13.02.2004 |
22:49:58 |
law amer. |
review |
рассмотрение (of a decision; решения) |
13.02.2004 |
22:49:58 |
law amer. |
right to appeal |
права на апелляцию |
13.02.2004 |
22:49:58 |
law amer. |
rights and responsibilities |
права и обязанности |
13.02.2004 |
22:49:58 |
law amer. |
Sanctions and Investigations Unit |
Отдел расследований и взысканий |
13.02.2004 |
22:49:57 |
law amer. |
responsibility |
ответственность (for a claim; за иск) |
13.02.2004 |
22:49:57 |
law amer. |
restricted duties |
ограниченные трудовые обязанности |
13.02.2004 |
22:49:57 |
law amer. |
return-to-work plan |
план возвращения к работе |
13.02.2004 |
22:49:57 |
law amer. |
return to work |
возвращение к работе |
13.02.2004 |
22:49:57 |
law amer. |
return-to-work incentives |
стимулы для возвращения на работу |
13.02.2004 |
22:49:56 |
law amer. |
reemployment assistance |
помощь в получении новой работы в случае увольнения |
13.02.2004 |
22:49:56 |
law amer. |
Reemployment Assistance Program |
программа помощи в получении новой работы в случае увольнения |
13.02.2004 |
22:49:56 |
law amer. |
regular job |
постоянная занятость |
13.02.2004 |
22:49:56 |
law amer. |
reschedule |
перенос (a hearing; слушания) |
13.02.2004 |
22:49:55 |
law amer. |
rates |
расценки (insurance; страховки) |
13.02.2004 |
22:49:55 |
law amer. |
receipt of claim |
получение претензии (иска) |
13.02.2004 |
22:49:55 |
law amer. |
Reconsideration Order |
Постановление о пересмотре |
13.02.2004 |
22:49:55 |
law amer. |
reconsideration record |
Запись о пересмотре |
13.02.2004 |
22:49:54 |
law amer. |
prosthetic devices |
протезы |
13.02.2004 |
22:49:54 |
law amer. |
public records |
документы публичного характера |
13.02.2004 |
22:49:54 |
law amer. |
rate setting |
установление расценок |
13.02.2004 |
22:49:53 |
law amer. |
Private Rehabilitation Organization |
частная организация, предоставляющая услуги по восстановлению здоровья |
13.02.2004 |
22:49:53 |
law amer. |
proof or payroll |
доказательство или платёжная ведомость |
13.02.2004 |
22:49:52 |
law amer. |
Preferred Worker eligibility card |
карточка, подтверждающая наличие у работника преимущественных прав |
13.02.2004 |
22:49:52 |
law amer. |
premium |
оплата |
13.02.2004 |
22:49:51 |
law amer. |
permanent worker |
постоянный работник |
13.02.2004 |
22:49:51 |
law amer. |
physical capacities evaluation |
оценка физических способностей |
13.02.2004 |
22:49:51 |
law amer. |
physical requirements |
требования, предъявляемые к физическим данным |
13.02.2004 |
22:49:50 |
law amer. |
partial denial |
частичный отказ |
13.02.2004 |
22:49:50 |
law amer. |
penalties |
Штраф |
13.02.2004 |
22:49:50 |
law amer. |
penalties |
взыскания |
13.02.2004 |
22:49:50 |
law amer. |
percentage of loss of use |
процент утраты функций |
13.02.2004 |
22:49:50 |
law amer. |
percentage of loss of use |
процент утраты способности |
13.02.2004 |
22:49:50 |
law amer. |
permanent impairment |
постоянное расстройство (ухудшение) |
13.02.2004 |
22:49:50 |
law amer. |
Permanent partial disability |
постоянная частичная трудоспособность |
13.02.2004 |
22:49:49 |
law amer. |
osteopath |
врач-остеопат |
13.02.2004 |
22:49:49 |
law amer. |
outpatient |
амбулаторный пациент (neuromuscular.ru) |
13.02.2004 |
22:49:49 |
law amer. |
paid leave |
оплаченный уход с работы |
13.02.2004 |
22:49:49 |
med. amer. |
palliative care |
паллиативное лечение (забота о больных, болезнь которых не поддаётся излечению) |
13.02.2004 |
22:49:48 |
law amer. |
order |
предписание (распоряжение, приказ) |
13.02.2004 |
22:49:48 |
law amer. |
Order on review |
предписание о пересмотре |
13.02.2004 |
22:49:48 |
law amer. |
Oregon Administrative Rules |
административное законодательство штата Орегон |
13.02.2004 |
22:49:48 |
law amer. |
Oregon Civil Rights Law |
Закон штата Орегон о гражданских правах |
13.02.2004 |
22:49:48 |
law amer. |
Oregon OSHA |
Администрация штата Орегон по профессиональному здоровью и технике безопасности (ОR-OSHA) |
13.02.2004 |
22:49:48 |
law amer. |
Oregon Revised Statutes |
Свод Законов штата Орегон с дополнениями и изменениями |
13.02.2004 |
22:49:47 |
law amer. |
Opinion and order |
Заключение и предписание (распоряжение, приказ) |
13.02.2004 |
22:49:47 |
law amer. |
optometrist |
оптик (специалист по коррекции зрения) |
13.02.2004 |
22:49:46 |
law amer. |
ombudsman |
омбудсмен (правительства и т.п.) |
13.02.2004 |
22:49:46 |
law amer. |
ombudsman |
чиновник, рассматривающий жалобы на действия администрации (правительства и т.п.) |
13.02.2004 |
22:49:46 |
law amer. |
on-the-job illness |
заболевание, полученное на рабочем месте |
13.02.2004 |
22:49:46 |
law amer. |
on-the-job injury |
травма, полученная на рабочем месте |
13.02.2004 |
22:49:46 |
law amer. |
Operations Section |
Эксплуатационный оперативный отдел |
13.02.2004 |
22:49:45 |
law amer. |
Notice of Claim |
Извещение об иске |
13.02.2004 |
22:49:45 |
law amer. |
Notice of Closure |
извещение о прекращении |
13.02.2004 |
22:49:45 |
law amer. |
obtained employment purchase |
приобретение снаряжения или услуг, необходимого для работы |
13.02.2004 |
22:49:45 |
law amer. |
Obtained Employment Purchase Agreement |
Договор о приобретении снаряжения или услуг, необходимого для работы |
13.02.2004 |
22:49:44 |
law amer. |
National Commission on Compensation Insurance |
Национальная комиссия по страхованию компенсаций |
13.02.2004 |
22:49:44 |
law amer. |
new medical condition |
изменившееся состояние здоровья |
13.02.2004 |
22:49:44 |
law amer. |
no fault system |
Система, не требующая наличия вины для наступления определённых юр. последствий (ответственности, обязанности страховых выплат и т.д.) |
13.02.2004 |
22:49:44 |
law amer. |
noncomplying employer |
работодатель, нарушающий право предписания |
13.02.2004 |
22:49:44 |
law amer. |
nondisabling |
не делающий нетрудоспособным |
13.02.2004 |
22:49:44 |
law amer. |
nondisabling |
без потери трудоспособности |
13.02.2004 |
22:49:44 |
law amer. |
Notice of Acceptance |
извещение о принятии (claim; требования) |
13.02.2004 |
22:49:43 |
law amer. |
medical doctor |
врач |
13.02.2004 |
22:49:43 |
law amer. |
medical fee dispute |
спор об оплате медицинских услуг |
13.02.2004 |
22:49:43 |
law amer. |
medical only |
только медицинский (claim; иск) |
13.02.2004 |
22:49:43 |
law amer. |
Medical release authorization |
Разрешение на выдачу медицинской информации |
13.02.2004 |
22:49:43 |
law amer. |
Medical Review Unit |
Подразделение пересмотра медицинских решении |
13.02.2004 |
22:49:43 |
law amer. |
Medical sequela |
медицинские осложнения, напрямую связанные с первоначальным заболеванием (травмой) |
13.02.2004 |
22:49:43 |
law amer. |
medical treatment dispute |
спор о лечении |
13.02.2004 |
22:49:43 |
law amer. |
modified employment |
изменённая занятость |
13.02.2004 |
22:49:43 |
law amer. |
monthly installments |
ежемесячные выплаты |
13.02.2004 |
22:49:42 |
law amer. |
major contributing cause |
основная причина, способствовавшая чему-либо |
13.02.2004 |
22:49:42 |
law amer. |
managed care organization |
организация, организующая медобслуживание |
13.02.2004 |
22:49:42 |
law amer. |
managed medical care |
медицинская помощь, предоставляемая МСО |
13.02.2004 |
22:49:42 |
law amer. |
MCO contract |
контракт договор с МСО |
13.02.2004 |
22:49:42 |
law amer. |
MCO treatment standards |
лечебные стандарты МСО |
13.02.2004 |
22:49:42 |
law amer. |
medical arbiter |
Независимый врач, производящий освидетельствование в случае спора |
13.02.2004 |
22:49:42 |
law amer. |
medical attention |
медицинский уход |
13.02.2004 |
22:49:41 |
law amer. |
light duty |
облегчённый режим труда |
13.02.2004 |
22:49:41 |
law amer. |
losing wages |
теряемая заработная плата |
13.02.2004 |
22:49:41 |
law amer. |
lost wages |
потерянная заработная плата |
13.02.2004 |
22:49:41 |
law amer. |
loss of earning capacity |
потеря трудоспособности |
13.02.2004 |
22:49:41 |
law amer. |
mailing date |
дата отправки |
13.02.2004 |
22:49:40 |
law amer. |
labor market survey |
обзор рынка труда |
13.02.2004 |
22:49:40 |
law amer. |
life of the claim |
срок действия требования |
13.02.2004 |
22:49:39 |
law amer. |
Insurer Report |
Отчёт страховой компании (Form1502; форма 1502) |
13.02.2004 |
22:49:39 |
law amer. |
intentional injury |
преднамеренная травма |
13.02.2004 |
22:49:39 |
law amer. |
internal medicine specialist |
специалист по внутренним болезням |
13.02.2004 |
22:49:39 |
law amer. |
job analysis |
анализ работы |
13.02.2004 |
22:49:39 |
law amer. |
job analysis |
оценка трудовых операций |
13.02.2004 |
22:49:39 |
law amer. |
job at injury |
Работа на момент получения травмы |
13.02.2004 |
22:49:39 |
law amer. |
job development |
профессиональные услуги по поиску работы |
13.02.2004 |
22:49:38 |
law amer. |
initial claim |
первоначальное требование (иск, претензия) |
13.02.2004 |
22:49:38 |
law amer. |
injury-caused limitations |
ограничения, вызванные травмой |
13.02.2004 |
22:49:38 |
law amer. |
insurance premium |
плата за страховку |
13.02.2004 |
22:49:38 |
law amer. |
insurance representative |
представитель страховой компании |
13.02.2004 |
22:49:38 |
law amer. |
insurance company |
страховая компания (insurer; страховщик) |
13.02.2004 |
22:49:38 |
law amer. |
insurer at injury |
страховая компания, занимающаяся страхованием от травм |
13.02.2004 |
22:49:38 |
law amer. |
insurer medical examination |
медицинский осмотр со стороны страховщика |
13.02.2004 |
22:49:37 |
law amer. |
hearing |
заседание |