:24:06 |
hydrol. |
водно-болотные угодья |
sulak alanlar |
12.10.2020 |
11:24:06 |
hydrol. |
влажные земли |
sulak alanlar |
12.10.2020 |
11:20:31 |
meteorol. |
размер градин |
dolu tanelerin boyutu |
12.10.2020 |
11:20:03 |
meteorol. |
градина |
dolu tanesi |
12.10.2020 |
11:17:28 |
meteorol. |
вид осадков |
yağış türü |
12.10.2020 |
11:16:40 |
meteorol. |
осадки |
yağış |
12.10.2020 |
11:15:55 |
meteorol. |
кислотный дождь |
asit yağmuru |
12.10.2020 |
11:13:17 |
agric. |
террасирование склонов |
teraslama (устройство горизонтальных площадок поперёк склонов для накопления влаги или предотвращения водной эрозии) |
12.10.2020 |
11:08:04 |
gov. |
Министерство энергетики и природных ресурсов Турции |
Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanlığı |
12.10.2020 |
11:06:52 |
geol. |
природные ресурсы |
tabii kaynaklar |
12.10.2020 |
11:05:59 |
geol. |
рекультивация земель |
toprak ıslahı |
12.10.2020 |
11:05:59 |
geol. |
освоение земли |
toprak ıslahı |
12.10.2020 |
11:05:59 |
geol. |
улучшение почвы |
toprak ıslahı |
12.10.2020 |
11:05:59 |
geol. |
восстановление земель |
toprak ıslahı |
12.10.2020 |
11:03:20 |
geol. |
торф |
turba toprağı |
12.10.2020 |
11:03:02 |
geol. |
торф |
torf |
12.10.2020 |
11:02:29 |
geol. |
торфяное болото |
turbalık |
12.10.2020 |
11:02:14 |
geol. |
торфяник |
turbalık |
12.10.2020 |
10:58:28 |
idiom. |
гол как сокол |
adı büyük, cebi kovuk |
12.10.2020 |
10:58:03 |
idiom. |
имя громкое, а в кармане не густо |
adı büyük, cebi kovuk |
12.10.2020 |
10:55:36 |
idiom. |
в открытую |
açıktan açığa |
12.10.2020 |
10:55:36 |
idiom. |
в полный голос |
açıktan açığa |
12.10.2020 |
10:55:08 |
idiom. |
с открытым забралом |
açıktan açığa |
12.10.2020 |
10:55:08 |
idiom. |
открытым текстом |
açıktan açığa |
12.10.2020 |
10:52:14 |
idiom. |
разводить турусы на колесах |
abuk sabuk konuşmak |
12.10.2020 |
10:52:14 |
idiom. |
подпустить турусы на колёсах |
abuk sabuk konuşmak |
12.10.2020 |
10:52:14 |
idiom. |
говорить чепуху |
abuk sabuk konuşmak |
12.10.2020 |
10:52:14 |
idiom. |
болтать вздор |
abuk sabuk konuşmak |
12.10.2020 |
10:52:14 |
idiom. |
рассказывать небылицы |
abuk sabuk konuşmak |
12.10.2020 |
10:49:50 |
idiom. |
нести на плечах бремя всего мира |
dünyanın yükü omuzlarında olmak |
12.10.2020 |
10:48:41 |
idiom. |
тяжкое бремя свалилось с его плеч |
omuzlarından ağır bir yük düştü |
12.10.2020 |
10:47:39 |
idiom. |
быть бременем ответственности |
omuzlarında yük olmak |
12.10.2020 |
10:46:56 |
idiom. |
быть тяжкой ношей |
omuzlarında yük olmak |
12.10.2020 |
10:44:46 |
idiom. |
лучше некуда |
bundan iyisi can sağlığı |
12.10.2020 |
10:44:46 |
idiom. |
лучше не бывает |
bundan iyisi can sağlığı |
12.10.2020 |
10:43:32 |
idiom. |
принимать близко к сердцу |
buluttan nem kapmak |
12.10.2020 |
10:42:54 |
idiom. |
не видеть дальше своего носа |
burnunun ucunu görmemek |
12.10.2020 |
10:42:19 |
idiom. |
на глазах у кого-л. |
göz göre göre |
12.10.2020 |
10:42:19 |
idiom. |
при всем честном народе |
göz göre göre |
12.10.2020 |
10:40:38 |
idiom. |
нос до потолка |
burnu bir karış havada olmak |
12.10.2020 |
10:39:05 |
idiom. |
воротить нос |
burun kıvırmak |
12.10.2020 |
10:37:39 |
idiom. |
столкнуться нос к носу |
burun buruna gelmek |
12.10.2020 |
10:37:39 |
idiom. |
неожиданно встретиться |
burun buruna gelmek |
12.10.2020 |
10:35:44 |
idiom. |
редкая вещица |
bulunmaz Hint kumaşı |
12.10.2020 |
10:35:44 |
idiom. |
диковинка |
bulunmaz Hint kumaşı |
12.10.2020 |
10:34:34 |
idiom. |
садиться не в свои сани |
boyundan büyük işlere kalkışmak |
12.10.2020 |
10:34:34 |
idiom. |
браться не за своё дело |
boyundan büyük işlere kalkışmak |
12.10.2020 |
10:33:32 |
idiom. |
врать почём зря |
yok yere yalan söylemek |
12.10.2020 |
10:32:36 |
idiom. |
почём зря |
boş yere |
12.10.2020 |
10:32:36 |
idiom. |
почём зря |
yok yere |
12.10.2020 |
10:31:47 |
idiom. |
впустую горло надрывать |
boşuna gırtlak patlatmak |
12.10.2020 |
10:31:47 |
idiom. |
метать бисер перед свиньями |
boşuna gırtlak patlatmak |
12.10.2020 |
10:28:12 |
idiom. |
биться как рыба об лёд |
boşuna didinmek |
12.10.2020 |
10:26:12 |
idiom. |
шуму - много, толку - чуть |
boşa çaba harcamak |
12.10.2020 |
10:23:56 |
idiom. |
стрелять из пушки по воробьям |
boşa çaba harcamak |
12.10.2020 |
10:22:55 |
idiom. |
носить воду решетом |
elekle su taşımak |
12.10.2020 |
10:22:36 |
idiom. |
носить воду решетом |
kalburla su taşımak |
12.10.2020 |
10:22:08 |
idiom. |
носить воду решетом |
boşa kürek çekmek |
12.10.2020 |
10:22:08 |
idiom. |
впустую трудиться |
boşa kürek çekmek |
12.10.2020 |
10:22:08 |
idiom. |
мартышкин труд |
boşa kürek çekmek |
12.10.2020 |
10:22:08 |
idiom. |
толочь воду в ступе |
boşa kürek çekmek |
12.10.2020 |
10:20:44 |
idiom. |
утешать пустыми обещаниями |
boş vaatlerle avutmak |
12.10.2020 |
10:20:44 |
idiom. |
петь песни |
boş vaatlerle avutmak |
12.10.2020 |
10:18:53 |
idiom. |
плясать под дудку кого-л. |
borusunu öttürmek |
12.10.2020 |
10:17:38 |
idiom. |
в долгах как в шелках |
borç içinde yüzmek |