Turkish-Russian dictionary - terms added by user Natalya Rovina: 32.025 << | >>
20.12.2020 | 13:43:11 | relig. | сущностное единение | ayin-i сem (иракская школа суфизма - айн аль-джам - означает способность тех, кто достиг цели мистического пути, постигать божественные тайны, скрытые от обычных верующих) |
20.12.2020 | 13:40:46 | relig. | Хыдыреллез | Hıdırellez (алевиты отмечают праздник 6 мая. Считается, что бессмертный праведник Хызыр помогает нуждающимся на суше, а праведник Ильяс – на воде. И только monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:39:11 | relig. | Навруз | Nevruz (днь весеннего равноденствия, когда принято отваривать яйца в воде с луковой шелухой. Окрашенные яйца относят в поле и там съедают. Согласно представлениям алевитов, весна начинается с наврузом. Он отмечается каждый год 21 марта, также почитается алевитами как день рождения имама Али. Кроме того, по алевитскому вероисповеданию это день, когда Господь создал мир monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:36:48 | relig. | нарушивший клятву | ikrarını bozmuş (Человек, совершивший один из тяжких грехов, признается "нарушившим клятву" (тур. ikrarını bozmuş), то есть сбившимся с пути. Пока не истечет срок наказания, его исключают из общины, с этим человеком никто не разговаривает и никто не подпускает его к себе. Такого рода обращение представляет собой моральное наказание. Те, кого простили по истечении наказания, возвращаются к обычной жизни monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:35:24 | relig. | тяжкий грех | büyük günah (Люди, совершившие "тяжкий грех" (тур. büyük günah), не допускаются к совместным молитвам и радениям. По большей части такими грехами можно считать убийство, измену, мужеложество, воровство, развод с женой без веских на то причин monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:34:22 | relig. | падший | düşkün (См. multitran.com) |
20.12.2020 | 13:33:15 | relig. | изгнание из общины | düşkünlük |
20.12.2020 | 13:32:52 | relig. | дюшкюнлюк | düşkünlük (Согласно алевитским обычаям, алевиты, которые отдали свою дочь замуж за суннита или, наоборот, приняли в свою семью девушку-суннитку, объявляются "падшими" (тур. düşkün). С такими людьми прекращают общение, monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:31:19 | relig. | обет побратимства | musahiplik |
20.12.2020 | 13:31:06 | relig. | мусахиплик | musahiplik (заключает в себе "родство в обоих мирах", то есть распространяется и на загробную жизнь. Этот культ связывает между собой членов общины. Условия принятия обета побратимства крайне сложны. Запрещается выдавать дочерей замуж в семью побратима, поскольку обе стороны теперь воспринимаются как молочные братья. Обет побратимства заключается исключительно среди мужчин. Дети не могут давать этот обет до достижения определенного возраста monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:28:43 | relig. | Хызыр оруджу | Hızır оrucu (трехдневный: Алевиты верят, что почитаемый ими бессмертный праведник Хызыр monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:27:05 | relig. | досл. идти к Истине | Hakk'a yürümek |
20.12.2020 | 13:26:32 | relig. | отправиться к Богу | Hakk'a yürümek |
20.12.2020 | 13:26:32 | relig. | умереть | Hakk'a yürümek |
20.12.2020 | 13:23:16 | relig. | пост в честь безгрешных | Masum-u Pak orucu |
20.12.2020 | 13:23:09 | relig. | Масум-у-Пак оруджу | Masum-u Pak orucu (Согласно алевитским преданиям, 14 невинных детей, происходящих из рода двенадцати имамов, были убиты в совсем юном возрасте. Они почитаются безгрешными (перс. масум-и-пак). Указанный пост держат в память об этих младенцах. Длится он три дня и начинается сразу перед постом мухаррам monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:16:39 | relig. | концепция совершенного человека | İnsan-i Kamil (Идея самосовершенствования – главенствующая в вероучении алевитов. Человек приходит на этот свет, чтобы по окончании своей жизни стать инсан-и-камиль (тур. insan-i kamil), то есть совершенным человеком, и в качестве такового отправиться к Богу: алевиты, суфизм monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:15:22 | relig. | хакикат | hakikat ("четвертые врата" – это сама Истина, или хакикат monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:14:18 | relig. | марифат | marifet (Третья monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:13:04 | relig. | тарикат | tarikat ("Вторые врата" – тарикат – представляют собой суфийское учение, которое передается только членам общины monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:12:06 | relig. | шариат | şeriat ("Первые врата" – шариат – представляют собой основные предписания ислама: намаз, омовение, хадж и пост. monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:10:57 | relig. | четверо врат | dört kapı (В алевизме путь к познанию Бога открывается через "четверо врат": (тур. dört kapı): шариат (тур. şeriat), тарикат (тур. tarikat), марифат (тур. marifet) и хакикат (тур. hakikat) monographies.ru) |
20.12.2020 | 13:08:53 | rel., islam | табарра | teberra |
20.12.2020 | 13:08:35 | relig. | неприятие | teberra |
20.12.2020 | 13:08:35 | relig. | отмежевание | teberra |
20.12.2020 | 13:06:13 | relig. | тавалла | tevella |
20.12.2020 | 13:06:13 | relig. | приверженность | tevella |
20.12.2020 | 13:06:13 | relig. | почитание | tevella |
20.12.2020 | 13:02:24 | rel., islam | Махди | Mehdi (двенадцатый шиитский имам) |
20.12.2020 | 13:00:40 | relig. | единство сущего | vahdet-i vücut (Алевиты верят в проявление божественной сущности не только в человеке, но и в животных и в отдельных элементах окружающей неживой природы monographies.ru) |
20.12.2020 | 12:59:03 | relig. | переселение души | ruh göçü |
20.12.2020 | 12:58:45 | relig. | переселение души | tenasüh (ölüm sonrasında ruhun, bir başka bedene girmek suretiyle yaşadığına, yani ruh göçüne inanış) |
20.12.2020 | 12:58:45 | relig. | реинкарнация | tenasüh (ölüm sonrasında ruhun, bir başka bedene girmek suretiyle yaşadığına, yani ruh göçüne inanış) |
20.12.2020 | 12:57:17 | relig. | алевизм | alevi |
20.12.2020 | 12:57:17 | relig. | алевит | alevi |
20.12.2020 | 12:51:46 | relig. | талиб | talip (член алевитской общины) |
20.12.2020 | 12:44:40 | gen. | беспечный | pervasız |
20.12.2020 | 12:43:55 | gen. | я не очень хорошо знаю что-л. | aşina değilim (-a) |
20.12.2020 | 12:43:55 | gen. | мне не ведомо | aşina değilim (-a) |
20.12.2020 | 12:43:55 | gen. | я не настолько хорошо осведомлен о чем-л. | aşina değilim (-a) |
20.12.2020 | 12:41:00 | gen. | прекрасно знать | aşina olmak |
20.12.2020 | 12:41:00 | gen. | быть хорошо осведомленным | aşina olmak |
20.12.2020 | 12:38:18 | cook. | перловка | yarma |
20.12.2020 | 12:37:49 | cook. | кешкек | keşkek (блюдо из мелкорубленного мясо и перловки или ячменя) |
20.12.2020 | 12:35:48 | idiom. | напекло голову | başına güneş geçmiş |
20.12.2020 | 12:33:41 | cards | дама | dam |
20.12.2020 | 12:33:04 | gen. | навес | dam |
20.12.2020 | 12:32:33 | danc. | партнерша | dam (в парном танце) |
20.12.2020 | 12:29:39 | gen. | сарай | ahır |
20.12.2020 | 12:29:12 | nonstand. | сарай | dam (для скота) |
20.12.2020 | 12:28:22 | obs. | темница | tutukevi |
20.12.2020 | 12:28:12 | obs. | темница | dam |
20.12.2020 | 12:24:42 | obs. | мазанка глинобитная изба | dam |
20.12.2020 | 12:21:38 | gen. | враждебное отношение | dışlayıcı tavırlar |
20.12.2020 | 12:21:38 | gen. | недоброжелательное отношение | dışlayıcı tavırlar |
20.12.2020 | 12:02:26 | med. | перцовый пластырь | yakı bandı |
20.12.2020 | 11:08:48 | hist. | испольщик | yarıcı (toprak kirasını hasılatın yarısıyla ödeyen köylü) |
20.12.2020 | 11:07:33 | hist. | испольщина | ispolşçina (toprak kirasını hasılatın yarısı ile ödeyen çiftçilik sistemi) |
20.12.2020 | 11:07:33 | hist. | испольщина | yarıcılık (toprak kirasını hasılatın yarısı ile ödeyen çiftçilik sistemi) |
20.12.2020 | 11:05:53 | hist. | издольщина | izdolşçina (toprak kirasını ürünle ödeyen çiftçilik sistemi) |
20.12.2020 | 11:00:14 | econ. | товарные отношения | meta ilişkileri |
20.12.2020 | 10:59:49 | econ. | товар | meta |
20.12.2020 | 10:48:06 | hist. | оброк | obrok (köylünün her yıl toprağın sahibine ödediği belli bir para veya ürün miktarı) |
20.12.2020 | 10:45:20 | hist. | оброк | rant |
20.12.2020 | 10:44:18 | hist. | панщина | panşçina (aldığı toprağa karşılık olarak köylünün her yıl bu toprak sahibi için bir süre (gün veya hafta sayısı olarak) veya iş hacmi ile sınırlı olarak çalışma sistemi) |
20.12.2020 | 10:43:13 | hist. | барщина | barşçina (aldığı toprağa karşılık olarak köylünün her yıl bu toprak sahibi için bir süre (gün veya hafta sayısı olarak) veya iş hacmi ile sınırlı olarak çalışma sistemi) |
20.12.2020 | 10:34:22 | agric. | тяговое животное | çeki hayvanı |
20.12.2020 | 10:34:08 | agric. | вьючное животное | yük hayvanı |
20.12.2020 | 10:23:08 | agric. | пастбище | otlak |
20.12.2020 | 10:12:18 | idiom. | говорить заумно | lügat paralamak |
20.12.2020 | 10:12:18 | idiom. | выражаться заумными словами | lügat paralamak |
20.12.2020 | 10:07:26 | anthr. | черепной указатель | kafatası indeksi |
20.12.2020 | 10:07:26 | anthr. | черепной указатель | sefalik endeksi |
20.12.2020 | 10:06:20 | gen. | расизм | ırkçılık |
20.12.2020 | 10:06:07 | gen. | расизм | kafatasçılık (по отличительному антропологическому признакаму — черепному указателю) |
20.12.2020 | 10:05:43 | gen. | расист | ırkçı |
20.12.2020 | 10:05:08 | gen. | расист | kafatasçı |
20.12.2020 | 10:00:14 | idiom. | где тонко, там и рвется | ip inceldiği yerden kopar |
20.12.2020 | 9:59:36 | idiom. | где тонко, пусть там и рвется | inceldiği yerden kopsun |
20.12.2020 | 9:39:55 | gen. | гибкий график работы | esnek çalışma saatleri |
20.12.2020 | 9:38:48 | idiom. | горькие слова | zehir zemberek sözler |
20.12.2020 | 9:34:26 | idiom. | человеку свойственно ошибаться | beşer şaşar |
20.12.2020 | 9:34:26 | idiom. | человеку свойственно ошибаться | hatasız kul olmaz |
19.12.2020 | 17:00:09 | weld. | сварка плазменная | plazma kaynağı |
19.12.2020 | 16:58:21 | weld. | линейная сварка | çizgi kaynağı |
19.12.2020 | 16:58:06 | weld. | точечная сварка | nokta kaynağı |
19.12.2020 | 16:57:28 | weld. | сварка линейная | çizgi kaynağı |
19.12.2020 | 16:56:41 | weld. | сварка высокочастотная | yüksek frekans kaynağı |
19.12.2020 | 16:55:58 | weld. | сварка индукционная | indüksiyon kaynağı |
19.12.2020 | 16:55:13 | weld. | сварка кузнечная | demirci kaynağı |
19.12.2020 | 16:50:56 | weld. | сварка дуговая электрическая | elektrik ark kaynağı |
19.12.2020 | 16:50:18 | weld. | электродуговая сварка | elektrik ark kaynağı |
19.12.2020 | 16:50:18 | weld. | электросварка | elektrik ark kaynağı |
19.12.2020 | 16:47:08 | weld. | сварка диффузионная | difüzyon kaynağı (сварка за счёт взаимной диффузии на атомарном уровне свариваемых поверхностей деталей) |
19.12.2020 | 16:47:08 | weld. | диффузионная сварка | difüzyon kaynağı (сварка за счёт взаимной диффузии на атомарном уровне свариваемых поверхностей деталей) |
19.12.2020 | 16:45:36 | weld. | сварка взрывом | patlamalı kaynak (При сварке взрывом привариваемая (подвижная) деталь располагается под углом к неподвижной детали-мишени (основанию) или параллельно ей (в большинстве случаев) и приводится в движение контролируемым взрывом, в результате чего с большой скоростью соударяется с ней; соединение образуется за счет совместной пластической деформации поверхностей) |
19.12.2020 | 16:45:36 | weld. | взрывная сварка | patlamalı kaynak (При сварке взрывом привариваемая (подвижная) деталь располагается под углом к неподвижной детали-мишени (основанию) или параллельно ей (в большинстве случаев) и приводится в движение контролируемым взрывом, в результате чего с большой скоростью соударяется с ней; соединение образуется за счет совместной пластической деформации поверхностей) |
19.12.2020 | 16:44:04 | weld. | сварка ультразвуковая | ultrasonik kaynak |
19.12.2020 | 16:43:21 | weld. | холодная сварка давлением | soğuk basınç kaynağı (с пластическим деформированием соединяемых поверхностей заготовок без дополнительного нагрева внешними источниками тепла) |
19.12.2020 | 16:39:34 | weld. | напылением металла | metal püskürtme |