DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Leonid Dzhepko: 14.872  << | >>

16.10.2008 16:56:20 ed. Queensland University of Technology Квинслендский технологический университет (Австралия)
16.10.2008 16:32:35 ed. University of Wisconsin – Madison Висконсинский университет в Мэдисоне
16.10.2008 16:26:13 law Given at Выдан в (в тексте диплома об образовании)
14.10.2008 15:00:38 law briefing memo вводная записка
14.10.2008 15:00:38 law briefing memo вводный меморандум
6.10.2008 17:01:03 law remain bound оставаться связанным (договором)
6.10.2008 16:51:48 law continuing party остающаяся сторона
3.10.2008 17:14:23 law in the gross amount до удержания налогов (о выплачиваемых работнику суммах)
29.09.2008 19:41:24 law extensive negotiation масштабные переговоры
29.09.2008 17:38:22 names Hearst Хирст (известная фамилия)
25.09.2008 16:39:39 nonstand. domestic partner гражданский супруг (в бытовом общении "гражданский(ая) муж (жена)" означает сожителя(-льницу) gramota.ru)
25.09.2008 16:33:56 law the extent within their control насколько это зависит от них
19.09.2008 18:49:26 TV filming equipment съёмочное оборудование
18.09.2008 17:44:33 law unclosed deal незакрытая сделка
18.09.2008 12:50:24 law improper performance ненадлежащее исполнение (обязательств)
18.09.2008 11:10:11 law assign receivables уступить право требования
16.09.2008 11:56:01 law motion to sever ходатайство о выделении дела в отдельное производство
11.09.2008 16:36:30 law box-office receipts поступления от проката фильма (авторское право)
10.09.2008 16:30:35 law appear before явиться в (государственный орган, суд)
10.09.2008 16:29:06 law appear before выступать в (суде)
21.08.2008 18:20:33 lat. quaque altera die через день (на медицинских рецептах)
21.08.2008 10:04:06 law Consular Passport and Visa Division Консульский, паспортный и визовый отдел (Министерства иностранных дел Индии)
15.08.2008 16:40:57 cliche. I don't give a hoot about the cold мне по фигу мороз
15.08.2008 16:39:27 cliche. I don't feel like doing it мне неохота
15.08.2008 16:38:21 cliche. no one gave a damn всем было по фигу
15.08.2008 16:37:23 cliche. universal apathy всеобщий пофигизм
15.08.2008 16:30:01 cliche. go to hell! иди на фиг!
15.08.2008 16:29:15 cliche. I don't give a crap! мне по фигу!
14.08.2008 19:50:20 philat. special postmark штемпель специального гашения
14.08.2008 19:50:20 philat. special postmark специальный штемпель
14.08.2008 19:50:20 philat. special postmark штемпель СГ
31.07.2008 21:40:50 law Floating Rate Split Coupon Notes облигация с разделённым купоном (ценные бумаги)
24.07.2008 16:12:02 law towards в счёт (e.g. в рамках платежей по настоящему Договору в счет цены договора – as a payment hereunder towards the contract price)
23.07.2008 11:51:04 O&G valve trim исполнение клапана
23.07.2008 11:51:04 O&G valve trim конструкция клапана
23.07.2008 11:46:36 O&G, karach. anti-surge valve trim успокоитель потока (Успокоитель потока изготовляется из перфорированного коррозионно-стойкого стального листа с диаметром отверстий 2,5 мм и пригоден для работы регулирующего клапана с жидкими, газо- и парообразными средами при наличии твёрдых включений (частиц) размером до 1,5 мм. Успокоитель потока разбивает основные струи потока, выходящего из-под клапана, на более мелкие, тем самым уменьшая размеры и характер распределения вихрей и зон различного давления.)
21.07.2008 18:39:35 fig.of.sp. it takes one to know one судим по себе (used for saying that someone must have a bad quality themselves if they can recognize it in other people : ‘He's a complete idiot!' ‘Well, it takes one to know one!')
17.07.2008 14:13:54 law Production, Rights Acquisition and Distribution Agreement договор о производстве фильма, приобретении прав и распространении (авторское право)
11.07.2008 12:37:26 electr.eng. unit control room блочный щит управления (блок = энергоблок = Unit)
11.07.2008 11:24:01 electr.eng. ORGRES ОРГРЭС (название фирмы orgres-f.ru)
11.07.2008 11:12:46 construct. completed facilities законченные строительством объекты
9.07.2008 12:04:17 law high profile case дело, получившее широкий общественный резонанс
8.07.2008 11:41:50 law follow-up letter письмо, направляемое по результатам встречи
8.07.2008 11:40:50 law follow-up letter письмо, направляемое в развитие встречи
2.07.2008 18:50:11 law contentious неконструктивный
2.07.2008 14:51:28 ed. Durham University Даремский университет (Великобритания)
2.07.2008 14:49:29 law Legal Practice Course курс юридической практики (в юридических вузах Англии и Уэльса)
2.07.2008 14:33:56 law College of Law of England & Wales Колледж права Англии и Уэльса
1.07.2008 12:11:36 lat. quod pro minore licitum est, et pro majore licitum est то, что законно в отношении меньшего, законно и в отношении большего
1.07.2008 11:54:33 lat. quot delicta, tot poenae сколько правонарушений, столько и наказаний
1.07.2008 10:07:28 lat. quod voluit non dixit он не сказал то, что хотел (намеревался)
1.07.2008 9:56:11 law quod veritatem attestor для удостоверения подлинности (лат. язык proz.com)
1.07.2008 9:56:11 law quod veritatem attestor удостоверяю подлинность
23.06.2008 15:56:26 O&G, karach. COMIT acceptance group группа пуско-наладки и ввода
23.06.2008 14:51:24 electr.eng. vierpole четырёхполюсник
23.06.2008 14:47:16 electr.eng. programme band задание зоны регулирования
23.06.2008 14:44:38 electr.eng. acceleration of distance protection ускорение дистанционной защиты
20.06.2008 10:36:53 law industrial disturbances производственные конфликты
17.06.2008 14:32:20 lat. cautio judicatum solvi обеспечение исполнения решений (allpravo.ru)
16.06.2008 16:33:30 law Federal Service for Tariffs Федеральная служба по тарифам
16.06.2008 10:43:26 law underwriting obligations андеррайтинговые обязательства
5.06.2008 16:49:50 law intrusive noise беспокоящие окружающих шумы
3.06.2008 16:17:04 law browserap license просмотровая лицензия
3.06.2008 16:15:57 law browse-rap license просмотровая лицензия (пользователь считается согласившимся с условиями лицензии, просто просмотрев вебсайт)
3.06.2008 16:10:22 law click-wrap license клик-рэп лицензия
3.06.2008 15:51:27 law shrinkwrap license обёрточная лицензия (порядок заключения договоров при продаже и предоставлении пользователям доступа к программным средствам путем изложения типовых условий на передаваемых экземплярах : вскрыв упаковку, покупатель соглашается с условиями лицензии)
3.06.2008 15:27:58 law work and labour выполнение работ иждивением подрядчика
3.06.2008 15:24:19 law work and labour выполнение работы иждивением подрядчика
30.05.2008 10:56:34 law covered litigation судебное разбирательство, покрываемое страховкой (Судебные разбирательства могут быть очень дорогостоящими, но эти риски можно уменьшить, застраховав их.)
30.05.2008 10:56:34 law covered litigation застрахованное судебное разбирательство
29.05.2008 18:23:12 law Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Disaster Relief Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации стихийных бедствий
29.05.2008 17:06:31 law Federal Agency for Management of Special Economic Zones Федеральное агентство по управлению особыми экономическими зонами (на их сайте)
29.05.2008 17:03:54 law Federal Agency for State Property Management Федеральное агентство по управлению государственным имуществом
29.05.2008 16:23:02 law Federal Railway Transport Agency Федеральное агентство железнодорожного транспорта (in Russia)
29.05.2008 16:14:00 law Federal Transport Oversight Service Федеральная служба по надзору в сфере транспорта (АД ДВ)
27.05.2008 17:21:01 fig.of.sp. in a similar vein в том же ключе
26.05.2008 18:44:03 law corrective labour institution исправительно-трудовая колония
26.05.2008 18:41:20 gen. contracting out government services перевод государственной службы на контрактную основу
26.05.2008 18:31:44 cliche. it has transpired that стало известно, что
26.05.2008 18:29:28 gen. take a hand in some events приложить руку к некоторым событиям
21.05.2008 16:37:13 law prime cost partnering партнёрство в распределении ответственности пропорционально прямым затратам
21.05.2008 16:25:57 law management contracting подряд на управление и привлечение подрядчиков
21.05.2008 10:58:50 law escrow fees комиссия за ведение эскроу-счета
21.05.2008 10:58:50 law escrow fees комиссия за ведение счета эскроу
15.05.2008 10:35:18 law from own funds за счёт собственных средств
14.05.2008 10:52:03 goldmin. gold concentrating mill золотообогатительная фабрика
7.05.2008 17:08:52 law not to disparage относиться корректно
7.05.2008 17:07:09 law induce to disparage побуждать к некорректному поведению
7.05.2008 17:04:14 law non-disparagement корректная политика (название статьи договора)
7.05.2008 14:59:55 law Republication Agreement Соглашение на переиздание
23.04.2008 11:34:45 law Register of Charges реестр залогов
23.04.2008 11:32:29 law discharge of the security отмена обеспечения
23.04.2008 11:17:56 law Certificate of Charge свидетельство о регистрации залога
23.04.2008 11:01:30 law prescribed information обязательная информация
23.04.2008 11:01:30 law prescribed information обязательные сведения
22.04.2008 10:04:13 law adversary противоположная сторона
21.04.2008 11:02:29 law since before ещё до
17.04.2008 15:34:52 cinema actress's schedule личный план загруженности актрисы
10.04.2008 15:02:31 law segregated portfolio company сегрегированная портфельная компания
10.04.2008 9:55:43 law lease transfer перенаём

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149