27.03.2018 |
15:14:42 |
USA |
Advanced Aviation Threat Identification Program |
Расширенная программа идентификации авиационных угроз |
27.03.2018 |
15:14:42 |
USA |
Advanced Aviation Threat Identification Program |
Расширенная программа идентификации передовых авиационных угроз |
27.03.2018 |
15:14:42 |
USA |
Advanced Aerospace Threat Identification Program |
Программа идентификации перспективных аэрокосмических угроз |
27.03.2018 |
15:14:42 |
USA |
Advanced Aerospace Threat Identification Program |
Расширенная программа идентификации авиационных угроз |
27.03.2018 |
15:14:42 |
USA |
Advanced Aerospace Threat Identification Program |
Расширенная программа идентификации передовых авиационных угроз |
27.03.2018 |
15:09:48 |
mineral. |
Rov |
рингвудит |
27.03.2018 |
15:00:00 |
mineral. |
Rv |
рингвудит (at depths ca 700 km) |
27.03.2018 |
14:51:24 |
mineral. |
Rv |
кубический триморф форстерита и уэдделлита |
27.03.2018 |
14:51:24 |
mineral. |
Rv |
триморфный силикат магния с форстеритом и уэдслиитом |
27.03.2018 |
14:51:24 |
mineral. |
b-Mg,Fe2 2(SiO4 |
рингвудит |
27.03.2018 |
14:51:24 |
mineral. |
b-Mg,Fe2 2(SiO4 |
кубический триморф форстерита и уэдделлита |
27.03.2018 |
14:51:24 |
mineral. |
b-Mg,Fe2 2(SiO4 |
триморфный силикат магния с форстеритом и уэдслиитом |
27.03.2018 |
14:51:24 |
mineral. |
magnesium silicate |
рингвудит (Mg2SiO4) |
27.03.2018 |
14:51:24 |
mineral. |
magnesium silicate |
кубический триморф форстерита и уэдделлита (Mg2SiO4) |
27.03.2018 |
14:51:24 |
mineral. |
magnesium silicate |
триморфный силикат магния с форстеритом и уэдслиитом (Mg2SiO4) |
25.03.2018 |
20:05:14 |
AI. |
neural machine translation |
НМП |
23.03.2018 |
21:19:26 |
gen. |
highly likely |
весьма вероятно |
21.03.2018 |
14:43:24 |
inf. |
small illegal coalmine |
копанка |
21.03.2018 |
14:43:06 |
inf. |
makeshift coalmine |
копанка |
19.03.2018 |
19:23:07 |
O&G. tech. |
Cгл |
Сгл |
19.03.2018 |
16:33:26 |
O&G. tech. |
Vsh |
Cгл |
19.03.2018 |
16:33:26 |
O&G. tech. |
shale volume |
Cгл |
19.03.2018 |
16:33:26 |
O&G. tech. |
shale volume factor |
Cгл |
19.03.2018 |
16:31:01 |
O&G. tech. |
Cгл |
Кг |
19.03.2018 |
16:31:01 |
O&G. tech. |
Cгл |
коэффициент глинистости |
19.03.2018 |
16:26:17 |
O&G. tech. |
shale volume factor |
Сгл |
19.03.2018 |
16:26:17 |
O&G. tech. |
shale volume factor |
Кг |
19.03.2018 |
16:21:34 |
O&G. tech. |
Vsh |
Кг |
19.03.2018 |
16:21:34 |
O&G. tech. |
shale volume |
Кг |
19.03.2018 |
16:21:34 |
O&G. tech. |
Vsh |
Сгл |
19.03.2018 |
16:21:34 |
O&G. tech. |
shale volume |
Сгл |
19.03.2018 |
15:55:15 |
O&G. tech. |
gamma-gamma log |
ГГК |
19.03.2018 |
15:55:15 |
O&G. tech. |
gamma-gamma log |
гамма-гамма-каротаж |
19.03.2018 |
15:55:15 |
O&G. tech. |
gamma-gamma log |
измерение интенсивности рассеянного гамма-излучения, возникающего в результате облучения горных пород, пересечённых скважиной, источником гамма-квантов |
19.03.2018 |
15:55:15 |
O&G. tech. |
gamma-gamma ray logging |
ГГК |
19.03.2018 |
15:55:15 |
O&G. tech. |
gamma-gamma ray logging |
гамма-гамма-каротаж |
19.03.2018 |
15:55:15 |
O&G. tech. |
gamma-gamma ray logging |
измерение интенсивности рассеянного гамма-излучения, возникающего в результате облучения горных пород, пересечённых скважиной, источником гамма-квантов |
19.03.2018 |
15:55:15 |
O&G. tech. |
gamma-gamma ray log |
гамма-гамма-каротаж |
19.03.2018 |
15:55:15 |
O&G. tech. |
gamma-gamma ray log |
измерение интенсивности рассеянного гамма-излучения, возникающего в результате облучения горных пород, пересечённых скважиной, источником гамма-квантов |
19.03.2018 |
15:55:15 |
O&G. tech. |
density log |
гамма-гамма-каротаж |
19.03.2018 |
15:55:15 |
O&G. tech. |
density log |
измерение интенсивности рассеянного гамма-излучения, возникающего в результате облучения горных пород, пересечённых скважиной, источником гамма-квантов |
18.03.2018 |
19:18:16 |
gen. |
special interest group |
группа с особыми интересами |
18.03.2018 |
19:18:16 |
gen. |
special interest group |
специальная группа по решению проблем |
18.03.2018 |
19:14:32 |
gen. |
special interest group |
специальная группа по какой-либо проблеме |
16.03.2018 |
22:34:40 |
robot. |
IFR |
Международная федерация робототехники |
16.03.2018 |
18:03:03 |
med. |
visual examination of the upper gastrointestinal: the esophagus, the stomach, and the duodenum |
ВГДС |
16.03.2018 |
18:03:03 |
med. |
visual examination of the upper gastrointestinal: the esophagus, the stomach, and the duodenum |
видеогастродуоденоскопия |
16.03.2018 |
15:38:28 |
O&G. tech. |
density logging |
ГГПК |
16.03.2018 |
15:38:28 |
O&G. tech. |
gamma-gamma density log |
ГГК-П |
16.03.2018 |
15:38:28 |
O&G. tech. |
density logging |
ГГК-П |
16.03.2018 |
15:38:28 |
O&G. tech. |
density logging |
гамма-гамма плотностной каротаж |
16.03.2018 |
15:38:28 |
O&G. tech. |
gamma-gamma density log |
гамма-гамма-каротаж плотностной |
16.03.2018 |
15:38:28 |
O&G. tech. |
density logging |
гамма-гамма-каротаж плотностной |
16.03.2018 |
15:38:28 |
O&G. tech. |
gamma-gamma density log |
гамма-гамма плотностный каротаж |
16.03.2018 |
15:38:28 |
O&G. tech. |
density logging |
гамма-гамма плотностный каротаж |
16.03.2018 |
15:38:28 |
O&G. tech. |
gamma-gamma density log |
гамма-гамма-каротаж плотностный |
16.03.2018 |
15:38:28 |
O&G. tech. |
density logging |
гамма-гамма-каротаж плотностный |
16.03.2018 |
15:05:01 |
O&G. tech. |
gamma-gamma density log |
ГГПК |
16.03.2018 |
15:05:01 |
O&G. tech. |
gamma-gamma density logging |
ГГПК |
16.03.2018 |
15:05:01 |
O&G. tech. |
gamma-gamma density log |
гамма-гамма плотностной каротаж |
16.03.2018 |
15:05:01 |
O&G. tech. |
gamma-gamma density logging |
гамма-гамма плотностной каротаж |
16.03.2018 |
14:37:56 |
O&G. tech. |
IL |
индукционный каротаж |
16.03.2018 |
14:29:18 |
dril. |
engineering and geological specs |
геолого-технический наряд |
16.03.2018 |
14:18:27 |
tech. |
continuous delivery |
непрерывная поставка (редк.) |
16.03.2018 |
13:56:15 |
O&G. tech. |
geotechnical well testing |
исследование свойств бурового раствора |
16.03.2018 |
13:55:37 |
O&G. tech. |
geotechnical well testing |
геолого-технологические исследования скважины |
16.03.2018 |
13:54:47 |
O&G. tech. |
geotechnical well testing |
анализ характеристик бурового раствора |
16.03.2018 |
13:49:31 |
O&G. tech. |
geotechnical well testing |
контроль бурового раствора |
16.03.2018 |
13:49:31 |
O&G. tech. |
geotechnical well testing |
геохимические и геофизические исследования в скважинах по буровому раствору и шламу |
16.03.2018 |
13:49:31 |
O&G. tech. |
geotechnical well testing |
газокаротаж (traduiser: ТАКОГО ТЕРМИНА НЕ СУЩЕСТВУЕТ. ОН ВЫДУМАН РУССКИМИ ПЕРЕВОДЧИКАМИ.) |
16.03.2018 |
13:49:31 |
O&G. tech. |
geotechnical well testing |
геохимические и геофизические исследования скважин по буровому раствору и шламу |
16.03.2018 |
13:49:30 |
O&G. tech. |
geotechnical well testing |
газотехнический каротаж |
16.03.2018 |
13:49:30 |
O&G. tech. |
geotechnical well testing |
анализ проб раствора |
16.03.2018 |
13:49:30 |
O&G. tech. |
geotechnical well testing |
регистрация анализов бурового раствора |
16.03.2018 |
13:49:30 |
O&G. tech. |
geotechnical well testing |
анализ проб бурового раствора |
16.03.2018 |
12:38:19 |
gen. |
vary from |
не соответствовать |
16.03.2018 |
12:38:18 |
gen. |
vary from |
не биться |
16.03.2018 |
12:38:18 |
gen. |
vary from |
не согласоваться |
16.03.2018 |
12:36:44 |
gen. |
vary |
не соответствовать |
16.03.2018 |
12:36:43 |
gen. |
differ |
не биться |
16.03.2018 |
12:36:43 |
gen. |
diverge |
не биться |
16.03.2018 |
12:36:43 |
gen. |
vary |
не биться |
16.03.2018 |
12:36:43 |
gen. |
be at odds with |
не биться |
16.03.2018 |
12:36:43 |
gen. |
differ |
не согласоваться |
16.03.2018 |
12:36:43 |
gen. |
diverge |
не согласоваться |
16.03.2018 |
12:36:43 |
gen. |
vary |
не согласоваться |
16.03.2018 |
12:36:43 |
gen. |
be at odds with |
не согласоваться |
16.03.2018 |
12:36:43 |
gen. |
differ |
не соответствовать |
16.03.2018 |
12:36:43 |
gen. |
diverge |
не соответствовать |
16.03.2018 |
12:17:42 |
busin. |
gap analysis |
анализ отличий |
16.03.2018 |
12:17:42 |
busin. |
gap analysis |
анализ расхождений |
16.03.2018 |
12:15:28 |
busin. |
gap analysis |
гэп-энэлисис (с характерным опусканием челюсти на втором слоге-по traduiser) |
16.03.2018 |
12:07:16 |
busin. |
gap analysis |
анализ разрывов |
14.03.2018 |
12:15:09 |
relig. |
Great Lent |
Великий пост (rite of the Eastern Orthodox Church, including Western Rite Orthodoxy) |
13.03.2018 |
21:21:11 |
gen. |
archetype |
первообраз |
13.03.2018 |
20:29:08 |
gen. |
show room |
магазин-салон |
13.03.2018 |
20:29:08 |
gen. |
show room |
номер гостиницы для показа |
13.03.2018 |
20:29:08 |
gen. |
show room |
торгово-выставочный зал |
13.03.2018 |
20:29:08 |
gen. |
show-room |
магазин-салон |
13.03.2018 |
20:29:08 |
gen. |
show-room |
шоу-рум |