16.01.2006 |
9:44:16 |
lat. |
jus publicum |
публичное право |
16.01.2006 |
9:41:54 |
lat. |
jus praetorium |
преторское право (в Древнем Риме: являлось частью частного права) |
16.01.2006 |
9:41:00 |
lat. |
jus gentium |
право народов (в Древнем Риме: являлось частью частного права) |
16.01.2006 |
9:40:20 |
lat. |
jus civile |
цивильное право (в Древнем Риме: являлось частью частного права) |
12.01.2006 |
17:33:41 |
law |
vertically-integrated |
вертикально интегрированный (о компании) |
12.01.2006 |
15:29:45 |
relig. |
worship house |
дом собраний |
12.01.2006 |
12:12:30 |
law |
alterations |
перепланировка (здания, квартиры, помещения) |
12.01.2006 |
11:33:03 |
law |
Further details are not currently available to us |
Подробной информацией не располагаем |
12.01.2006 |
11:05:08 |
abbr. |
bpmm |
бит на миллиметр |
12.01.2006 |
11:03:29 |
bank. |
card return on power fail |
возврат карточки клиенту при отключении электропитания банкомата |
12.01.2006 |
10:49:04 |
bank. |
read on insertion |
считывание в момент установки (пластиковые карты) |
12.01.2006 |
10:39:05 |
law |
retail banking |
розничные банковские операции |
12.01.2006 |
10:39:05 |
law |
retail banking |
розничное банковское обслуживание (предпочтительный термин) |
12.01.2006 |
10:36:43 |
bank. |
remote batch terminal |
удалённый терминал пакетной передачи данных |
12.01.2006 |
10:35:11 |
bank. |
alternate site |
местонахождение альтернативной системы обработки данных (пластиковые карты) |
12.01.2006 |
9:52:09 |
law |
city of republican status |
город республиканского значения |
12.01.2006 |
9:52:09 |
law |
city of national status |
город республиканского значения |
10.01.2006 |
18:04:38 |
law |
depending on the seniority level of the employee |
в зависимости от занимаемой должности работника |
10.01.2006 |
17:50:19 |
law |
full office facilities |
полный комплекс офисных услуг |
10.01.2006 |
16:25:40 |
law |
Client Compliance Questionnaire |
Анкета о соблюдении клиентом установленных требований |
10.01.2006 |
15:13:27 |
law |
reputable bank |
признанный банк |
10.01.2006 |
11:28:04 |
cliche. |
Through every moment of the holidays, every day of the new year may peace and happiness be yours |
Пусть каждое мгновение праздников и каждый день в новом году будет мирным и счастливым для Вас |
10.01.2006 |
11:23:38 |
cliche. |
Best Wishes for the New Year |
Желаю всего самого лучшего в Новом году |
30.12.2005 |
19:33:08 |
law |
right of reasoned veto |
право аргументированного вето |
30.12.2005 |
19:00:16 |
law |
cash disbursement budget |
бюджет освоения денежных средств (в строительстве) |
30.12.2005 |
18:59:52 |
law |
cash disbursement |
освоение денежных средств |
30.12.2005 |
18:36:23 |
construct. |
design elevation |
проектная отметка |
30.12.2005 |
18:35:29 |
construct. |
tie up elevation marks |
увязать отметки |
30.12.2005 |
18:33:31 |
construct. |
prefabricated window unit |
блок оконный |
30.12.2005 |
18:02:25 |
O&G |
field facilities construction |
обустройство месторождения |
30.12.2005 |
18:00:23 |
O&G |
reservoir appraisal |
оценка продуктивности месторождения |
30.12.2005 |
12:44:15 |
law |
electricity price cap |
верхняя цена на электроэнергию |
30.12.2005 |
12:43:37 |
law |
electricity price floor |
нижняя цена на электроэнергию |
30.12.2005 |
12:25:50 |
law |
countersignature mechanism |
механизм двойной подписи |
30.12.2005 |
12:23:08 |
law |
countersigning |
двойная подпись |
30.12.2005 |
12:21:20 |
law |
countersignature |
двойная подпись |
30.12.2005 |
12:20:30 |
law |
countersigning mechanism |
механизм двойной подписи |
30.12.2005 |
12:08:56 |
law |
costs optimization principle |
принцип оптимизации издержек |
30.12.2005 |
11:51:46 |
law |
generate profits |
формировать прибыль |
30.12.2005 |
11:12:40 |
energ.ind. |
low water year |
маловодный год |
30.12.2005 |
11:08:00 |
law |
shortfall in income |
выпадающие доходы |
29.12.2005 |
21:52:15 |
law |
profit sharing |
раздел прибыли |
29.12.2005 |
20:33:14 |
law |
Co-investment Agreement |
соглашение о совместном инвестировании |
29.12.2005 |
18:27:07 |
law |
success fee |
премия за реализацию проекта |
29.12.2005 |
17:42:08 |
construct. |
Engineering, Procurement, Construction and Project Management |
проектирование, закупки, строительство и управление проектом |
29.12.2005 |
17:39:41 |
abbr. |
Engineering, Procurement, Construction and Project Management |
ЕРСМ (multitran.ru) |
29.12.2005 |
14:42:43 |
fig.of.sp. |
get the jitters |
праздновать труса |
29.12.2005 |
14:42:43 |
fig.of.sp. |
get all weak in the knees |
праздновать труса |
29.12.2005 |
14:38:49 |
fig.of.sp. |
just for the fun of it |
из любви к искусству |
29.12.2005 |
14:38:49 |
fig.of.sp. |
for the sheer love of it |
из любви к искусству |
29.12.2005 |
14:38:49 |
fig.of.sp. |
for sheer pleasure |
из любви к искусству |
29.12.2005 |
14:38:49 |
fig.of.sp. |
for the joy of it |
из любви к искусству |
29.12.2005 |
14:28:41 |
fig.of.sp. |
labor of love |
относиться с душою |
29.12.2005 |
14:28:41 |
fig.of.sp. |
labor of love |
вкладывать душу в это дело |
29.12.2005 |
14:28:41 |
fig.of.sp. |
labor of love |
дело, к которому относишься с душою |
29.12.2005 |
14:28:41 |
fig.of.sp. |
labor of love |
дело, в которое вкладываешь душу |
29.12.2005 |
11:11:42 |
law |
be confidential and privileged |
носить конфиденциальный и доверительный характер |
28.12.2005 |
15:18:56 |
cliche. |
Merry Christmas and a Happy New Year |
с Рождеством и с Новым годом (поздравление) |
28.12.2005 |
12:04:45 |
cliche. |
Wishing you all the best for the New Year! |
Пусть Новый Год подарит Вам все самое лучшее! |
28.12.2005 |
10:45:00 |
law |
historical data banks |
ретроспективные базы данных (содержат информацию прошедших периодов) |
28.12.2005 |
10:42:13 |
law |
zero-one variable |
триггерная переменная (управление проектами) |
28.12.2005 |
10:41:00 |
law |
control of process |
управление процессом (метод управления (контроля), обеспечивающий должное функционирование системы производства (Управление проектами)) |
28.12.2005 |
10:20:21 |
mining. |
semi-bituminous coal |
уголь, средний между битуминозными углями и антрацитом (15-20% летучих) |
28.12.2005 |
10:15:16 |
mining. |
length of pit track |
участок пути (в околоствольном дворе) |
28.12.2005 |
10:14:01 |
mining. |
length of place |
длина забоя |
28.12.2005 |
10:14:01 |
mining. |
length of place |
длина лавы |
27.12.2005 |
17:15:56 |
law |
Boston University School of Law |
юридический факультет Бостонского университета (г. Бостон, штат Массачусетс (США)) |
27.12.2005 |
15:14:44 |
law |
Central Tender Committee |
Центральная конкурсная комиссия |
27.12.2005 |
15:10:24 |
law |
request for proposal |
уведомление о проведении запроса предложений |
27.12.2005 |
15:01:17 |
law |
letter of offer |
письмо о подаче оферты |
23.12.2005 |
11:01:22 |
gen. |
Bryan |
Брайан (мужское имя, вариант имени Brian) |
22.12.2005 |
15:50:48 |
law |
amount to |
быть признанным (Как напр.: Information may amount to an illegal financial promotion – Информация может быть признана незаконной финансовой рекламой) |
22.12.2005 |
12:11:33 |
law |
global business development |
международное развитие бизнеса |
22.12.2005 |
11:54:56 |
law |
profile raising |
повышение репутации (компании) |
22.12.2005 |
11:48:11 |
cliche. |
I wish you and your family all the best for the festive season |
Поздравляю с наступающими праздниками и желаю Вам и Вашей семье всего наилучшего |
22.12.2005 |
11:45:36 |
law |
move forward in a business arrangement with |
приступить к реализации делового сотрудничества с |
22.12.2005 |
11:44:03 |
law |
build a significant hydrocarbon business together |
совместно развивать значительные нефтегазовые проекты |
22.12.2005 |
11:06:11 |
law |
Foundation for Secure Civilization |
Фонд безопасности развития цивилизации |
22.12.2005 |
10:42:33 |
law |
multimedia technologies |
мультимедийные технологии |
22.12.2005 |
10:31:07 |
geogr. |
Gelendzhik |
Геленджик (город-курорт на берегу Черного моря в Краснодарском крае.) |
21.12.2005 |
18:13:35 |
vulg. |
woody |
стояк |
21.12.2005 |
18:11:59 |
law |
be attractive |
представлять интерес (для кого-либо) |
21.12.2005 |
17:19:16 |
law |
private label |
собственная товарная марка (retail.ru) |
21.12.2005 |
16:22:23 |
inf. |
search engine |
поисковик |
21.12.2005 |
14:55:57 |
law |
Market Cap on Admission |
рыночная капитализация на момент допуска (на ЛФБ) |
21.12.2005 |
14:50:12 |
law |
Placing Agreement |
Договор о размещении ценных бумаг |
21.12.2005 |
14:36:08 |
law |
drafting meetings |
встречи по составлению документации |
21.12.2005 |
12:22:37 |
law |
negligent mis-statement |
ложное заявление по неосторожности |
21.12.2005 |
12:18:25 |
law |
negligent |
совершенный по неосторожности (в гражданском праве есть только "неосторожность") |
21.12.2005 |
12:13:20 |
law |
market abuse |
злоупотребление правилами деятельности на рынке (behaviour which is based on relevant information not generally available to the market, likely to give a false impression of the supply or demand, price or value of the investment, and would be regarded by a regular use of the markets as behaviour which is likely to distort the market) |
20.12.2005 |
17:24:46 |
law USA |
Gramm-Leach-Bliley Act |
Закон Грэмма-Лича-Блайли |
20.12.2005 |
17:23:19 |
law |
Theft Act 1968 |
Закон о краже 1968 года (Великобритании. kommentarii.org) |
20.12.2005 |
17:17:48 |
law |
AIM Company |
компания, допущенная на Рынок альтернативных инвестиций |
20.12.2005 |
16:51:14 |
law |
rights attaching to securities |
права, предоставляемые ценными бумагами |
20.12.2005 |
16:18:09 |
law |
informed assessment |
оценка на основе полной информации |
20.12.2005 |
15:11:20 |
law |
liability risk |
риск ответственности |
20.12.2005 |
15:01:09 |
law |
re-designation of shares |
изменение категории или типа акций (Re-designation of shares – Although the CA 2006 does not specifically cater for a conversion of shares, section 636 provides that a company must notify the Registrar of Companies if it assigns a name or other designation, or a new name or other designation, to any class or description of its shares. The CA 2006 therefore contemplates that, for example, "A" ordinary shares will not always remain "A" ordinary shares and may be re-named or re-designated.: Ordinary resolution to re-designate = The first step when converting shares by a re-designation is to pass a shareholder resolution to assign a new name or designation to the relevant shares. This could either be the same as an existing class of shares, or a new designation.) |
20.12.2005 |
14:46:44 |
law |
ultimate holding company |
конечная холдинговая компания |
20.12.2005 |
12:12:44 |
law |
Mobile VAS |
дополнительные услуги мобильной связи |
20.12.2005 |
12:00:55 |
abbr. |
nominated advisor |
уполномоченный консультант (ЛФБ) |