DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Leonid Dzhepko: 14.872  << | >>

16.09.2004 17:19:43 fig.of.sp. be the picture of health как огурчик
16.09.2004 17:17:46 fig.of.sp. with zest с огоньком (= с энтузиазмом)
16.09.2004 16:49:01 fig.of.sp. rest time мёртвый час
16.09.2004 16:47:29 fig.of.sp. you never know what might happen не ровён час
16.09.2004 16:46:01 fig.of.sp. one never knows не ровён час
16.09.2004 16:43:13 gen. things will work out кривая вывезет
16.09.2004 16:43:13 gen. something will turn up кривая вывезет
16.09.2004 15:50:37 law with all drawbacks при всех минусах
16.09.2004 15:45:12 relig. Descent of the Virgin into Hell Хождение Богородицы по мукам (название древнерусского апокрифа XII века.)
16.09.2004 15:42:57 lit. Road to Calvary Хождение по мукам (название трилогии Алексея Толстого в переводе на английский язык.)
16.09.2004 15:40:43 fig.of.sp. one long ordeal хождение по мукам
16.09.2004 15:40:43 fig.of.sp. going through purgatory хождение по мукам
16.09.2004 15:36:57 gen. with an obvious effort через силу
16.09.2004 15:35:39 gen. in a reluctant manner через силу (эмоционально)
16.09.2004 15:34:50 gen. straining oneself через силу (физически)
16.09.2004 15:33:53 gen. with great difficulty через силу
16.09.2004 15:33:53 gen. forcing oneself через силу
16.09.2004 15:31:21 gen. swear under one's breath ругнуться про себя
16.09.2004 15:29:04 gen. speak on one's own behalf говорить от себя
16.09.2004 15:29:04 gen. speak for oneself говорить от себя
16.09.2004 15:29:04 gen. express one's own opinion говорить от себя
16.09.2004 15:29:04 gen. voice one's own opinion говорить от себя
16.09.2004 15:26:26 gen. I would add for myself от себя добавлю
16.09.2004 15:21:25 gen. I wish to add for myself хочу добавить от себя
15.09.2004 18:14:15 law be publicly traded on the markets открыто обращаться на рынках (о ценных бумагах)
15.09.2004 16:25:54 law structure one's work построить работу
15.09.2004 16:25:54 law organize one's work построить работу
15.09.2004 15:00:38 law scale-up factor повышающий коэффициент
15.09.2004 14:37:00 law regulatory approvals одобрения регулирующих органов
15.09.2004 14:33:09 sport. doping control допинг-контроль
15.09.2004 14:31:34 law corporate actions корпоративные действия
15.09.2004 12:45:48 sport. block блок (касание мяча после или во время броска с целью предотвратить попадение мяча в корзину)
15.09.2004 12:36:55 sport. spike выполнять атакующий удар (волейбол)
15.09.2004 12:36:55 sport. attack hit выполнять атакующий удар (волейбол)
15.09.2004 12:33:59 sport. spike атакующий удар (волейбол)
15.09.2004 12:12:18 law sponsored offering организованное предложение (ценные бумаги. (?))
15.09.2004 10:55:54 law multiplier повышающий коэффициент (при расчёте заработной платы)
15.09.2004 10:55:54 law multiplying ratio повышающий коэффициент (при расчёте заработной платы)
15.09.2004 10:55:54 law multiplying factor повышающий коэффициент (при расчёте заработной платы)
14.09.2004 14:19:03 law predicate offence основное правонарушение (См., напр., Конвенцию ООН против транснациональной организованной преступности 2000г., ст. 2(h). un.org)
14.09.2004 10:55:22 law now therefore с учётом вышеизложенного (в преамбуле текста договора после: whereas, ... – принимая во внимание, что ...)
14.09.2004 10:31:34 law survive оставаться в силе (о договоре, положении договора, оговорке)
13.09.2004 15:03:58 law separate entry отдельной строкой
10.09.2004 18:25:45 law Data Room комната данных
10.09.2004 15:41:20 law at the time на тот момент (напр.: all accrued interest at the time)
10.09.2004 13:02:51 law go into liquidation ликвидироваться (о компании)
9.09.2004 17:33:01 law roadshow презентация для инвесторов
9.09.2004 17:30:38 law book-building формирование книги заявок (ценные бумаги)
9.09.2004 17:00:53 lat. sine numero без номера
9.09.2004 16:25:36 law Corporate Governance and Property Department Департамент корпоративного управления и собственности
8.09.2004 14:31:33 law holding period risk риск, связанный с минимальным сроком владения акциями
7.09.2004 10:49:24 law for illustration purposes only только для наглядности
6.09.2004 18:09:04 law bonus payments разовые платежи за пользование недрами (при наступлении определенных событий, оговоренных в лицензии (ст. 40 закона РФ "О недрах" N 2395-I от 21 февраля 1992 г. с последующими изменениями))
6.09.2004 14:58:11 law railway ticketing приобретение железнодорожных билетов
6.09.2004 10:36:06 law be limited in scope носить ограниченный характер по охватываемому объёму
6.09.2004 10:19:53 law set aside an agreement аннулировать договор
4.09.2004 16:19:40 law motion to call evidence ходатайство об истребовании доказательств
4.09.2004 16:12:03 law doctrine of frustration доктрина невозможности надлежащего исполнения договора
4.09.2004 15:34:04 law restitution for unjust enrichment реституция из неосновательного обогащения
4.09.2004 15:00:44 law invalidate an agreement признать недействительным договор
4.09.2004 14:57:53 law ruling to impose injunctive relief определение об обеспечении иска (суда)
4.09.2004 12:56:51 law consequential agreements последующие договоры (All agreements concluded under the present conditions and any further consequential agreements shall be governed by Dutch Law only. )
4.09.2004 12:32:32 law benefit of opinion адресат юридического заключения (подзаголовок в тексте юридического заключения юр. фирмы)
3.09.2004 22:03:50 law personal law of the legal entity личный закон юридического лица
3.09.2004 21:25:17 law cross-warranties встречные договорные гарантии
3.09.2004 20:15:04 law Judicial Committee of the House of Lords Судебный комитет Палаты лордов
3.09.2004 20:01:03 law memorandum of law юридическая справка
3.09.2004 20:01:03 law memorandum of law юридический меморандум
3.09.2004 17:26:57 law requirement критерий
3.09.2004 17:26:25 law requirement of reasonableness критерий разумности
3.09.2004 16:24:49 gen. emphasis added выделение наше
3.09.2004 15:50:20 law indicate in the clearest possible terms указано самым недвусмысленным образом
3.09.2004 14:15:09 law over generalisation чрезмерное обобщение
3.09.2004 11:50:58 law Deed of Consent and Variation договор о согласии и изменении
3.09.2004 10:55:44 law & ors и др. (сокращение, употребляемое при перечислении истцов/ответчиков в судебных документах: Afzal, R (on the application of) v Election Court & Ors [2005] EWCA Civ 647)
3.09.2004 10:46:44 law for disclosure to the court для представления в суд (обычно пишется в начале документа (юр. заключение))
2.09.2004 20:53:14 law widespread mineral deposits общераспространённые полезные ископаемые (sand, gravel, clay, etc.)
2.09.2004 18:02:14 law joint competence совместное ведение (Напр.: "В совместном ведении Российской Федерации и субъектов Российской Федерации находятся...")
2.09.2004 17:26:49 law industry community ведущие специалисты отрасли (недропользование)
2.09.2004 16:13:58 law “two-key” principle принцип "двух ключей" (участки недр выдаются в пользование на основании совместного решения федеральной власти и власти субъектов РФ)
2.09.2004 15:29:19 law natural resources sector минерально-сырьевой сектор
2.09.2004 12:18:38 law automobile transportation services автотранспортные услуги
1.09.2004 15:27:51 law underlying shares акции, представленные депозитарными расписками
1.09.2004 14:28:37 hist. historically исторически сложилось так, что (iop.org)
1.09.2004 12:50:57 law delisting исключение акций из котировального списка
1.09.2004 12:45:25 law listing rules правила допуска к листингу (РФ)
31.08.2004 18:34:34 law mandatorily exchangeable securities подлежащие обязательному обмену ценные бумаги
31.08.2004 18:20:12 law contingent payment debt instruments долговые инструменты с условным платежом (ценные бумаги)
31.08.2004 18:18:47 law range notes интервальные расписки (ценные бумаги. bip.ru)
31.08.2004 18:17:33 law touch notes расписки с ориентиром (ценные бумаги. bip.ru)
31.08.2004 18:15:03 law principal protection защита первоначального вложения (инвестиции)
31.08.2004 18:13:29 law index linked notes расписки с привязкой к индексу (ценные бумаги. bip.ru)
31.08.2004 18:12:33 law equity linked notes расписки с привязкой к акциям (ценные бумаги. bip.ru)
31.08.2004 18:03:47 law tax-exempt obligations освобождаемые от налогообложения обязательства
31.08.2004 18:00:44 law partnership transactions сделки с участием товарищества
31.08.2004 17:52:52 law practice areas направления юридической практики (юридической фирмы)
31.08.2004 17:49:42 law Real Estate Mortgage Investment Conduit компания, специализирующаяся на инвестициях в недвижимость (США)
31.08.2004 17:49:42 law Real Estate Mortgage Investment Conduit "проводник" инвестиций в недвижимость (США)
31.08.2004 16:48:55 law Regulated Investment Company регулируемая инвестиционная компания (В США это инвестиционная компания, которая по Положению M Налоговой службы США имеет право переводить полученную прибыль и дивиденды непосредственно акционерам для индивидуального обложения налогом. nikoil.az)
31.08.2004 15:42:43 law Boston College Law School юридический факультет Бостонского колледжа (США)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149