Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English thesaurus - terms added by user
MichaelBurov
: 29.687
<<
|
>>
7.03.2015
13:12:12
abbr. EU.
ECDC
European Centre for Disease Control
7.03.2015
13:08:58
abbr. EU.
European Centre for Disease Prevention and Control
ECDC
7.03.2015
12:49:04
abbr. med.
CDCP
<редк.>
CDC
7.03.2015
12:49:04
med.
Center for Disease Control
CDCP
(редк.)
7.03.2015
12:49:04
med.
Center for Disease Control and Prevention
CDCP
(редк.)
7.03.2015
11:39:07
amer.
highschool diploma
<редк.>
HSD
7.03.2015
11:39:07
abbr. AmE
HSD
high school diploma
7.03.2015
11:39:07
abbr. AmE
HSD
highschool diploma
<редк.>
6.03.2015
10:50:10
ling.
language quality assessment
LQA
6.03.2015
10:50:10
abbr. ling.
LQA
language quality assurance
6.03.2015
10:50:10
abbr. ling.
LQA
language quality assessment
6.03.2015
10:50:10
abbr. ling.
LQA
linguistic quality assurance
6.03.2015
10:50:10
abbr. ling.
LQA
linguistic quality assessment
6.03.2015
0:39:04
abbr. geogr.
the South Coast of the Crimea
SCC
6.03.2015
0:38:02
abbr. telecom.
Transit Europe-Asia
TEA
5.03.2015
23:51:31
abbr. telecom.
do not disturb
DND
5.03.2015
14:24:37
abbr. geogr.
SCC
the South Coast of the Crimea
5.03.2015
11:19:03
abbr. telecom.
TEA
Transit Europe-Asia
5.03.2015
11:19:03
abbr. telecom.
Transit Europe-Asia terrestrial cable network between Europe and Asia
TEA
4.03.2015
10:30:37
energ.syst.
high voltage switchgear
HV switchgear
4.03.2015
10:30:37
abbr. energ.syst.
HV switchgear
high-voltage switchgear
4.03.2015
10:30:37
abbr. energ.syst.
HV switchgear
high voltage switchgear
4.03.2015
10:27:40
abbr. energ.ind.
HVS
high-voltage side
4.03.2015
10:27:40
abbr. energ.ind.
HVS
high voltage side
4.03.2015
10:27:40
abbr. energ.ind.
HVS
high side
4.03.2015
10:27:40
abbr. energ.ind.
HVS
high side of a transformer
4.03.2015
10:27:40
abbr. energ.ind.
HVS
high side of the substation
4.03.2015
10:17:44
abbr. energ.syst.
HLH
high-load hours
4.03.2015
10:17:44
abbr. energ.syst.
HLH
high load hours
4.03.2015
10:13:51
abbr. energ.syst.
HLF consumer
HLF customer
4.03.2015
10:13:51
abbr. energ.syst.
HLF customer
HLF consumer
4.03.2015
10:13:51
abbr. energ.syst.
HLF customer
high-load-factor consumer
4.03.2015
10:13:51
abbr. energ.syst.
HLF consumer
high-load-factor consumer
4.03.2015
10:13:51
abbr. energ.syst.
HLF customer
high-load-factor customer
4.03.2015
10:13:51
abbr. energ.syst.
HLF consumer
high-load-factor customer
4.03.2015
10:13:51
abbr. energ.syst.
HLF customer
high load factor consumer
4.03.2015
10:13:51
abbr. energ.syst.
HLF consumer
high load factor consumer
4.03.2015
10:13:51
abbr. energ.syst.
HLF customer
high load factor customer
4.03.2015
10:13:51
abbr. energ.syst.
HLF consumer
high load factor customer
4.03.2015
9:59:46
abbr. energ.syst.
hierarchic LFC
hierarchical LFC
4.03.2015
9:59:46
abbr. energ.syst.
hierarchical LFC
hierarchic LFC
4.03.2015
9:59:46
abbr. energ.syst.
hierarchical LFC
hierarchical load-frequency control
4.03.2015
9:59:46
abbr. energ.syst.
hierarchic LFC
hierarchical load-frequency control
4.03.2015
9:59:46
abbr. energ.syst.
hierarchical LFC
hierarchic load-frequency control
4.03.2015
9:59:46
abbr. energ.syst.
hierarchic LFC
hierarchic load-frequency control
4.03.2015
9:59:46
abbr. energ.syst.
hierarchic LFC
hierarchical load-frequency control
4.03.2015
9:59:46
abbr. energ.syst.
hierarchic LFC
hierarchic load-frequency control
4.03.2015
9:55:45
abbr. energ.syst.
LFC
automatic LFC
4.03.2015
9:26:30
energ.ind.
high load factor tariff
HLFT
4.03.2015
9:26:30
abbr. energ.ind.
HLFT
high-load-factor tariff
4.03.2015
9:26:30
abbr. energ.ind.
HLFT
high load factor tariff
3.03.2015
23:35:49
abbr. electr.eng.
VAr
var
3.03.2015
23:34:22
abbr. electr.eng.
kVAr
kilovar
3.03.2015
23:34:22
abbr. electr.eng.
kVAr
reactive kilovolt-ampere
3.03.2015
21:40:13
abbr. energ.syst.
MMU
market monitoring unit
3.03.2015
21:33:11
abbr. energ.syst.
Central Development Commission
CDC
(энергетика)
3.03.2015
16:23:59
energ.ind.
diesel-generator
DGU
3.03.2015
16:23:59
abbr. energ.ind.
DDG
diesel generator
3.03.2015
16:23:59
abbr. energ.ind.
DGU
diesel generator
3.03.2015
16:23:59
abbr. energ.ind.
DDG
diesel-generator
3.03.2015
16:23:59
abbr. energ.ind.
DGU
diesel-generator
3.03.2015
16:14:37
energ.ind.
diesel driven generator
DGU
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
DGU
DDG
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
DDG
diesel driven generator
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
DDG
diesel-driven generator
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
DDG
diesel-generator unit
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
DDG
diesel generator unit
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
DDG
DGU
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
DGU
diesel driven generator
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
DGU
diesel-driven generator
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
DGU
diesel-generator unit
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
DGU
diesel generator unit
3.03.2015
16:14:37
energ.ind.
diesel generator unit
DGU
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
diesel-generator unit
diesel driven generator
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
diesel generator unit
diesel driven generator
3.03.2015
16:14:37
energ.ind.
diesel-driven generator
DGU
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
diesel-generator unit
diesel-driven generator
3.03.2015
16:14:37
abbr. energ.ind.
diesel generator unit
diesel-driven generator
3.03.2015
14:50:47
abbr. EU.
tonne
ton
(use tonne, not ton, for the metric tonne, which is 1 000 kg. The spelling ton refers to the imperial ton (2 240 lb avoirdupois) and the American short ton (2 000 lb), the former unit now being obsolete - European Commission Translation Service)
3.03.2015
14:42:18
EU.
reflection
reflexion
(не рек.)
3.03.2015
14:40:46
EU.
reflexion
reflection
(рек.)
3.03.2015
14:34:46
EU.
connection
connexion
(не рек.)
3.03.2015
14:23:05
obs.
complexion
complection
(устар.)
3.03.2015
14:11:34
gen.
analyse
analyze
(analyze (Am), analyse (Br))
3.03.2015
14:06:02
abbr. AmE
paralyzed
paralysed
3.03.2015
14:04:55
abbr. BrE
paralyse
paralyze
3.03.2015
13:54:29
abbr. AmE
fetus
foetus
3.03.2015
13:54:02
USA
cesium
caesium
3.03.2015
13:52:52
abbr. AmE
etiology
aetiology
3.03.2015
13:50:59
abbr. biol.
oestrogen
estrogen
3.03.2015
13:48:46
abbr. AmE
enology
oenology
3.03.2015
13:47:32
oenology
enology
1.03.2015
19:50:57
abbr. agric.
flockbook
breed registry
1.03.2015
19:50:57
abbr. agric.
flock-book
breed registry
1.03.2015
19:50:57
abbr. agric.
flock book
breed registry
1.03.2015
19:50:57
agric.
herdbook
register
1.03.2015
19:50:57
abbr. agric.
herd-book
breed registry
1.03.2015
19:50:57
abbr. agric.
herd book
breed registry
1.03.2015
19:50:57
agric.
studbook
register
1.03.2015
19:50:57
abbr. agric.
stud-book
breed registry
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
Get short URL