DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Leonid Dzhepko: 14.872  << | >>

6.12.2006 15:16:06 ling. untranslatables безэквивалентная лексика (теория перевода (См. Власенко С. Договорное право: практика профессионального перевода в языковой паре английский-русский. М., 2006.)
6.12.2006 10:57:58 law overturn a conviction отменить приговор (по уголовному делу)
6.12.2006 10:00:02 fr. monstre sacre виднейший деятель (Произносится: мОнстр сакрЭ. Пример: such monstres sacres of the international movie industry and the arts scene as Fellini, Magnani, Dali, ...)
6.12.2006 10:00:02 fr. monstre sacre титаническая фигура
6.12.2006 10:00:02 fr. monstre sacre человечище
6.12.2006 9:53:24 fr. crème de la crème лучшие из лучших
6.12.2006 9:53:24 fr. crème de la crème виднейшие представители (чего-либо)
5.12.2006 14:05:58 law secure property to закрепить имущество за кем-либо (someone)
5.12.2006 14:05:58 law allocate property to закрепить имущество за кем-либо (someone)
4.12.2006 18:31:40 law non-voting shareholder акционер, не принявший участия в голосовании
4.12.2006 18:30:03 law dissenting shareholder акционер, проголосовавший против
4.12.2006 16:55:48 law audiovisual work аудиовизуальное произведение
4.12.2006 14:11:38 ling. worldview картина мира
4.12.2006 14:07:56 ling. translation loan-word переводческая калька
4.12.2006 14:06:34 ling. translation case study approach методика обучения переводу на иллюстрирующих примерах
1.12.2006 16:46:14 law confusion in definitions нестыковка в определениях
30.11.2006 12:01:24 energ.syst. sum deliveries суммарные поставки
30.11.2006 11:58:23 energ.syst. connection points in the grid точки присоединения к электрической сети
30.11.2006 11:55:53 energ.syst. measured deliveries замеренные поставки
30.11.2006 11:05:31 energ.syst. fixed trades фиксированные сделки
30.11.2006 11:01:29 energ.syst. distribution network operator оператор распределительных сетей
30.11.2006 11:00:29 energ.syst. balance settlement балансовый расчёт
30.11.2006 10:57:53 energ.syst. Grid Code Электросетевой кодекс
30.11.2006 10:56:43 energ.syst. regulated energy регулируемая мощность
30.11.2006 10:54:51 energ.syst. over limit factor коэффициент за пределами зоны
30.11.2006 10:53:29 energ.syst. down-regulation регулирование на понижение
30.11.2006 10:49:29 energ.syst. regulation price цена регулирования
30.11.2006 10:45:07 energ.syst. regulation power регулирующая мощность
30.11.2006 10:44:04 energ.syst. capacity window окно по мощности
30.11.2006 10:43:08 energ.syst. hourly bid почасовая заявка
30.11.2006 10:43:00 energ.syst. block bid блочная заявка
30.11.2006 10:42:28 energ.syst. split of the market разделение рынка
30.11.2006 10:37:22 energ.syst. traded spot contract торговый спот контракт
30.11.2006 10:35:41 energ.syst. regulation power регулируемая мощность
30.11.2006 10:34:35 energ.syst. regulation bid заявка на регулирование
30.11.2006 10:33:37 energ.syst. down-regulation price цена на понижение регулируемой мощности
30.11.2006 10:32:13 energ.syst. up-regulation price цена на повышение регулируемой мощности
30.11.2006 10:30:58 energ.syst. surplus area зона излишка (мощности)
30.11.2006 10:29:48 energ.syst. deficit area зона дефицита (мощности)
30.11.2006 10:29:00 energ.syst. balance window балансирующее "окно" (Балансирующее окно определяет зону (пределы) активной мощности для организации, предоставляющей резервную мощность, в пределах которой баланс может меняться в течение каждого операционного часа – The balance window determines the area (limits) of the active power for the balance provider, where its balance is allowed to vary during each operating hour)
30.11.2006 10:24:54 energ.syst. balance provider балансирующий провайдер
30.11.2006 10:24:54 energ.syst. balance provider организация, предоставляющая резервную мощность
30.11.2006 10:23:53 energ.syst. imbalances дисбалансы
30.11.2006 10:23:24 energ.syst. metered values показания приборов учёта
30.11.2006 10:22:12 energ.syst. balance settlement урегулирование балансов
30.11.2006 10:21:44 energ.syst. bid area заявочная зона
30.11.2006 10:19:55 energ.syst. balance power резервная мощность
30.11.2006 10:01:56 law core business профильная компания
29.11.2006 16:41:22 energ.syst. balance management управление балансированием
29.11.2006 16:38:55 energ.syst. operating hour операционный час
29.11.2006 16:31:00 energ.syst. disturbance situations аварийные ситуации
29.11.2006 16:26:38 energ.syst. replacement reserve резерв замещения
29.11.2006 16:22:59 energ.syst. standing reserve холодный резерв
29.11.2006 15:21:23 energ.syst. ancillary services вспомогательные услуги
29.11.2006 14:34:56 energ.syst. balancing mechanism механизм балансирования
29.11.2006 14:20:11 energ.syst. cross-trade встречная торговля
29.11.2006 14:16:59 energ.syst. real time market рынок в режиме реального времени
29.11.2006 14:00:26 energ.syst. day-ahead spot market спот-рынок "за день вперёд"
29.11.2006 13:59:31 energ.syst. single-market concept концепция одного рынка
29.11.2006 13:57:31 energ.syst. power exchange энергобиржа
29.11.2006 13:54:47 energ.syst. Nordic market скандинавский рынок
29.11.2006 12:34:08 electr.eng. ripple control пульсационный контроль (Система коммуникации, установленная внутри электрической сети, для накладывания на электролинию частотно или временно закодированного сообщения, которое расшифровывается приёмником, находящимся на расстоянии, как сигнал команды или информации. Используется для контроля переключателей, групп конденсаторов, автоматов повторного включения, нагрузок потребителя и показаний счетчиков.)
27.11.2006 18:52:56 energ.syst. operational dispatch management оперативно-диспетчерское управление (процесс)
27.11.2006 17:55:07 law Federal Tariffs Service Федеральная служба по тарифам (РФ. На официальном сайте службы: Federal Tariff Service. fstrf.ru)
23.11.2006 16:19:56 law Russian Association of Stuntmen Ассоциация каскадёров России
23.11.2006 16:17:52 law exclusivity предоставление исключительных прав
23.11.2006 16:17:52 law exclusivity исключительный характер отношений
22.11.2006 17:23:15 law bankruptcy administration внешнее управление (при банкротстве)
22.11.2006 15:54:13 gen. dollar-for-dollar доллар в доллар
21.11.2006 15:52:56 law right to alter право на переработку (одно из имущественных прав автора по закону РФ об авторском праве)
21.11.2006 15:19:33 law owner of the exclusive copyright обладатель исключительных авторских прав
17.11.2006 14:08:14 journ. strong and merciless enemy сильный и беспощадный враг
17.11.2006 14:08:14 journ. strong and ruthless enemy сильный и беспощадный враг
17.11.2006 14:05:52 journ. make the world reel потрясти мир
17.11.2006 14:05:52 journ. shock the world потрясти мир
17.11.2006 14:00:19 law the criminals must be punished for what they have wrought преступники обязаны нести наказание за содеянное
17.11.2006 13:57:24 law political strivings политические амбиции
17.11.2006 13:54:31 gen. doom ставить крест на
17.11.2006 13:54:31 context. put an end to ставить крест на
17.11.2006 13:51:56 journ. mere political gesturing дань политической риторике
17.11.2006 13:51:56 journ. mere verbiage дань политической риторике
17.11.2006 13:48:03 gen. give refuge to terrorists укрывать террористов
17.11.2006 12:36:25 law escape from justice уйти от правосудия
17.11.2006 12:32:07 law united actions сплочённые действия
17.11.2006 11:12:49 law vigorous actions решительные действия
17.11.2006 11:12:49 law resolute actions решительные действия
17.11.2006 10:07:44 law considered actions выверенные действия
16.11.2006 16:54:19 law agricultural land земли сельскохозяйственного назначения (по Земельному кодексу РФ)
16.11.2006 15:15:39 law industry land земли промышленности (по Земельному кодексу РФ)
16.11.2006 14:54:10 law lost agricultural production потери сельскохозяйственного производства
16.11.2006 14:37:09 geogr. Kamianets-Podilskyi Каменец-Подольский (город в Хмельницкой области Украины, административный центр Каменец-Подольского района. wikipedia.org)
16.11.2006 14:37:09 geogr. Kamenets-Podolsky Каменец-Подольский
16.11.2006 14:17:49 geogr. Shepetivka Шепетовка (город в Хмельницкой области Украины, административный центр Шепетовского района. wikipedia.org)
16.11.2006 10:44:41 geogr. Starokonstantinov Староконстантинов (районный центр в Хмельницкой области Украины. wikipedia.org)
14.11.2006 16:28:34 law improvement notice предписание (Регулирующий орган выдает предписание компании при обнаружении нарушений. Обычно в нем описывается нарушение и назначается срок для его устранения.)
13.11.2006 15:03:47 law notice returnable on уведомление с подтверждением вручения (в такую-то дату)
10.11.2006 14:29:09 law come within the public domain становиться общедоступной (об информации)
10.11.2006 14:18:37 law Criminal Justice Act Закон об уголовном правосудии (закон Великобритании 1993 г.)
10.11.2006 14:04:31 gen. institute criminal proceedings возбудить уголовное дело (against someone)
10.11.2006 11:37:18 law Private and Confidential Лично и конфиденциально

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149