5.03.2009 |
21:59:38 |
energ.ind. |
hand-reset relay |
отбойное реле |
5.03.2009 |
21:56:47 |
energ.ind. |
reclosing relay |
защитное реле |
5.03.2009 |
21:56:47 |
energ.ind. |
reclosing relay |
реле блокировки |
5.03.2009 |
21:56:47 |
energ.ind. |
reclosing relay |
блокировочное реле |
5.03.2009 |
21:56:47 |
energ.ind. |
reclosing relay |
реле с блокировкой |
5.03.2009 |
21:56:47 |
energ.ind. |
lock-out relay |
реле с блокировкой |
5.03.2009 |
21:56:47 |
energ.ind. |
lockout relay |
защитное реле |
5.03.2009 |
21:56:47 |
energ.ind. |
hand-reset relay |
защитное реле |
5.03.2009 |
21:56:47 |
energ.ind. |
hand-reset relay |
блокировочное реле |
4.03.2009 |
22:12:13 |
combust. |
trench |
канал для трубопровода |
4.03.2009 |
22:12:13 |
combust. |
trench |
штроба для кабеля |
4.03.2009 |
22:12:13 |
combust. |
trench |
штроба |
4.03.2009 |
22:09:51 |
combust. |
trip logic diagram |
защитные отключения |
4.03.2009 |
22:09:51 |
combust. |
trip logic diagram |
диаграмма защитных отключений |
4.03.2009 |
22:09:51 |
combust. |
trip logic diagram |
логическая схема аварийного отключения |
4.03.2009 |
22:08:08 |
combust. |
trip oil |
масло гидравлики системы отключения |
4.03.2009 |
22:08:08 |
combust. |
trip oil |
масло системы управления аварийными клапанами |
4.03.2009 |
22:05:08 |
combust. |
TVR |
стойка контроля вибрации турбины |
4.03.2009 |
22:05:08 |
combust. |
Turbine Vibration Rack |
стойка контроля вибрации турбины |
4.03.2009 |
22:03:48 |
combust. |
vent time |
время продувки трубы |
4.03.2009 |
22:03:48 |
combust. |
vent time |
время выброса газа из трубы |
4.03.2009 |
22:00:01 |
combust. |
VGV |
поворотная регулируемая лопатка входного направляющего аппарата |
4.03.2009 |
22:00:01 |
combust. |
VGV |
лопатка входного воздухозаборного устройства |
4.03.2009 |
22:00:01 |
combust. |
variable guide vane |
поворотная регулируемая лопатка входного направляющего аппарата |
4.03.2009 |
22:00:01 |
combust. |
variable guide vane |
лопатка входного воздухозаборного устройства |
4.03.2009 |
21:56:47 |
electr.eng. |
voltage distribution unit |
распределительное устройство напряжения |
4.03.2009 |
21:56:47 |
electr.eng. |
voltage distribution cabinet |
распределительное устройство напряжения |
4.03.2009 |
21:52:49 |
combust. |
WAGP |
зимний период готовности |
4.03.2009 |
21:52:49 |
combust. |
WAGP |
зимний гарантированный период готовности |
4.03.2009 |
21:52:49 |
combust. |
winter availability guarantee period |
зимний период готовности |
4.03.2009 |
21:52:49 |
combust. |
winter availability guarantee period |
зимний гарантированный период готовности |
4.03.2009 |
21:50:19 |
combust. |
warranty extension |
продление гарантии |
4.03.2009 |
21:49:47 |
combust. |
warranty claim |
заявка на гарантийное обслуживание |
4.03.2009 |
21:49:47 |
combust. |
warranty request |
заявка на гарантийное обслуживание |
4.03.2009 |
21:49:47 |
combust. |
warranty request |
претензия по гарантии |
4.03.2009 |
21:49:14 |
combust. |
warranty administrator |
администратор по гарантиям |
4.03.2009 |
21:48:46 |
combust. |
warranty |
гарантия по деталям и сервису |
4.03.2009 |
21:47:25 |
combust. |
warranty work |
объём гарантийной работы (по деталям) |
4.03.2009 |
21:45:02 |
combust. |
watchdog diagnostics |
сторожевая диагностика |
4.03.2009 |
21:42:19 |
combust. |
wheelspace |
внутреннее пространство колеса газовой турбины |
4.03.2009 |
21:42:19 |
combust. |
wheelspace |
межроторное пространство |
4.03.2009 |
21:42:19 |
combust. |
wheelspace |
межколёсное пространство |
4.03.2009 |
21:42:19 |
combust. |
wheel space |
внутреннее пространство колеса газовой турбины |
4.03.2009 |
21:42:19 |
combust. |
wheel space |
межроторное пространство |
4.03.2009 |
21:42:19 |
combust. |
wheel space |
межколёсное пространство |
4.03.2009 |
21:42:19 |
combust. |
wheel space |
проточная часть турбины |
4.03.2009 |
11:34:15 |
astr. |
Enceladus |
Энцелад (спутник Сатурна) |
2.03.2009 |
19:05:10 |
biochem. |
base binding |
спаривание оснований |
2.03.2009 |
19:04:07 |
biochem. |
triplex invasion |
триплекс с вытеснением цепи |
2.03.2009 |
19:02:59 |
biochem. |
Watson-Crick binding |
спаривание по Уотсону-Крику |
2.03.2009 |
19:01:50 |
biochem. |
Hoogsteen binding |
спаривание по Хугстену |
2.03.2009 |
19:00:15 |
biochem. |
Hoogsteen binding |
хугстеновское спаривание |
2.03.2009 |
18:55:36 |
biochem. |
Watson-Crick binding |
уотсон-криковское спаривание |
27.02.2009 |
1:02:36 |
telecom. |
packet-switched voice switching |
пакетная коммутация голоса |
27.02.2009 |
1:02:06 |
telecom. |
circuit-switched voice switching |
цепная коммутация голоса |
27.02.2009 |
0:58:59 |
telecom. |
net elements |
сетевые сущности |
27.02.2009 |
0:58:59 |
telecom. |
network elements |
сетевые сущности |
27.02.2009 |
0:58:59 |
telecom. |
net entities |
сетевые сущности |
27.02.2009 |
0:58:59 |
telecom. |
network entities |
сетевые сущности |
27.02.2009 |
0:54:52 |
telecom. |
evolved packed core |
развитое ядро пакетной коммутации (непр.) |
27.02.2009 |
0:54:20 |
telecom. |
packed core |
ядро пакетной коммутации |
27.02.2009 |
0:53:35 |
telecom. |
packed core |
пакетное ядро |
27.02.2009 |
0:52:52 |
telecom. |
Home Network Operator |
оператор домашней сети |
27.02.2009 |
0:50:12 |
telecom. |
Mobile Virtual Network Enabler |
инструмент реализации виртуальной мобильной сети |
27.02.2009 |
0:48:19 |
telecom. |
Virtual Network Enabler |
инструмент реализации виртуальной сети |
27.02.2009 |
0:44:28 |
telecom. |
collocation |
аренда стоечного пространства |
27.02.2009 |
0:42:55 |
telecom. |
shared disk space |
арендуемое дисковое пространство |
27.02.2009 |
0:41:45 |
telecom. |
direct tunnel |
прямой туннель |
27.02.2009 |
0:35:15 |
telecom. |
frequency allotment |
частотное обеспечение |
27.02.2009 |
0:33:49 |
telecom. |
frequency assignment |
выделение частот |
24.02.2009 |
14:08:47 |
dent.impl. |
isograft |
лоскут для пересадки, взятый от другого лица |
24.02.2009 |
14:08:47 |
dent.impl. |
isograft |
лоскут для пересадки, взятый от другого животного того же вида |
24.02.2009 |
14:08:47 |
dent.impl. |
isotransplant |
лоскут для пересадки, взятый от другого лица |
24.02.2009 |
14:08:47 |
dent.impl. |
isotransplant |
лоскут для пересадки, взятый от другого животного того же вида |
24.02.2009 |
14:02:41 |
dentist. |
items of care |
правила ухода за зубами |
24.02.2009 |
14:02:41 |
dentist. |
items of dental care |
правила ухода за зубами |
24.02.2009 |
13:59:57 |
dentist. |
ivory |
дентин зуба |
24.02.2009 |
13:59:57 |
dentist. |
dental ivory |
дентин зуба |
24.02.2009 |
13:20:17 |
busin. |
Center of Competence |
Центр повышения квалификации |
24.02.2009 |
13:16:48 |
account. |
backdated wages |
задержка зарплаты |
24.02.2009 |
13:16:48 |
account. |
backdated wages |
задержанная зарплата |
24.02.2009 |
13:14:38 |
mach. |
multi-axis boring machine |
координатно-расточный станок |
24.02.2009 |
13:14:38 |
mach. |
multi-axis borer |
координатно-расточный станок |
24.02.2009 |
12:48:53 |
med. |
inocyst |
фиброзная капсула |
24.02.2009 |
12:44:20 |
dentist. |
insheathed |
инцистированный |
24.02.2009 |
12:43:04 |
med. |
intercilium |
межбровное пространство |
24.02.2009 |
12:40:43 |
dentist. |
interdentium |
пространство между двумя соседними зубами |
24.02.2009 |
12:40:43 |
dentist. |
interdentium |
интердентиум |
24.02.2009 |
1:14:40 |
energ.ind. |
axial shaft vibration |
продольная вибрация по опоре |
24.02.2009 |
1:14:40 |
energ.ind. |
axial bearing vibration |
продольная вибрация по опоре |
24.02.2009 |
1:13:03 |
energ.ind. |
AVR |
автоматический регулятор напряжения |
24.02.2009 |
1:10:31 |
mil., lingo |
surface fleet |
надплав |
24.02.2009 |
1:10:31 |
mil., lingo |
naval surface forces |
надплав |
24.02.2009 |
1:10:31 |
mil., lingo |
surface forces |
надплав |
24.02.2009 |
1:08:13 |
mil., lingo |
undersea fleet |
подплав |
24.02.2009 |
1:08:13 |
mil., lingo |
submarine fleet |
подплав |
24.02.2009 |
1:08:13 |
mil., lingo |
submarine service |
подплав |
23.02.2009 |
21:38:12 |
energ.ind. |
marshalling box |
распределительный шкаф |
23.02.2009 |
21:38:12 |
energ.ind. |
marshalling panel |
распределительный шкаф |
23.02.2009 |
21:38:12 |
energ.ind. |
marshalling box |
коммутационный шкаф |