DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Leonid Dzhepko: 14.872  << | >>

28.03.2005 16:43:59 law single commodity market рынок одного товара
28.03.2005 15:57:09 law convenor председатель оргкомитета
28.03.2005 15:54:42 law use prison labor использовать труд заключённых
28.03.2005 15:53:12 chem. American Council of Commercial Laboratories Американский совет коммерческих лабораторий
28.03.2005 15:48:59 chem. Bachelor of Chemical Engineering бакалавр химической технологии (дипломированный химик-технолог)
28.03.2005 14:43:46 law negative assurances letter письмо с заверениями в несовершении каких-либо действий
25.03.2005 17:17:57 law transition to international standards переход на международные стандарты
25.03.2005 17:11:17 law motor insurer автостраховщик
25.03.2005 17:09:27 law Russian Association of Motor Insurers Российский союз автостраховщиков (согласно его Уставу. autoins.ru)
25.03.2005 14:45:07 O&G Operating Committee Рабочий комитет (На Сахалине по СПСР (JOA) называется так.)
25.03.2005 14:33:53 law at its sole discretion and determination исключительно по своему усмотрению
24.03.2005 16:59:17 law common stream agreement соглашение о едином потоке газа
24.03.2005 15:27:21 law compounded monthly с ежемесячным начислением сложных процентов
24.03.2005 14:54:05 law as applicable в зависимости от конкретного случая
24.03.2005 12:33:33 law be subject to payment of быть обусловленным уплатой (в тексте договора)
23.03.2005 17:50:33 law on a best efforts basis действуя по принципу "наибольших усилий"
23.03.2005 16:58:27 O&G imbalance penalties штрафы за балансовые расхождения
23.03.2005 16:10:57 law publish retractions напечатать опровержение
22.03.2005 17:39:11 goldmin. US dollars at the rate of third quarter, 1996 в долларах США по курсу на III квартал 1996 года
22.03.2005 11:11:37 law Pre-Release Transaction Сделка до получения активов (в тексте Депозитарного договора по Положению S/Правилу 144А (США))
22.03.2005 10:56:27 law Foreign Personal Holding Company иностранная холдинговая компания, контролируемая одним лицом (определение, приведенное в Кодексе законов о налогообложении США 1986 г. (U.S. Internal Revenue Code of 1986).)
22.03.2005 9:49:41 law redemption of deposited securities погашение депонированных ценных бумаг
22.03.2005 9:41:29 law in a public sale на открытых торгах (продажа имущества)
21.03.2005 12:32:49 law special-purpose loan целевой заём
21.03.2005 12:32:49 law target loan целевой заём
16.03.2005 11:23:16 nautic. digital selective call цифровой избирательный вызов (DSC)
15.03.2005 17:57:55 law non-removable alterations, additions and improvements made to the premises неотделимые изменения, дополнения и улучшения, произведённые в помещениях
15.03.2005 15:48:43 gen. self-inking stamp автоматическая оснастка (штампы компании Trodat)
15.03.2005 12:49:43 law Direct Tax Authority of Luxembourg Управление прямыми налогами Люксембурга (в тексте постановления Президиума ВАС РФ от 16 декабря 2003 г. N 7038/03)
15.03.2005 11:22:04 law violate consistency нарушать единообразие
14.03.2005 16:05:07 law Senior Counsellor of Justice старший советник юстиции
14.03.2005 15:34:59 law order постановление прокуратуры
14.03.2005 15:34:12 law order on institution of criminal proceedings постановление о возбуждении уголовного дела
14.03.2005 12:23:36 law pledge instruction залоговое распоряжение (документ, выдаваемый зарегистрированным лицом и содержащий требование к регистратору о внесении в реестр акционерного общества записи о возникновении или прекращении залога акций, записанных на его имя)
14.03.2005 12:23:36 law hypothecation instruction залоговое распоряжение (документ, выдаваемый зарегистрированным лицом и содержащий требование к регистратору о внесении в реестр акционерного общества записи о возникновении или прекращении залога акций, записанных на его имя)
14.03.2005 11:53:19 law be computed using the following formula определяться по формуле (о цене акции)
14.03.2005 11:51:33 law computed using the following formula рассчитанный по формуле
14.03.2005 11:19:18 law Certificate of Good Standing свидетельство, подтверждающее надлежащее существование юридического лица
14.03.2005 11:18:10 law Certificate of Incumbency свидетельство о подтверждении полномочий действующих органов управления
14.03.2005 11:11:57 law transfer according to a list передать по описи
13.03.2005 15:19:15 sport. stature in world sport престиж в мировом спорте
13.03.2005 15:19:15 sport. stature in world sport положение, занимаемое в мировом спорте
13.03.2005 15:17:10 cliche. as silly as it sounds как бы глупо это ни прозвучало
13.03.2005 14:21:25 law deadlock неразрешимые разногласия (в тексте учредительного договора)
13.03.2005 12:59:50 law order of enforcement исполнительный лист (выдаваемый судом во исполнение решения третейского суда)
13.03.2005 12:57:18 law judicial acceptance of the award признание судом вынесенного арбитражем решения
13.03.2005 12:52:56 law rights to appeal any arbitration award to the U.K. High Court право подать апелляцию на решение арбитража в Высокий Суд Великобритании
13.03.2005 12:43:52 law seek a determination of a preliminary point of law by the U.K. High Court обратиться в Высокий Суд Великобритании для определения предварительного решения
11.03.2005 16:22:23 law disposition of shares for value возмездное распоряжение акциями
11.03.2005 16:09:54 law limited title guarantee ограниченная гарантия права собственности
11.03.2005 15:38:37 footb. unleash a drive совершить проход
11.03.2005 15:36:41 footb. pin the visitor in its own area прижать команду гостей к собственным воротам
11.03.2005 15:33:25 footb. field a full-strength side выставить на поле команду в полном составе
11.03.2005 15:30:35 footb. step up a gear усилить натиск
11.03.2005 15:30:35 footb. step up a gear увеличить темп игры
11.03.2005 15:28:53 footb. lead the standings with ... points from ... games возглавить турнирную таблицу с ... очками после ... игр
11.03.2005 15:24:58 footb. archrival основной соперник
11.03.2005 15:23:52 footb. confident win against уверенная победа над
11.03.2005 15:22:50 footb. stretch one's lead увеличить отрыв (о положении команды в турнирной таблице)
11.03.2005 15:20:57 footb. striker нападающий (забивающий мячи)
11.03.2005 15:18:04 footb. keeper вратарь (от "goalkeeper")
11.03.2005 15:17:01 footb. slot past пробить мимо (someone – кого-либо)
11.03.2005 15:15:35 footb. crash off the cross bar отразиться от перекладины (о мяче)
11.03.2005 15:12:20 law from the same month a year ago по сравнению с тем же месяцем прошлого года
11.03.2005 15:10:37 law substitute notions подменять понятия
11.03.2005 15:09:34 law substitution of notions подмена понятий
10.03.2005 10:22:39 law extension of credit facility предоставление кредитной линии
10.03.2005 10:21:28 law consider extending a credit facility рассматривать возможность предоставления кредитной линии
9.03.2005 17:03:47 law limitations on the quantum of liability ограничение объёма ответственности
5.03.2005 15:35:47 law prior to joining до начала своей карьеры в (компании)
5.03.2005 14:31:25 law novate as a loan obligation новация в заёмное обязательство
5.03.2005 14:17:08 cliche. Bingo! в точку!
5.03.2005 12:28:59 law Kazakhstan Petroleum Lawyers Association Казахстанская Ассоциация юристов нефтегазовой отрасли (kpla.kz)
4.03.2005 20:57:59 cook. meatloaf мясной рулет
4.03.2005 14:47:13 law the wording is imperfect формулировка не очень удачна
4.03.2005 14:19:17 law harm inflicted upon the environment вред, причинённый окружающей среде
4.03.2005 14:09:27 law environmental harm экологический вред
3.03.2005 17:52:09 account. balance list оборотно-сальдовая ведомость
3.03.2005 17:41:18 law National Communication Национальное сообщение (Государственный доклад, который каждая страна Приложения 1 обязана направить в Секретариат РКИК раз в 3 года (1995, 1998, 2001 и т.д.). В докладе обязательно должны присутствовать такие разделы как инвентаризация выбросов ПГ, прогнозы выбросов, меры по снижению выбросов, адаптация к изменениям климата и ряд других более мелких разделов. wwf.ru)
3.03.2005 17:21:40 law Meeting of the Parties Совещание сторон (СС) – термин для будущего высшего органа стран Киотского протокола, который будет созван после вступления протокола в силу. wwf.ru)
3.03.2005 17:18:39 law Conference of the Parties Конференция сторон (КС является высшим органом РКИК и обычно созывается ежегодно. wwf.ru)
3.03.2005 17:16:45 abbr. Conference of the Parties СОР
3.03.2005 17:12:20 law Marrakesh Accords Марракешские соглашения (Единогласно принятые на 7й Конференции сторон РКИК осенью 2001 г. в Марракеше, Марокко, "подзаконные" акты, регламентирующие порядок выполнения Киотского протокола. Их принятие открыло дорогу к ратификации протокола развитыми странами и началу практических действий. wwf.ru)
3.03.2005 17:10:20 law common reporting format универсальный формат отчётности (Страны Приложения 1 обязаны ежегодно направлять в Секретариат РКИК доклад об инвентаризации (кадастр выбросов ПГ), оформленный согласно разработанному Секретариатом РКИК универсальному формату отчётности. wwf.ru)
3.03.2005 17:06:20 law Land-Use, Land-Use Change and Forestry Изменения в землепользовании и лесном хозяйстве (Виды землепользовательской деятельности человека, которые регулируются Киотским протоколом, в частности, посадка, вырубка и восстановление лесов, более прогрессивное ведение лесного и сельского хозяйства и т.п. Эмиссии и поглощение ПГ, связанные с LULUCF, рассматриваются лишь постольку, поскольку они связаны с деятельностью человека. Марракешские Соглашения устанавливают для каждой страны предел общего объёма продажи/передачи определенных единиц сокращения выбросов, связанных с LULUCF, в частности, для России это 604 МтСО2-экв. в 2008-2012 гг. (или в среднем по 33 МтС в год), полученных по статье 3.4 (прогрессивное ведение лесного и т.п.) и статье 6 (ПСО) Киотского протокола. wwf.ru)
3.03.2005 17:02:14 law Activities Implemented Jointly Деятельность, осуществляемая совместно (ДОС) Проекты сокращения выбросов парниковых газов, осуществляемые какой-либо страной РКИК полностью или частично за счет инвестиций другой страны. Это экспериментальная фаза ПСО. После вступления в силу Киотского протокола проекты подлежат перерегистрации в ПСО или МЧР, после чего создаваемые ими единицы сокращения выбросов ERU, CER) могут быть переданы стране инвестору. wwf.ru)
3.03.2005 16:59:17 law baseline базовый уровень выбросов (Выбросы, которые наблюдались бы при отсутствии проекта ПСО или МЧР. Базовый уровень используется для расчёта добавочного сокращения выбросов за счет проекта (additionality), то есть количества единиц сокращения выбросов (ERU, CER), которое может быть передано инвестору проекта. Однако методика определения базового уровня пока детально не проработана и не утверждена на международном уровне. wwf.ru)
3.03.2005 16:53:15 law Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice Вспомогательный орган для консультаций по научным и технологическим аспектам (ВОКНТА) Один из двух вспомогательных органов РКИК. Рассматривает методические, научные и технологические вопросы, готовит для КС предложения по принятию соответствующих решений. Сессии ВОКНТА обычно собираются 2 раза в год один раз по месту проведения КС и второй раз, как правило, в июне, в Бонне, по месту расположения Секретариата РКИК wwf.ru)
3.03.2005 16:50:33 law Subsidiary Body for Implementation Вспомогательный орган по осуществлению (ВОО) Один из двух вспомогательных органов РКИК. Рассматривает вопросы выполнения РКИК и готовит для КС предложения по принятию соответствующих решений. Сессии ВОО обычно собираются 2 раза в год один раз по месту проведения КС и второй раз, как правило, в июне в Бонне, по месту расположения Секретариата РКИК wwf.ru)
3.03.2005 15:57:28 law removal unit единица абсорбции (ЕА) единица абсорбции – новая углеродная единица, утвержденная на КС-7, которая относится к кредитам, полученным в результате деятельности в области землепользования и лесного хозяйства; одна единица абсорбции равна одной метрической тонне эквивалента СО2. nopppu.ru)
3.03.2005 15:53:34 law Emission Reduction Unit Единица сокращения выбросов (Единицы сокращения выбросов – единицы сокращённых выбросов, кредитуемых по проектам ПСО. nopppu.ru)
3.03.2005 15:50:33 law Assigned Amount Unit Единица установленного количества (ЕУК) единица установленного количества эмиссий, выделяемого странам из Приложения В согласно статье 17 Киотского Протокола, равная 1 метрической тонне эквивалента СО2, которые могут быть объектом торговли. nopppu.ru)
3.03.2005 14:23:40 law without the right of substitution без права передоверия
3.03.2005 12:31:27 real.est. loft лофт (просторная квартира, расположенная в бывшем индустриальном здании)
3.03.2005 11:15:52 law all, but not less than all, equity interest вся, и только вся, доля в уставном капитале
2.03.2005 10:20:00 gen. slot manager менеджер зала игровых автоматов
2.03.2005 10:18:23 hotels revenue manager менеджер по планированию цен номерного фонда
2.03.2005 10:17:05 law maternity and childcare leave отпуск по беременности и уходу за ребёнком
2.03.2005 10:14:48 cinema original screenplay оригинальный сценарий (одна из номинаций премии "Оскар")
2.03.2005 10:13:21 cinema Oscar goes to Оскара получает

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149