22.10.2023 |
23:08:30 |
mil., lingo |
angel face |
херувимчик (ирон.) |
22.10.2023 |
23:08:17 |
mil., lingo |
angel face |
только что произведённый (ирон.) |
22.10.2023 |
23:07:53 |
mil., lingo |
angel face |
молодой офицер (ирон.) |
22.10.2023 |
23:06:11 |
slang |
hear an angel singing |
быть в опасном положении |
22.10.2023 |
23:05:00 |
slang |
hear angel singing |
быть в опасном положении |
22.10.2023 |
23:04:50 |
slang |
hear angels singing |
быть в опасном положении |
22.10.2023 |
23:02:50 |
slang |
angel |
оплачивающий угощение |
22.10.2023 |
23:02:21 |
slang |
angel |
угощающий |
22.10.2023 |
23:00:49 |
mil. |
angel |
противорадиолокационный отражатель (ПРЛО) |
22.10.2023 |
22:50:37 |
mil., lingo |
angel |
ложная цель (на экране индикатора РЛС) |
22.10.2023 |
22:49:42 |
mil., lingo |
angel |
спасательный вертолёт |
22.10.2023 |
20:51:00 |
mil., lingo |
angel |
парашютист |
22.10.2023 |
20:49:38 |
mil., lingo |
angel |
высота 1000 футов |
22.10.2023 |
20:31:30 |
mil., lingo |
and de cap to the general |
подай фуражечку генералу |
22.10.2023 |
20:30:34 |
mil., lingo |
and de cap |
подай фуражечку |
22.10.2023 |
20:24:11 |
mil., lingo |
anchor man |
военный курсант (US) |
22.10.2023 |
20:23:42 |
mil., lingo |
anchor man |
замыкающий |
22.10.2023 |
20:23:15 |
mil., lingo |
anchor man |
последний в списке |
22.10.2023 |
20:22:39 |
mil., lingo |
anchor man |
курсант военного училища с самой низкой успеваемостью (US) |
22.10.2023 |
20:18:25 |
mil., lingo |
swallow the anchor |
дезертировать |
22.10.2023 |
20:18:05 |
mil., lingo |
swallow the anchor |
уходить в отставку |
22.10.2023 |
20:07:58 |
mil., lingo |
amp |
ампула с наркотиком |
22.10.2023 |
20:06:21 |
mil., lingo |
ammo Joe |
солдат службы боепитания |
22.10.2023 |
20:04:47 |
mil., lingo |
ammo humper |
подносчик боеприпасов |
22.10.2023 |
20:03:02 |
mil., lingo |
Atomic Annie |
ядерная пушка (US, M65 atomic cannon) |
22.10.2023 |
20:02:48 |
mil., lingo |
Atomic Annie |
атомная пушка (US, M65 atomic cannon) |
22.10.2023 |
5:06:20 |
brit. |
sloshed |
бухой |
22.10.2023 |
5:05:56 |
brit. |
plastered |
бухой |
22.10.2023 |
5:05:25 |
brit. |
smashed |
бухой |
22.10.2023 |
5:04:39 |
brit. |
pissed |
бухой |
22.10.2023 |
4:42:31 |
prof.jarg. |
handsome passenger at XX |
горячий кофе на XX |
22.10.2023 |
4:39:59 |
prof.jarg. |
Airbus |
арбуз |
22.10.2023 |
2:08:11 |
mil., lingo |
all-rounder |
овладевший несколькими специальностями |
22.10.2023 |
2:06:48 |
mil., lingo |
all hands and the cook |
весь личный состав корабля |
22.10.2023 |
2:04:52 |
mil. |
alley |
полоса |
22.10.2023 |
2:04:31 |
mil. |
alley |
район |
22.10.2023 |
2:04:19 |
mil. |
alley |
участок |
22.10.2023 |
2:04:03 |
mil. |
alley |
коридор |
22.10.2023 |
2:02:46 |
fig.of.sp. |
all-chief-no-Indian |
одно начальство, а подчинённых нет (со времён Дикого Запада (заявление приглашённого вождя)) |
22.10.2023 |
1:56:45 |
explan. |
alibi |
оправдывать свои ошибки при стрельбе (шутл.) |
22.10.2023 |
1:53:49 |
ironic. |
air hog |
лихой лётчик |
22.10.2023 |
1:46:18 |
derog. |
airedale |
лётчик ВМС (WWII) |
22.10.2023 |
1:46:08 |
derog. |
airdale |
лётчик ВМС (WWII) |
22.10.2023 |
1:44:41 |
derog. |
airdale |
техник морской авиации (WWII) |
22.10.2023 |
1:44:30 |
derog. |
airedale |
техник морской авиации (WWII) |
22.10.2023 |
1:39:50 |
mil., avia. |
air breather |
самолёт на ВРД |
22.10.2023 |
1:38:54 |
mil., lingo |
air breather |
ВРД |
22.10.2023 |
1:38:37 |
mil., lingo |
air breather |
воздушно-реактивный двигатель (ВРД) |
22.10.2023 |
1:37:23 |
humor. |
air agitator |
радист (у моряков, железнодорожников) |
22.10.2023 |
1:26:38 |
mil., lingo |
air |
самолёты |
22.10.2023 |
1:26:07 |
mil., lingo |
air |
самолёт |
22.10.2023 |
1:25:00 |
mil., lingo |
air |
ВВС |
22.10.2023 |
1:24:26 |
mil., lingo |
air |
авиация |
21.10.2023 |
22:49:50 |
mil., lingo |
aiming stake |
знаки различия офицерского состава (армия США) |
21.10.2023 |
22:49:07 |
mil., lingo |
aiming stake |
полоски (знаки различия офицерского состава армии США) |
21.10.2023 |
22:45:25 |
humor. |
agnostic |
непознаваемый |
21.10.2023 |
22:42:28 |
humor. |
agnostic chart |
прогностическая карта (недостаточно достоверные метеосводки) |
21.10.2023 |
22:39:20 |
mil. |
aggy |
нытик |
21.10.2023 |
22:38:17 |
jarg. |
Agency |
ЦРУ (US) |
21.10.2023 |
22:37:46 |
jarg. |
Agency |
Центральное разведывательное управление (US, ЦРУ) |
21.10.2023 |
22:33:10 |
humor. |
affirmative |
ладно |
21.10.2023 |
22:32:50 |
humor. |
affirmative |
согласие |
21.10.2023 |
22:32:32 |
humor. |
affirmative |
согласен |
21.10.2023 |
22:32:09 |
humor. |
affirmative |
да |
21.10.2023 |
22:30:51 |
inf. |
affirm |
утвердительный ответ |
21.10.2023 |
22:30:23 |
inf. |
affirm |
одобрение |
21.10.2023 |
22:28:52 |
inf. |
affirm |
согласие |
21.10.2023 |
22:25:21 |
humor. |
be adrift |
уйти в свободное плавание |
21.10.2023 |
22:24:55 |
humor. |
be adrift |
запутаться |
21.10.2023 |
22:24:32 |
humor. |
be adrift |
растеряться |
21.10.2023 |
22:24:12 |
humor. |
be adrift |
быть в самоволке |
21.10.2023 |
22:23:30 |
humor. |
go adrift |
уйти в свободное плавание |
21.10.2023 |
22:22:42 |
humor. |
go adrift |
запутаться |
21.10.2023 |
22:22:31 |
humor. |
go adrift |
растеряться |
21.10.2023 |
22:22:19 |
humor. |
go adrift |
уйти в самоволку |
21.10.2023 |
20:34:15 |
mil., lingo |
acting Jack |
исполняющий обязанности сержанта |
21.10.2023 |
20:33:54 |
mil., lingo |
acting Jack |
помощник инструктора |
21.10.2023 |
20:30:28 |
humor. |
acting dinner |
сухпай (воен.) |
21.10.2023 |
20:30:12 |
humor. |
acting dinner |
пайка (воен.) |
21.10.2023 |
20:28:51 |
humor. |
acting dinner |
заменитель обычного рациона |
21.10.2023 |
20:27:23 |
mil., lingo |
ack-willy |
самоход (Brit., AWOL) |
21.10.2023 |
20:27:08 |
mil., lingo |
ack-willy |
самоволка (Brit., AWOL) |
21.10.2023 |
20:26:51 |
mil., lingo |
ack-willy |
самовольная отлучка (Brit., AWOL) |
21.10.2023 |
20:19:12 |
mil., lingo |
Ack Tom |
противотанковое орудие (AT) |
21.10.2023 |
20:14:01 |
slang |
Arse Charlie |
жополиз |
21.10.2023 |
20:13:48 |
slang |
Arse Charlie |
подхалим |
21.10.2023 |
20:12:39 |
slang |
A-Charlie |
жополиз |
21.10.2023 |
20:11:45 |
slang |
A-Charlie |
подхалим |
21.10.2023 |
20:00:23 |
ironic. |
adjutant quartermaster |
начальник адъютантско-квартирмейстерского отдела штаба соединения (брит., A/Q) |
21.10.2023 |
19:59:32 |
ironic. |
ack-and-quack |
начальник адъютантско-квартирмейстерского отдела штаба соединения (брит., A/Q) |
21.10.2023 |
19:50:44 |
jarg. |
quack |
пройдоха |
21.10.2023 |
19:50:18 |
jarg. |
quack |
шарлатан |
21.10.2023 |
19:47:22 |
mil., lingo |
ack-ack man |
зенитчик |
21.10.2023 |
19:42:16 |
slang |
hand out an acid bottle |
вынести выговор (брит. ВМС) |
21.10.2023 |
19:42:00 |
slang |
hand out an acid bottle |
сделать выволочку (брит. ВМС) |
21.10.2023 |
19:36:04 |
mil., lingo |
acey-deucy |
эйси-дьюси (ист., азартная игра, разрешена для команд на кораблях (США)) |
21.10.2023 |
19:31:44 |
mil., lingo |
ace of the base |
лучший ас соединения |
21.10.2023 |
19:31:30 |
mil., lingo |
ace of the base |
лучший ас части |
21.10.2023 |
19:29:49 |
mil., lingo |
ace of aces |
ас из асов |
21.10.2023 |
19:28:30 |
mil., lingo |
ace |
успешно выполнить задачу |